summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/pl.po')
-rw-r--r--debian/po/pl.po50
1 files changed, 22 insertions, 28 deletions
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
index c8f34080f..35afafa3b 100644
--- a/debian/po/pl.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 16"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n" 19"PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n"
20"Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n" 20"Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n"
21"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 21"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -102,36 +102,15 @@ msgstr ""
102"Możesz to naprawić dodając \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do linijki start-" 102"Możesz to naprawić dodając \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do linijki start-"
103"stop-daemon w sekcji stop tego pliku." 103"stop-daemon w sekcji stop tego pliku."
104 104
105#. Type: error
106#. Description
107#: ../openssh-server.templates.master:3001
108msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
109msgstr ""
110"Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomysł"
111
112#. Type: error
113#. Description
114#: ../openssh-server.templates.master:3001
115msgid ""
116"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
117"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
118"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
119"password and session information over the network."
120msgstr ""
121"Radziłbym albo usunąć pakiet telnetd (jeśli nie potrzebujesz koniecznie "
122"udostępniać telnet'a) albo zainstalować telnetd-ssl aby była choć szansza, "
123"że sesje telnet nie będą przesyłać niezaszyfrowanego loginu/hasła oraz "
124"danych sesji przez sieć."
125
126#. Type: note 105#. Type: note
127#. Description 106#. Description
128#: ../openssh-server.templates.master:4001 107#: ../openssh-server.templates.master:3001
129msgid "Warning: you must create a new host key" 108msgid "Warning: you must create a new host key"
130msgstr "Uwaga: musisz utworzyć nowy klucz hosta" 109msgstr "Uwaga: musisz utworzyć nowy klucz hosta"
131 110
132#. Type: note 111#. Type: note
133#. Description 112#. Description
134#: ../openssh-server.templates.master:4001 113#: ../openssh-server.templates.master:3001
135#, fuzzy 114#, fuzzy
136msgid "" 115msgid ""
137"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 116"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -144,19 +123,19 @@ msgstr ""
144 123
145#. Type: note 124#. Type: note
146#. Description 125#. Description
147#: ../openssh-server.templates.master:4001 126#: ../openssh-server.templates.master:3001
148msgid "You will need to generate a new host key." 127msgid "You will need to generate a new host key."
149msgstr "Będziesz musiał wygenerować nowy klucz hosta." 128msgstr "Będziesz musiał wygenerować nowy klucz hosta."
150 129
151#. Type: boolean 130#. Type: boolean
152#. Description 131#. Description
153#: ../openssh-server.templates.master:5001 132#: ../openssh-server.templates.master:4001
154msgid "Disable challenge-response authentication?" 133msgid "Disable challenge-response authentication?"
155msgstr "" 134msgstr ""
156 135
157#. Type: boolean 136#. Type: boolean
158#. Description 137#. Description
159#: ../openssh-server.templates.master:5001 138#: ../openssh-server.templates.master:4001
160msgid "" 139msgid ""
161"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 140"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
162"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 141"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -168,7 +147,7 @@ msgstr ""
168 147
169#. Type: boolean 148#. Type: boolean
170#. Description 149#. Description
171#: ../openssh-server.templates.master:5001 150#: ../openssh-server.templates.master:4001
172msgid "" 151msgid ""
173"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 152"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
174"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 153"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -176,6 +155,21 @@ msgid ""
176"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 155"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
177msgstr "" 156msgstr ""
178 157
158#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
159#~ msgstr ""
160#~ "Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomysł"
161
162#~ msgid ""
163#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
164#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
165#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
166#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
167#~ msgstr ""
168#~ "Radziłbym albo usunąć pakiet telnetd (jeśli nie potrzebujesz koniecznie "
169#~ "udostępniać telnet'a) albo zainstalować telnetd-ssl aby była choć "
170#~ "szansza, że sesje telnet nie będą przesyłać niezaszyfrowanego loginu/"
171#~ "hasła oraz danych sesji przez sieć."
172
179#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 173#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
180#~ msgstr "" 174#~ msgstr ""
181#~ "Uwaga: serwer rsh jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy " 175#~ "Uwaga: serwer rsh jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy "