summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/po/pt_BR.po')
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po115
1 files changed, 52 insertions, 63 deletions
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index 07c452cc7..fe2227190 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -6,10 +6,9 @@
6# 6#
7msgid "" 7msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"pt_BR utf-8\n"
10"Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" 9"Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n"
11"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
12"POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n" 11"POT-Creation-Date: 2010-01-02 08:55+0000\n"
13"PO-Revision-Date: 2008-05-27 10:10-0300\n" 12"PO-Revision-Date: 2008-05-27 10:10-0300\n"
14"Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n" 13"Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n"
15"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." 14"Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian."
@@ -17,64 +16,17 @@ msgstr ""
17"MIME-Version: 1.0\n" 16"MIME-Version: 1.0\n"
18"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"pt_BR utf-8\n"
20 20
21#. Type: boolean 21#. Type: boolean
22#. Description 22#. Description
23#: ../openssh-server.templates:1001 23#: ../openssh-server.templates:1001
24msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
25msgstr "Gerar um novo arquivo de configuração para o OpenSSH?"
26
27#. Type: boolean
28#. Description
29#: ../openssh-server.templates:1001
30msgid ""
31"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
32"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
33"from. This package can now generate a new configuration file (/etc/ssh/sshd."
34"config), which will work with the new server version, but will not contain "
35"any customizations you made with the old version."
36msgstr ""
37"Esta versão do OpenSSH possui um arquivo de configuração consideravelmente "
38"diferente da versão fornecida com o Debian 'Potato', a versão do Debian a "
39"partir da qual você parece estar atualizando. Este pacote pode agora gerar "
40"um novo arquivo de configuração (/etc/ssh/sshd_config), o qual irá funcionar "
41"com a nova versão do servidor sshd mas não irá conter nenhuma personalização "
42"que você possa ter feito na versão anterior."
43
44#. Type: boolean
45#. Description
46#: ../openssh-server.templates:1001
47msgid ""
48"Please note that this new configuration file will set the value of "
49"'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
50"can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
51"details about this design choice."
52msgstr ""
53"Por favor, note que este novo arquivo de configuração irá definir o valor da "
54"opção 'PermitRootLogin' para 'yes' (o que significa que qualquer pessoa que "
55"conheça a senha do root poderá conectar via ssh diretamente como root). Por "
56"favor, leia os arquivos README.Debian para maiores detalhes sobre essa "
57"escolha de projeto."
58
59#. Type: boolean
60#. Description
61#: ../openssh-server.templates:1001
62msgid ""
63"It is strongly recommended that you choose to generate a new configuration "
64"file now."
65msgstr ""
66"É fortemente recomendado que você escolha gerar um novo arquivo de "
67"configuração agora."
68
69#. Type: boolean
70#. Description
71#: ../openssh-server.templates:2001
72msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?" 24msgid "Do you want to risk killing active SSH sessions?"
73msgstr "Você deseja arriscar matar (\"kill\") as sessões SSH ativas?" 25msgstr "Você deseja arriscar matar (\"kill\") as sessões SSH ativas?"
74 26
75#. Type: boolean 27#. Type: boolean
76#. Description 28#. Description
77#: ../openssh-server.templates:2001 29#: ../openssh-server.templates:1001
78msgid "" 30msgid ""
79"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all " 31"The currently installed version of /etc/init.d/ssh is likely to kill all "
80"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, " 32"running sshd instances. If you are doing this upgrade via an SSH session, "
@@ -87,7 +39,7 @@ msgstr ""
87 39
88#. Type: boolean 40#. Type: boolean
89#. Description 41#. Description
90#: ../openssh-server.templates:2001 42#: ../openssh-server.templates:1001
91msgid "" 43msgid ""
92"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the " 44"This can be fixed by manually adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the "
93"start-stop-daemon line in the stop section of the file." 45"start-stop-daemon line in the stop section of the file."
@@ -97,13 +49,13 @@ msgstr ""
97 49
98#. Type: note 50#. Type: note
99#. Description 51#. Description
100#: ../openssh-server.templates:3001 52#: ../openssh-server.templates:2001
101msgid "New host key mandatory" 53msgid "New host key mandatory"
102msgstr "Nova chave de máquina obrigatória" 54msgstr "Nova chave de máquina obrigatória"
103 55
104#. Type: note 56#. Type: note
105#. Description 57#. Description
106#: ../openssh-server.templates:3001 58#: ../openssh-server.templates:2001
107msgid "" 59msgid ""
108"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA " 60"The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the IDEA "
109"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen " 61"algorithm. OpenSSH can not handle this host key file, and the ssh-keygen "
@@ -117,19 +69,19 @@ msgstr ""
117 69
118#. Type: note 70#. Type: note
119#. Description 71#. Description
120#: ../openssh-server.templates:3001 72#: ../openssh-server.templates:2001
121msgid "You need to manually generate a new host key." 73msgid "You need to manually generate a new host key."
122msgstr "Você precisa gerar manualmente uma chave de máquina." 74msgstr "Você precisa gerar manualmente uma chave de máquina."
123 75
124#. Type: boolean 76#. Type: boolean
125#. Description 77#. Description
126#: ../openssh-server.templates:4001 78#: ../openssh-server.templates:3001
127msgid "Disable challenge-response authentication?" 79msgid "Disable challenge-response authentication?"
128msgstr "Desabilitar autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\")?" 80msgstr "Desabilitar autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\")?"
129 81
130#. Type: boolean 82#. Type: boolean
131#. Description 83#. Description
132#: ../openssh-server.templates:4001 84#: ../openssh-server.templates:3001
133msgid "" 85msgid ""
134"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " 86"Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server "
135"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " 87"configuration. In order to prevent users from logging in using passwords "
@@ -148,7 +100,7 @@ msgstr ""
148 100
149#. Type: boolean 101#. Type: boolean
150#. Description 102#. Description
151#: ../openssh-server.templates:4001 103#: ../openssh-server.templates:3001
152msgid "" 104msgid ""
153"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 105"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
154"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 106"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -163,13 +115,13 @@ msgstr ""
163 115
164#. Type: note 116#. Type: note
165#. Description 117#. Description
166#: ../openssh-server.templates:5001 118#: ../openssh-server.templates:4001
167msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 119msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
168msgstr "Chaves de host vulneráveis serão regeradas" 120msgstr "Chaves de host vulneráveis serão regeradas"
169 121
170#. Type: note 122#. Type: note
171#. Description 123#. Description
172#: ../openssh-server.templates:5001 124#: ../openssh-server.templates:4001
173msgid "" 125msgid ""
174"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " 126"Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a "
175"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " 127"version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, "
@@ -183,7 +135,7 @@ msgstr ""
183 135
184#. Type: note 136#. Type: note
185#. Description 137#. Description
186#: ../openssh-server.templates:5001 138#: ../openssh-server.templates:4001
187msgid "" 139msgid ""
188"Users of this system should be informed of this change, as they will be " 140"Users of this system should be informed of this change, as they will be "
189"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" 141"prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-"
@@ -197,13 +149,13 @@ msgstr ""
197 149
198#. Type: note 150#. Type: note
199#. Description 151#. Description
200#: ../openssh-server.templates:5001 152#: ../openssh-server.templates:4001
201msgid "The affected host keys are:" 153msgid "The affected host keys are:"
202msgstr "As chaves de host afetadas são:" 154msgstr "As chaves de host afetadas são:"
203 155
204#. Type: note 156#. Type: note
205#. Description 157#. Description
206#: ../openssh-server.templates:5001 158#: ../openssh-server.templates:4001
207msgid "" 159msgid ""
208"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " 160"User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command "
209"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 161"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
@@ -212,3 +164,40 @@ msgstr ""
212"Chaves de usuários também podem ser afetadas por este problema. O comando " 164"Chaves de usuários também podem ser afetadas por este problema. O comando "
213"'ssh-vulnkey' pode ser usado como um teste parcial para isso. Veja /usr/" 165"'ssh-vulnkey' pode ser usado como um teste parcial para isso. Veja /usr/"
214"share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para mais detalhes." 166"share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para mais detalhes."
167
168#~ msgid "Generate a new configuration file for OpenSSH?"
169#~ msgstr "Gerar um novo arquivo de configuração para o OpenSSH?"
170
171#~ msgid ""
172#~ "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file "
173#~ "from the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be "
174#~ "upgrading from. This package can now generate a new configuration file (/"
175#~ "etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but "
176#~ "will not contain any customizations you made with the old version."
177#~ msgstr ""
178#~ "Esta versão do OpenSSH possui um arquivo de configuração "
179#~ "consideravelmente diferente da versão fornecida com o Debian 'Potato', a "
180#~ "versão do Debian a partir da qual você parece estar atualizando. Este "
181#~ "pacote pode agora gerar um novo arquivo de configuração (/etc/ssh/"
182#~ "sshd_config), o qual irá funcionar com a nova versão do servidor sshd mas "
183#~ "não irá conter nenhuma personalização que você possa ter feito na versão "
184#~ "anterior."
185
186#~ msgid ""
187#~ "Please note that this new configuration file will set the value of "
188#~ "'PermitRootLogin' to 'yes' (meaning that anyone knowing the root password "
189#~ "can ssh directly in as root). Please read the README.Debian file for more "
190#~ "details about this design choice."
191#~ msgstr ""
192#~ "Por favor, note que este novo arquivo de configuração irá definir o valor "
193#~ "da opção 'PermitRootLogin' para 'yes' (o que significa que qualquer "
194#~ "pessoa que conheça a senha do root poderá conectar via ssh diretamente "
195#~ "como root). Por favor, leia os arquivos README.Debian para maiores "
196#~ "detalhes sobre essa escolha de projeto."
197
198#~ msgid ""
199#~ "It is strongly recommended that you choose to generate a new "
200#~ "configuration file now."
201#~ msgstr ""
202#~ "É fortemente recomendado que você escolha gerar um novo arquivo de "
203#~ "configuração agora."