summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/it.po')
-rw-r--r--debian/po/it.po83
1 files changed, 38 insertions, 45 deletions
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index 047dd3f34..491274159 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -8,52 +8,24 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: openssh 4.7p1 italian debconf templates\n" 9"Project-Id-Version: openssh 4.7p1 italian debconf templates\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n" 11"POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:52+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2008-05-18 12:08+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-05-18 12:08+0200\n"
13"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" 13"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
14"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" 14"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
15"Language: it\n"
15"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 19
19#. Type: boolean
20#. Description
21#: ../openssh-server.templates:1001
22msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
23msgstr "Si vuole rischiare di terminare le sessioni SSH attive?"
24
25#. Type: boolean
26#. Description
27#: ../openssh-server.templates:1001
28msgid ""
29"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
30"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
31"you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure unfinished."
32msgstr ""
33"È probabile che la versione di /etc/init.d/ssh attualmente installata "
34"termini tutte le istanze di sshd attive. Se si sta effettuando questo "
35"aggiornamento tramite una sessione SSH, è possibile che la sessione venga "
36"chiusa e che la procedura di aggiornamento rimanga incompleta."
37
38#. Type: boolean
39#. Description
40#: ../openssh-server.templates:1001
41msgid ""
42"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
43"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
44msgstr ""
45"È possibile evitare ciò aggiungendo manualmente «--pidfile /var/run/sshd.pid» "
46"alla riga start-stop-daemon nella sezione stop del file."
47
48#. Type: note 20#. Type: note
49#. Description 21#. Description
50#: ../openssh-server.templates:2001 22#: ../openssh-server.templates:1001
51msgid "New host key mandatory" 23msgid "New host key mandatory"
52msgstr "Necessaria una nuova chiave host" 24msgstr "Necessaria una nuova chiave host"
53 25
54#. Type: note 26#. Type: note
55#. Description 27#. Description
56#: ../openssh-server.templates:2001 28#: ../openssh-server.templates:1001
57msgid "" 29msgid ""
58"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " 30"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
59"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " 31"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
@@ -67,19 +39,19 @@ msgstr ""
67 39
68#. Type: note 40#. Type: note
69#. Description 41#. Description
70#: ../openssh-server.templates:2001 42#: ../openssh-server.templates:1001
71msgid "You need to manually generate a new host key." 43msgid "You need to manually generate a new host key."
72msgstr "È necessario generare manualmente una nuova chiave host." 44msgstr "È necessario generare manualmente una nuova chiave host."
73 45
74#. Type: boolean 46#. Type: boolean
75#. Description 47#. Description
76#: ../openssh-server.templates:3001 48#: ../openssh-server.templates:2001
77msgid "Disable challenge-response authentication?" 49msgid "Disable challenge-response authentication?"
78msgstr "Disabilitare l'autenticazione interattiva?" 50msgstr "Disabilitare l'autenticazione interattiva?"
79 51
80#. Type: boolean 52#. Type: boolean
81#. Description 53#. Description
82#: ../openssh-server.templates:3001 54#: ../openssh-server.templates:2001
83msgid "" 55msgid ""
84"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 56"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
85"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " 57"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
@@ -98,7 +70,7 @@ msgstr ""
98 70
99#. Type: boolean 71#. Type: boolean
100#. Description 72#. Description
101#: ../openssh-server.templates:3001 73#: ../openssh-server.templates:2001
102msgid "" 74msgid ""
103"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 75"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
104"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 76"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -113,13 +85,13 @@ msgstr ""
113 85
114#. Type: note 86#. Type: note
115#. Description 87#. Description
116#: ../openssh-server.templates:4001 88#: ../openssh-server.templates:3001
117msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 89msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
118msgstr "Le chiavi host vulnerabili devono essere rigenerate" 90msgstr "Le chiavi host vulnerabili devono essere rigenerate"
119 91
120#. Type: note 92#. Type: note
121#. Description 93#. Description
122#: ../openssh-server.templates:4001 94#: ../openssh-server.templates:3001
123msgid "" 95msgid ""
124"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " 96"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
125"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " 97"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
@@ -134,7 +106,7 @@ msgstr ""
134 106
135#. Type: note 107#. Type: note
136#. Description 108#. Description
137#: ../openssh-server.templates:4001 109#: ../openssh-server.templates:3001
138msgid "" 110msgid ""
139"Users of this system should be informed of this change, as they will be " 111"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
140"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" 112"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
@@ -149,13 +121,13 @@ msgstr ""
149 121
150#. Type: note 122#. Type: note
151#. Description 123#. Description
152#: ../openssh-server.templates:4001 124#: ../openssh-server.templates:3001
153msgid "The affected host keys are:" 125msgid "The affected host keys are:"
154msgstr "Le chiavi host vulnerabili sono:" 126msgstr "Le chiavi host vulnerabili sono:"
155 127
156#. Type: note 128#. Type: note
157#. Description 129#. Description
158#: ../openssh-server.templates:4001 130#: ../openssh-server.templates:3001
159msgid "" 131msgid ""
160"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " 132"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
161"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 133"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
@@ -166,6 +138,27 @@ msgstr ""
166"loro vulnerabilità. Si veda /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" 138"loro vulnerabilità. Si veda /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-"
167"keys.gz per ulteriori informazioni." 139"keys.gz per ulteriori informazioni."
168 140
141#~ msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
142#~ msgstr "Si vuole rischiare di terminare le sessioni SSH attive?"
143
144#~ msgid ""
145#~ "The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
146#~ "running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
147#~ "you're likely to be disconnected and leave the upgrade procedure "
148#~ "unfinished."
149#~ msgstr ""
150#~ "È probabile che la versione di /etc/init.d/ssh attualmente installata "
151#~ "termini tutte le istanze di sshd attive. Se si sta effettuando questo "
152#~ "aggiornamento tramite una sessione SSH, è possibile che la sessione venga "
153#~ "chiusa e che la procedura di aggiornamento rimanga incompleta."
154
155#~ msgid ""
156#~ "This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to "
157#~ "the start-stop-daemon line in the stop section of the file."
158#~ msgstr ""
159#~ "È possibile evitare ciò aggiungendo manualmente «--pidfile /var/run/sshd."
160#~ "pid» alla riga start-stop-daemon nella sezione stop del file."
161
169#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?" 162#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
170#~ msgstr "Generare un nuovo file di configurazione per OpenSSH?" 163#~ msgstr "Generare un nuovo file di configurazione per OpenSSH?"
171 164
@@ -189,10 +182,10 @@ msgstr ""
189#~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more " 182#~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
190#~ "details about this design choice." 183#~ "details about this design choice."
191#~ msgstr "" 184#~ msgstr ""
192#~ "Notare che nel nuovo file di configurazione il valore di «PermitRootLogin» " 185#~ "Notare che nel nuovo file di configurazione il valore di "
193#~ "è impostato a «yes» (quindi chiunque conosca la password di root può " 186#~ "«PermitRootLogin» è impostato a «yes» (quindi chiunque conosca la "
194#~ "collegarsi tramite ssh direttamente come root). Per ulteriori dettagli su " 187#~ "password di root può collegarsi tramite ssh direttamente come root). Per "
195#~ "questa scelta si veda il file README.Debian." 188#~ "ulteriori dettagli su questa scelta si veda il file README.Debian."
196 189
197#~ msgid "" 190#~ msgid ""
198#~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new " 191#~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new "