summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/es.po')
-rw-r--r--debian/po/es.po111
1 files changed, 50 insertions, 61 deletions
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index f1faf50d0..94667d7af 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
33msgstr "" 33msgstr ""
34"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" 34"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n"
35"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 35"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
36"POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n" 36"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n"
37"PO-Revision-Date: 2008-05-22 00:56+0200\n" 37"PO-Revision-Date: 2008-05-22 00:56+0200\n"
38"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org>\n" 38"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@debian.org>\n"
39"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" 39"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -49,59 +49,12 @@ msgstr ""
49#. Type: boolean 49#. Type: boolean
50#. Description 50#. Description
51#: ../openssh-server.templates:1001 51#: ../openssh-server.templates:1001
52msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
53msgstr "¿Desea generar un nuevo fichero de configuración para OpenSSH?"
54
55#. Type: boolean
56#. Description
57#: ../openssh-server.templates:1001
58msgid ""
59"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
60"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
61"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
62"config), which will work with the new server version, but will not contain "
63"any customizations you made with the old version."
64msgstr ""
65"Esta versión de OpenSSH ha cambiado considerablemente el fichero de "
66"configuración del incluido en Debian 'Potato', que es la versión desde la "
67"que parece estar actualizando. Puede crear automáticamente un nuevo fichero "
68"de configuración (/etc/ssh/sshd.config), que funcionará con la nueva versión "
69"del servidor, pero no incluirá las modificaciones que hiciera en la versión "
70"antigua."
71
72#. Type: boolean
73#. Description
74#: ../openssh-server.templates:1001
75msgid ""
76"Please note that this new configuration file will set the value of "
77"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
78"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
79"details about this design choice."
80msgstr ""
81"Además, recuerde que este nuevo fichero de configuración dirá sí en la "
82"opción «PermitRootLogin», por lo que cualquiera que conozca la contraseña de "
83"root podrá entrar mediante ssh directamente como root. Puede leer README."
84"Debian si quiere conocer más información sobre esta elección de diseño."
85
86#. Type: boolean
87#. Description
88#: ../openssh-server.templates:1001
89msgid ""
90"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
91"file now."
92msgstr ""
93"Es muy recomendable que elija generar un nuevo fichero de configuración "
94"ahora."
95
96#. Type: boolean
97#. Description
98#: ../openssh-server.templates:2001
99msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" 52msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
100msgstr "¿Desea correr el riesgo de matar las sesiones SSH activas?" 53msgstr "¿Desea correr el riesgo de matar las sesiones SSH activas?"
101 54
102#. Type: boolean 55#. Type: boolean
103#. Description 56#. Description
104#: ../openssh-server.templates:2001 57#: ../openssh-server.templates:1001
105msgid "" 58msgid ""
106"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " 59"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
107"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " 60"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
@@ -114,7 +67,7 @@ msgstr ""
114 67
115#. Type: boolean 68#. Type: boolean
116#. Description 69#. Description
117#: ../openssh-server.templates:2001 70#: ../openssh-server.templates:1001
118msgid "" 71msgid ""
119"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " 72"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
120"start-stop-daemon line in the stop section of the file." 73"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
@@ -124,13 +77,13 @@ msgstr ""
124 77
125#. Type: note 78#. Type: note
126#. Description 79#. Description
127#: ../openssh-server.templates:3001 80#: ../openssh-server.templates:2001
128msgid "New host key mandatory" 81msgid "New host key mandatory"
129msgstr "Nueva clave de sistema obligatoria" 82msgstr "Nueva clave de sistema obligatoria"
130 83
131#. Type: note 84#. Type: note
132#. Description 85#. Description
133#: ../openssh-server.templates:3001 86#: ../openssh-server.templates:2001
134msgid "" 87msgid ""
135"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " 88"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
136"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " 89"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
@@ -144,19 +97,19 @@ msgstr ""
144 97
145#. Type: note 98#. Type: note
146#. Description 99#. Description
147#: ../openssh-server.templates:3001 100#: ../openssh-server.templates:2001
148msgid "You need to manually generate a new host key." 101msgid "You need to manually generate a new host key."
149msgstr "Debe generar manualmente una nueva clave de sistema." 102msgstr "Debe generar manualmente una nueva clave de sistema."
150 103
151#. Type: boolean 104#. Type: boolean
152#. Description 105#. Description
153#: ../openssh-server.templates:4001 106#: ../openssh-server.templates:3001
154msgid "Disable challenge-response authentication?" 107msgid "Disable challenge-response authentication?"
155msgstr "¿Desea deshabilitar la autenticación basada en desafío-respuesta?" 108msgstr "¿Desea deshabilitar la autenticación basada en desafío-respuesta?"
156 109
157#. Type: boolean 110#. Type: boolean
158#. Description 111#. Description
159#: ../openssh-server.templates:4001 112#: ../openssh-server.templates:3001
160msgid "" 113msgid ""
161"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 114"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
162"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " 115"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
@@ -175,7 +128,7 @@ msgstr ""
175 128
176#. Type: boolean 129#. Type: boolean
177#. Description 130#. Description
178#: ../openssh-server.templates:4001 131#: ../openssh-server.templates:3001
179msgid "" 132msgid ""
180"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 133"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
181"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 134"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -189,13 +142,13 @@ msgstr ""
189 142
190#. Type: note 143#. Type: note
191#. Description 144#. Description
192#: ../openssh-server.templates:5001 145#: ../openssh-server.templates:4001
193msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 146msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
194msgstr "Se regenerarán las claves vulnerables del sistema" 147msgstr "Se regenerarán las claves vulnerables del sistema"
195 148
196#. Type: note 149#. Type: note
197#. Description 150#. Description
198#: ../openssh-server.templates:5001 151#: ../openssh-server.templates:4001
199msgid "" 152msgid ""
200"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " 153"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
201"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " 154"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
@@ -210,7 +163,7 @@ msgstr ""
210 163
211#. Type: note 164#. Type: note
212#. Description 165#. Description
213#: ../openssh-server.templates:5001 166#: ../openssh-server.templates:4001
214msgid "" 167msgid ""
215"Users of this system should be informed of this change, as they will be " 168"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
216"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" 169"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
@@ -224,13 +177,13 @@ msgstr ""
224 177
225#. Type: note 178#. Type: note
226#. Description 179#. Description
227#: ../openssh-server.templates:5001 180#: ../openssh-server.templates:4001
228msgid "The affected host keys are:" 181msgid "The affected host keys are:"
229msgstr "Las claves del sistema afectadas son:" 182msgstr "Las claves del sistema afectadas son:"
230 183
231#. Type: note 184#. Type: note
232#. Description 185#. Description
233#: ../openssh-server.templates:5001 186#: ../openssh-server.templates:4001
234msgid "" 187msgid ""
235"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " 188"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
236"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 189"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
@@ -241,6 +194,42 @@ msgstr ""
241"detectar el problema. Consulte la información en «/usr/share/doc/openssh-" 194"detectar el problema. Consulte la información en «/usr/share/doc/openssh-"
242"server/README.compromised-keys.gz» para conocer los detalles." 195"server/README.compromised-keys.gz» para conocer los detalles."
243 196
197#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
198#~ msgstr "¿Desea generar un nuevo fichero de configuración para OpenSSH?"
199
200#~ msgid ""
201#~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file "
202#~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be "
203#~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/"
204#~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but "
205#~ "will not contain any customizations you made with the old version."
206#~ msgstr ""
207#~ "Esta versión de OpenSSH ha cambiado considerablemente el fichero de "
208#~ "configuración del incluido en Debian 'Potato', que es la versión desde la "
209#~ "que parece estar actualizando. Puede crear automáticamente un nuevo "
210#~ "fichero de configuración (/etc/ssh/sshd.config), que funcionará con la "
211#~ "nueva versión del servidor, pero no incluirá las modificaciones que "
212#~ "hiciera en la versión antigua."
213
214#~ msgid ""
215#~ "Please note that this new configuration file will set the value of "
216#~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
217#~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
218#~ "details about this design choice."
219#~ msgstr ""
220#~ "Además, recuerde que este nuevo fichero de configuración dirá sí en la "
221#~ "opción «PermitRootLogin», por lo que cualquiera que conozca la contraseña "
222#~ "de root podrá entrar mediante ssh directamente como root. Puede leer "
223#~ "README.Debian si quiere conocer más información sobre esta elección de "
224#~ "diseño."
225
226#~ msgid ""
227#~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new "
228#~ "configuration file now."
229#~ msgstr ""
230#~ "Es muy recomendable que elija generar un nuevo fichero de configuración "
231#~ "ahora."
232
244#~ msgid "Warning: you must create a new host key" 233#~ msgid "Warning: you must create a new host key"
245#~ msgstr "Aviso: debe crear una nueva clave para su servidor" 234#~ msgstr "Aviso: debe crear una nueva clave para su servidor"
246 235