summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/bg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/bg.po')
-rw-r--r--debian/po/bg.po40
1 files changed, 32 insertions, 8 deletions
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po
index 9b5c10513..a9eb20b3a 100644
--- a/debian/po/bg.po
+++ b/debian/po/bg.po
@@ -31,7 +31,11 @@ msgid ""
31"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd." 31"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
32"config), which will work with the new server version, but will not contain " 32"config), which will work with the new server version, but will not contain "
33"any customizations you made with the old version." 33"any customizations you made with the old version."
34msgstr "Файлът с настройки в тази версия на OpenSSH е силно променен в сравнение с версията в Debian 'Potato', която изглежда се обновява. Може да бъде създаден нов файл с настройки (/etc/ssh/sshd.config), който ще работи с новата версия, но няма да съдържа евентуални промени от стария файл." 34msgstr ""
35"Файлът с настройки в тази версия на OpenSSH е силно променен в сравнение с "
36"версията в Debian 'Potato', която изглежда се обновява. Може да бъде "
37"създаден нов файл с настройки (/etc/ssh/sshd.config), който ще работи с "
38"новата версия, но няма да съдържа евентуални промени от стария файл."
35 39
36#. Type: boolean 40#. Type: boolean
37#. Description 41#. Description
@@ -41,7 +45,10 @@ msgid ""
41"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password " 45"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
42"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian files for more " 46"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian files for more "
43"details about this design choice." 47"details about this design choice."
44msgstr "Новият файл ще съдържа 'PermitRootLogin yes' (разрешавайки отдалечен достъп през ssh за административния потребител root). Подробности за причините за тази настройка има във файла README.Debian." 48msgstr ""
49"Новият файл ще съдържа 'PermitRootLogin yes' (разрешавайки отдалечен достъп "
50"през ssh за административния потребител root). Подробности за причините за "
51"тази настройка има във файла README.Debian."
45 52
46#. Type: boolean 53#. Type: boolean
47#. Description 54#. Description
@@ -64,7 +71,10 @@ msgid ""
64"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " 71"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
65"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " 72"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
66"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished." 73"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
67msgstr "Версията на /etc/init.d/ssh, която е инсталирана в момента е много вероятно да прекъсне активните връзки. Ако извършвате обновяването отдалечено има опасност връзката да се разпадне и процесът да не завърши нормално." 74msgstr ""
75"Версията на /etc/init.d/ssh, която е инсталирана в момента е много вероятно "
76"да прекъсне активните връзки. Ако извършвате обновяването отдалечено има "
77"опасност връзката да се разпадне и процесът да не завърши нормално."
68 78
69#. Type: boolean 79#. Type: boolean
70#. Description 80#. Description
@@ -72,7 +82,9 @@ msgstr "Версията на /etc/init.d/ssh, която е инсталира
72msgid "" 82msgid ""
73"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " 83"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
74"start-stop-daemon line in the stop section of the file." 84"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
75msgstr "Това може да бъде поправено ръчно с добавянето на „--pidfile /var/run/sshd.pid“ към командата start-stop-daemon в раздела „stop“ на файла." 85msgstr ""
86"Това може да бъде поправено ръчно с добавянето на „--pidfile /var/run/sshd."
87"pid“ към командата start-stop-daemon в раздела „stop“ на файла."
76 88
77#. Type: note 89#. Type: note
78#. Description 90#. Description
@@ -88,7 +100,10 @@ msgid ""
88"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " 100"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
89"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be " 101"utility from the old (non-free) SSH installation does not appear to be "
90"available." 102"available."
91msgstr "В момента ключа на хоста в /etc/ssh/ssh_host_key е шифриран с алгоритъма IDEA. OpenSSH не може да работи с този файл, а програмата ssh-keygen от старата инсталация не е налична." 103msgstr ""
104"В момента ключа на хоста в /etc/ssh/ssh_host_key е шифриран с алгоритъма "
105"IDEA. OpenSSH не може да работи с този файл, а програмата ssh-keygen от "
106"старата инсталация не е налична."
92 107
93#. Type: note 108#. Type: note
94#. Description 109#. Description
@@ -112,7 +127,13 @@ msgid ""
112"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " 127"of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else "
113"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " 128"ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file "
114"authentication." 129"authentication."
115msgstr "Изглежда че удостоверяването с парола е забранено в настройката на OpenSSH сървъра. За пълна забрана на използването на пароли за удостоверяване (вероятно оставяйки само удостоверяването с публичен ключ) е необходимо да бъде забранено удостоверяването „challenge-response“. В противен случай е нужно да се настрои PAM да не позволява удостоверяване чрез файловете с пароли стил Unix." 130msgstr ""
131"Изглежда че удостоверяването с парола е забранено в настройката на OpenSSH "
132"сървъра. За пълна забрана на използването на пароли за удостоверяване "
133"(вероятно оставяйки само удостоверяването с публичен ключ) е необходимо да "
134"бъде забранено удостоверяването „challenge-response“. В противен случай е "
135"нужно да се настрои PAM да не позволява удостоверяване чрез файловете с "
136"пароли стил Unix."
116 137
117#. Type: boolean 138#. Type: boolean
118#. Description 139#. Description
@@ -122,5 +143,8 @@ msgid ""
122"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 143"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
123"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " 144"answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful "
124"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 145"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
125msgstr "Ако удостоверяването chalenge-response е забрането, потребителите няма да могат да използват пароли за удостоверяване. Ако е разрешено (по подразбиране), настройката 'PasswordAuthentication no' няма да има ефект, освен ако не промените настройките за PAM в /etc/pam.d/ssh." 146msgstr ""
126 147"Ако удостоверяването chalenge-response е забрането, потребителите няма да "
148"могат да използват пароли за удостоверяване. Ако е разрешено (по "
149"подразбиране), настройката 'PasswordAuthentication no' няма да има ефект, "
150"освен ако не промените настройките за PAM в /etc/pam.d/ssh."