diff options
Diffstat (limited to 'debian')
42 files changed, 1042 insertions, 1658 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index afa63f18d..72391730e 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog | |||
@@ -15,6 +15,8 @@ openssh (1:6.2p2-2) UNRELEASED; urgency=low | |||
15 | bug in /etc/init.d/ssh. If anyone has ignored this for >10 years then | 15 | bug in /etc/init.d/ssh. If anyone has ignored this for >10 years then |
16 | they aren't going to be convinced now. | 16 | they aren't going to be convinced now. |
17 | * Remove support for upgrading from ssh-nonfree. | 17 | * Remove support for upgrading from ssh-nonfree. |
18 | * Remove lots of maintainer script support for upgrades from pre-etch | ||
19 | (three releases before current stable). | ||
18 | 20 | ||
19 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Tue, 21 May 2013 17:49:35 +0100 | 21 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Tue, 21 May 2013 17:49:35 +0100 |
20 | 22 | ||
diff --git a/debian/control b/debian/control index 1714bf246..a56e12e9f 100644 --- a/debian/control +++ b/debian/control | |||
@@ -11,7 +11,7 @@ Vcs-Browser: http://anonscm.debian.org/loggerhead/pkg-ssh/openssh/trunk | |||
11 | 11 | ||
12 | Package: openssh-client | 12 | Package: openssh-client |
13 | Architecture: any | 13 | Architecture: any |
14 | Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, debconf (>= 1.2.0) | debconf-2.0, adduser (>= 3.10), dpkg (>= 1.7.0), passwd | 14 | Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:Depends}, adduser (>= 3.10), dpkg (>= 1.7.0), passwd |
15 | Recommends: xauth | 15 | Recommends: xauth |
16 | Conflicts: ssh (<< 1:3.8.1p1-9), sftp, rsh-client (<<0.16.1-1), ssh-krb5 (<< 1:4.3p2-7) | 16 | Conflicts: ssh (<< 1:3.8.1p1-9), sftp, rsh-client (<<0.16.1-1), ssh-krb5 (<< 1:4.3p2-7) |
17 | Replaces: ssh, ssh-krb5 | 17 | Replaces: ssh, ssh-krb5 |
diff --git a/debian/openssh-client.config b/debian/openssh-client.config deleted file mode 100644 index 6d678055f..000000000 --- a/debian/openssh-client.config +++ /dev/null | |||
@@ -1,21 +0,0 @@ | |||
1 | #!/bin/sh | ||
2 | |||
3 | action=$1 | ||
4 | version=$2 | ||
5 | |||
6 | # Source debconf library. | ||
7 | . /usr/share/debconf/confmodule | ||
8 | db_version 2.0 | ||
9 | |||
10 | # Was ssh-keysign's setuid bit turned off using the obsolete debconf | ||
11 | # question? If so, turn this into a statoverride. (Ugh.) | ||
12 | if dpkg --compare-versions "$2" lt 1:4.1p1-2 && \ | ||
13 | db_get ssh/SUID_client && [ "$RET" = false ] && | ||
14 | [ -x /usr/sbin/dpkg-statoverride ] && \ | ||
15 | ! dpkg-statoverride --list /usr/lib/ssh-keysign && \ | ||
16 | ! dpkg-statoverride --list /usr/lib/openssh/ssh-keysign; then | ||
17 | dpkg-statoverride --update --add root root 0755 \ | ||
18 | /usr/lib/openssh/ssh-keysign | ||
19 | fi | ||
20 | |||
21 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/openssh-client.postinst b/debian/openssh-client.postinst index 2f884b7b7..d752d01c9 100644 --- a/debian/openssh-client.postinst +++ b/debian/openssh-client.postinst | |||
@@ -3,9 +3,6 @@ | |||
3 | action="$1" | 3 | action="$1" |
4 | oldversion="$2" | 4 | oldversion="$2" |
5 | 5 | ||
6 | . /usr/share/debconf/confmodule | ||
7 | db_version 2.0 | ||
8 | |||
9 | umask 022 | 6 | umask 022 |
10 | 7 | ||
11 | if [ "$action" != configure ] | 8 | if [ "$action" != configure ] |
@@ -14,25 +11,6 @@ if [ "$action" != configure ] | |||
14 | fi | 11 | fi |
15 | 12 | ||
16 | 13 | ||
17 | fix_rsh_diversion() { | ||
18 | # get rid of mistaken rsh diversion (circa 1.2.27-1) | ||
19 | |||
20 | if [ -L /usr/bin/rsh ] && | ||
21 | dpkg-divert --list '/usr/bin/rsh.real/rsh' | grep -q ' ssh$' ; then | ||
22 | for cmd in rlogin rsh rcp ; do | ||
23 | [ -L /usr/bin/$cmd ] && rm /usr/bin/$cmd | ||
24 | dpkg-divert --package ssh --remove --rename \ | ||
25 | --divert /usr/bin/rsh.real/$cmd /usr/bin/$cmd | ||
26 | |||
27 | [ -L /usr/man/man1/$cmd.1.gz ] && rm /usr/man/man1/$$cmd.1.gz | ||
28 | dpkg-divert --package ssh --remove --rename \ | ||
29 | --divert /usr/man/man1/$cmd.real.1.gz /usr/man/man1/$cmd.1.gz | ||
30 | done | ||
31 | |||
32 | rmdir /usr/bin/rsh.real | ||
33 | fi | ||
34 | } | ||
35 | |||
36 | create_alternatives() { | 14 | create_alternatives() { |
37 | # Create alternatives for the various r* tools. | 15 | # Create alternatives for the various r* tools. |
38 | # Make sure we don't change existing alternatives that a user might have | 16 | # Make sure we don't change existing alternatives that a user might have |
@@ -50,39 +28,6 @@ create_alternatives() { | |||
50 | done | 28 | done |
51 | } | 29 | } |
52 | 30 | ||
53 | set_ssh_permissions() { | ||
54 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:3.4p1-1 ; then | ||
55 | if [ -x /usr/sbin/dpkg-statoverride ] ; then | ||
56 | if dpkg-statoverride --list /usr/bin/ssh >/dev/null; then | ||
57 | dpkg-statoverride --remove /usr/bin/ssh >/dev/null | ||
58 | fi | ||
59 | fi | ||
60 | fi | ||
61 | |||
62 | # libexecdir changed, so migrate old statoverrides. | ||
63 | if [ -x /usr/sbin/dpkg-statoverride ] && | ||
64 | override="$(dpkg-statoverride --list /usr/lib/ssh-keysign)"; then | ||
65 | override_user="${override%% *}" | ||
66 | override="${override#* }" | ||
67 | override_group="${override%% *}" | ||
68 | override="${override#* }" | ||
69 | override_mode="${override%% *}" | ||
70 | if dpkg-statoverride --update --add \ | ||
71 | "$override_user" "$override_group" "$override_mode" \ | ||
72 | /usr/lib/openssh/ssh-keysign; then | ||
73 | dpkg-statoverride --remove /usr/lib/ssh-keysign || true | ||
74 | fi | ||
75 | fi | ||
76 | } | ||
77 | |||
78 | fix_ssh_group() { | ||
79 | # Try to remove non-system group mistakenly created by 1:3.5p1-1. | ||
80 | # set_ssh_agent_permissions() below will re-create it properly. | ||
81 | if getent group ssh >/dev/null; then | ||
82 | delgroup --quiet ssh || true | ||
83 | fi | ||
84 | } | ||
85 | |||
86 | set_ssh_agent_permissions() { | 31 | set_ssh_agent_permissions() { |
87 | if ! getent group ssh >/dev/null; then | 32 | if ! getent group ssh >/dev/null; then |
88 | addgroup --system --quiet ssh | 33 | addgroup --system --quiet ssh |
@@ -95,12 +40,7 @@ set_ssh_agent_permissions() { | |||
95 | } | 40 | } |
96 | 41 | ||
97 | 42 | ||
98 | fix_rsh_diversion | ||
99 | create_alternatives | 43 | create_alternatives |
100 | set_ssh_permissions | ||
101 | if [ "$2" = "1:3.5p1-1" ]; then | ||
102 | fix_ssh_group | ||
103 | fi | ||
104 | set_ssh_agent_permissions | 44 | set_ssh_agent_permissions |
105 | 45 | ||
106 | exit 0 | 46 | exit 0 |
diff --git a/debian/openssh-server.config b/debian/openssh-server.config deleted file mode 100644 index 3cbcf6ea6..000000000 --- a/debian/openssh-server.config +++ /dev/null | |||
@@ -1,41 +0,0 @@ | |||
1 | #!/bin/sh | ||
2 | |||
3 | action=$1 | ||
4 | version=$2 | ||
5 | |||
6 | # Source debconf library. | ||
7 | . /usr/share/debconf/confmodule | ||
8 | db_version 2.0 | ||
9 | |||
10 | |||
11 | get_config_option() { | ||
12 | option="$1" | ||
13 | |||
14 | [ -f /etc/ssh/sshd_config ] || return | ||
15 | |||
16 | # TODO: actually only one '=' allowed after option | ||
17 | perl -ne 'print if s/^[[:space:]]*'"$option"'[[:space:]=]+//i' \ | ||
18 | /etc/ssh/sshd_config 2>/dev/null | ||
19 | } | ||
20 | |||
21 | |||
22 | if [ -e /etc/ssh/sshd_config ] | ||
23 | then | ||
24 | # An empty version means we're upgrading from before the package split, | ||
25 | # so check. | ||
26 | if dpkg --compare-versions "$version" lt 1:3.8.1p1-11 | ||
27 | then | ||
28 | passwordauth="$(get_config_option PasswordAuthentication)" | ||
29 | crauth="$(get_config_option ChallengeResponseAuthentication)" | ||
30 | if [ "$passwordauth" = no ] && \ | ||
31 | ([ -z "$crauth" ] || [ "$crauth" = yes ]) | ||
32 | then | ||
33 | db_input critical ssh/disable_cr_auth || true | ||
34 | fi | ||
35 | fi | ||
36 | fi | ||
37 | |||
38 | |||
39 | db_go | ||
40 | |||
41 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/openssh-server.postinst.in b/debian/openssh-server.postinst.in index 7ef270d80..245333234 100644 --- a/debian/openssh-server.postinst.in +++ b/debian/openssh-server.postinst.in | |||
@@ -14,15 +14,6 @@ if [ "$action" != configure ] | |||
14 | fi | 14 | fi |
15 | 15 | ||
16 | 16 | ||
17 | fix_doc_symlink() { | ||
18 | if [ ! -L /usr/share/doc/openssh-server ] && \ | ||
19 | dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:4.1p1-5; then | ||
20 | rm -rf /usr/share/doc/openssh-server | ||
21 | ln -s openssh-client /usr/share/doc/openssh-server | ||
22 | fi | ||
23 | } | ||
24 | |||
25 | |||
26 | get_config_option() { | 17 | get_config_option() { |
27 | option="$1" | 18 | option="$1" |
28 | 19 | ||
@@ -58,31 +49,6 @@ set_config_option() { | |||
58 | } | 49 | } |
59 | 50 | ||
60 | 51 | ||
61 | disable_config_option() { | ||
62 | option="$1" | ||
63 | |||
64 | value="$(get_config_option "$option")" | ||
65 | [ "$value" ] || return 0 | ||
66 | |||
67 | perl -le ' | ||
68 | $option = $ARGV[0]; | ||
69 | while (<STDIN>) { | ||
70 | chomp; | ||
71 | (my $match = $_) =~ s/\s+/ /g; | ||
72 | # TODO: actually only one "=" allowed after option | ||
73 | if ($match =~ s/^(\s*\Q$option\E[[:space:]=]+.*)/#$1/i) { | ||
74 | $_ = $match; | ||
75 | } | ||
76 | print; | ||
77 | }' \ | ||
78 | "$option" \ | ||
79 | < /etc/ssh/sshd_config > /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
80 | chown --reference /etc/ssh/sshd_config /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
81 | chmod --reference /etc/ssh/sshd_config /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
82 | mv /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new /etc/ssh/sshd_config | ||
83 | } | ||
84 | |||
85 | |||
86 | rename_config_option() { | 52 | rename_config_option() { |
87 | oldoption="$1" | 53 | oldoption="$1" |
88 | newoption="$2" | 54 | newoption="$2" |
@@ -109,13 +75,6 @@ rename_config_option() { | |||
109 | } | 75 | } |
110 | 76 | ||
111 | 77 | ||
112 | remove_obsolete_gssapi() { | ||
113 | disable_config_option GSSAPINoMICAuthentication | ||
114 | disable_config_option GSSUseSessionCCache | ||
115 | disable_config_option GSSAPIUseSessionCredCache | ||
116 | } | ||
117 | |||
118 | |||
119 | host_keys_required() { | 78 | host_keys_required() { |
120 | hostkeys="$(get_config_option HostKey)" | 79 | hostkeys="$(get_config_option HostKey)" |
121 | if [ "$hostkeys" ]; then | 80 | if [ "$hostkeys" ]; then |
@@ -201,28 +160,6 @@ vulnerable_host_keys() { | |||
201 | } | 160 | } |
202 | 161 | ||
203 | 162 | ||
204 | check_password_auth() { | ||
205 | passwordauth="$(get_config_option PasswordAuthentication)" | ||
206 | crauth="$(get_config_option ChallengeResponseAuthentication)" | ||
207 | if [ "$passwordauth" = no ] && \ | ||
208 | ([ -z "$crauth" ] || [ "$crauth" = yes ]); then | ||
209 | db_get ssh/disable_cr_auth | ||
210 | if [ "$RET" = true ]; then | ||
211 | set_config_option ChallengeResponseAuthentication no | ||
212 | fi | ||
213 | fi | ||
214 | } | ||
215 | |||
216 | |||
217 | move_subsystem_sftp() { | ||
218 | subsystem_sftp="$(get_config_option 'Subsystem sftp')" | ||
219 | if [ "$subsystem_sftp" = /usr/lib/sftp-server ] || \ | ||
220 | [ "$subsystem_sftp" = /usr/libexec/sftp-server ]; then | ||
221 | set_config_option 'Subsystem sftp' /usr/lib/openssh/sftp-server | ||
222 | fi | ||
223 | } | ||
224 | |||
225 | |||
226 | fix_loglevel_silent() { | 163 | fix_loglevel_silent() { |
227 | if [ "$(get_config_option LogLevel)" = SILENT ]; then | 164 | if [ "$(get_config_option LogLevel)" = SILENT ]; then |
228 | set_config_option LogLevel QUIET | 165 | set_config_option LogLevel QUIET |
@@ -234,46 +171,6 @@ create_sshdconfig() { | |||
234 | if [ -e /etc/ssh/sshd_config ] ; then | 171 | if [ -e /etc/ssh/sshd_config ] ; then |
235 | # Upgrade an existing sshd configuration. | 172 | # Upgrade an existing sshd configuration. |
236 | 173 | ||
237 | if (dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:3.8p1-1 && \ | ||
238 | ! grep -iq ^UsePAM /etc/ssh/sshd_config) || \ | ||
239 | grep -Eiq '^(PAMAuthenticationViaKbdInt|RhostsAuthentication)' \ | ||
240 | /etc/ssh/sshd_config ; then | ||
241 | # Upgrade from pre-3.7: UsePAM needed to maintain standard | ||
242 | # Debian configuration. | ||
243 | # Note that --compare-versions is sadly not reliable enough | ||
244 | # here due to the package split of ssh into openssh-client | ||
245 | # and openssh-server. The extra grep for some deprecated | ||
246 | # options should with any luck be a good enough heuristic. | ||
247 | echo -n 'Upgrading sshd_config (old version in .dpkg-old) ...' | ||
248 | cp -a /etc/ssh/sshd_config /etc/ssh/sshd_config.dpkg-old | ||
249 | perl -pe 's/^(PAMAuthenticationViaKbdInt|RhostsAuthentication)\b/#$1/i' \ | ||
250 | /etc/ssh/sshd_config > /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
251 | echo >> /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
252 | echo 'UsePAM yes' >> /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
253 | chown --reference /etc/ssh/sshd_config \ | ||
254 | /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
255 | chmod --reference /etc/ssh/sshd_config \ | ||
256 | /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
257 | mv /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new /etc/ssh/sshd_config | ||
258 | echo | ||
259 | fi | ||
260 | |||
261 | # An empty version means we're upgrading from before the | ||
262 | # package split, so check. | ||
263 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt 1:3.8.1p1-11; then | ||
264 | check_password_auth | ||
265 | fi | ||
266 | |||
267 | # libexecdir changed, so fix up 'Subsystem sftp'. | ||
268 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt 1:4.1p1-1; then | ||
269 | move_subsystem_sftp | ||
270 | fi | ||
271 | |||
272 | # Remove obsolete GSSAPI options. | ||
273 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt 1:4.3p2-8; then | ||
274 | remove_obsolete_gssapi | ||
275 | fi | ||
276 | |||
277 | # This option was renamed in 3.8p1, but we never took care | 174 | # This option was renamed in 3.8p1, but we never took care |
278 | # of adjusting the configuration file until now. | 175 | # of adjusting the configuration file until now. |
279 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt 1:4.7p1-8; then | 176 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt 1:4.7p1-8; then |
@@ -388,24 +285,12 @@ fix_statoverride() { | |||
388 | fi | 285 | fi |
389 | } | 286 | } |
390 | 287 | ||
391 | fix_sshd_shell() { | ||
392 | if getent passwd sshd | grep -q ':/bin/false$'; then | ||
393 | usermod -s /usr/sbin/nologin sshd || true | ||
394 | fi | ||
395 | } | ||
396 | |||
397 | setup_sshd_user() { | 288 | setup_sshd_user() { |
398 | if ! getent passwd sshd >/dev/null; then | 289 | if ! getent passwd sshd >/dev/null; then |
399 | adduser --quiet --system --no-create-home --home /var/run/sshd --shell /usr/sbin/nologin sshd | 290 | adduser --quiet --system --no-create-home --home /var/run/sshd --shell /usr/sbin/nologin sshd |
400 | fi | 291 | fi |
401 | } | 292 | } |
402 | 293 | ||
403 | fix_conffile_permissions() { | ||
404 | # Clean up after executable /etc/default/ssh in 1:3.5p1-5. dpkg | ||
405 | # doesn't do this for us; see bug #192981. | ||
406 | chmod 644 /etc/default/ssh | ||
407 | } | ||
408 | |||
409 | remove_old_init_links() { | 294 | remove_old_init_links() { |
410 | # Yes, this only works with the SysV init script layout. I know. | 295 | # Yes, this only works with the SysV init script layout. I know. |
411 | # The important thing is that it doesn't actually *break* with | 296 | # The important thing is that it doesn't actually *break* with |
@@ -454,18 +339,11 @@ commit_mv_conffile () { | |||
454 | } | 339 | } |
455 | 340 | ||
456 | 341 | ||
457 | fix_doc_symlink | ||
458 | create_sshdconfig | 342 | create_sshdconfig |
459 | create_keys | 343 | create_keys |
460 | vulnerable_host_keys | 344 | vulnerable_host_keys |
461 | fix_statoverride | 345 | fix_statoverride |
462 | if dpkg --compare-versions "$2" lt 1:4.3p2-3; then | ||
463 | fix_sshd_shell | ||
464 | fi | ||
465 | setup_sshd_user | 346 | setup_sshd_user |
466 | if dpkg --compare-versions "$2" lt 1:3.6.1p2-2; then | ||
467 | fix_conffile_permissions | ||
468 | fi | ||
469 | if dpkg --compare-versions "$2" lt 1:5.2p1-1; then | 347 | if dpkg --compare-versions "$2" lt 1:5.2p1-1; then |
470 | remove_old_init_links | 348 | remove_old_init_links |
471 | fi | 349 | fi |
@@ -482,6 +360,7 @@ fi | |||
482 | # Clean up old debconf templates. | 360 | # Clean up old debconf templates. |
483 | db_unregister ssh/use_old_init_script | 361 | db_unregister ssh/use_old_init_script |
484 | db_unregister ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen | 362 | db_unregister ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen |
363 | db_unregister ssh/disable_cr_auth | ||
485 | 364 | ||
486 | 365 | ||
487 | db_stop | 366 | db_stop |
diff --git a/debian/openssh-server.prerm.in b/debian/openssh-server.prerm.in index 188434d27..a20e67614 100644 --- a/debian/openssh-server.prerm.in +++ b/debian/openssh-server.prerm.in | |||
@@ -36,14 +36,7 @@ case "$1" in | |||
36 | ;; | 36 | ;; |
37 | esac | 37 | esac |
38 | ;; | 38 | ;; |
39 | upgrade) | 39 | upgrade|failed-upgrade) |
40 | # remove symlink on downgrade to when it was a directory | ||
41 | if [ -L /usr/share/doc/openssh-server ] && \ | ||
42 | dpkg --compare-versions "$2" lt-nl 1:4.1p1-5; then | ||
43 | rm -f /usr/share/doc/openssh-server | ||
44 | fi | ||
45 | ;; | ||
46 | failed-upgrade) | ||
47 | ;; | 40 | ;; |
48 | *) | 41 | *) |
49 | echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2 | 42 | echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2 |
diff --git a/debian/openssh-server.templates b/debian/openssh-server.templates index b2d94fabe..581d71956 100644 --- a/debian/openssh-server.templates +++ b/debian/openssh-server.templates | |||
@@ -7,22 +7,6 @@ | |||
7 | # Even minor modifications require translation updates and such | 7 | # Even minor modifications require translation updates and such |
8 | # changes should be coordinated with translators and reviewers. | 8 | # changes should be coordinated with translators and reviewers. |
9 | # | 9 | # |
10 | Template: ssh/disable_cr_auth | ||
11 | Type: boolean | ||
12 | Default: false | ||
13 | _Description: Disable challenge-response authentication? | ||
14 | Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH | ||
15 | server configuration. In order to prevent users from logging in using | ||
16 | passwords (perhaps using only public key authentication instead) with | ||
17 | recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response | ||
18 | authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow | ||
19 | Unix password file authentication. | ||
20 | . | ||
21 | If you disable challenge-response authentication, then users will not be | ||
22 | able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default | ||
23 | answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful | ||
24 | effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh. | ||
25 | |||
26 | Template: ssh/vulnerable_host_keys | 10 | Template: ssh/vulnerable_host_keys |
27 | Type: note | 11 | Type: note |
28 | #flag:translate!:5 | 12 | #flag:translate!:5 |
diff --git a/debian/po/bg.po b/debian/po/bg.po index 393176b87..720c2ed0a 100644 --- a/debian/po/bg.po +++ b/debian/po/bg.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-19 09:27+0300\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-19 09:27+0300\n" |
12 | "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Damyan Ivanov <dmn@debian.org>\n" |
13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" | 13 | "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" |
@@ -17,53 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: boolean | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
24 | msgstr "Забрана на удостоверяването challenge-response?" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
32 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
33 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
34 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
35 | "authentication." | ||
36 | msgstr "" | ||
37 | "Изглежда че удостоверяването с парола е забранено в настройката на OpenSSH " | ||
38 | "сървъра. За пълна забрана на използването на пароли за удостоверяване " | ||
39 | "(вероятно оставяйки само удостоверяването с публичен ключ) е необходимо да " | ||
40 | "бъде забранено удостоверяването „challenge-response“. В противен случай е " | ||
41 | "нужно да се настрои PAM да не позволява удостоверяване чрез файловете с " | ||
42 | "пароли стил Unix." | ||
43 | |||
44 | #. Type: boolean | ||
45 | #. Description | ||
46 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
47 | msgid "" | ||
48 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
49 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
50 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
51 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
52 | msgstr "" | ||
53 | "Ако удостоверяването chalenge-response е забрането, потребителите няма да " | ||
54 | "могат да използват пароли за удостоверяване. Ако е разрешено (по " | ||
55 | "подразбиране), настройката 'PasswordAuthentication no' няма да има ефект, " | ||
56 | "освен ако не промените настройките за PAM в /etc/pam.d/ssh." | ||
57 | |||
58 | #. Type: note | 20 | #. Type: note |
59 | #. Description | 21 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
61 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 23 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
62 | msgstr "Уязвимите ключове на хоста ще бъдат създадени наново" | 24 | msgstr "Уязвимите ключове на хоста ще бъдат създадени наново" |
63 | 25 | ||
64 | #. Type: note | 26 | #. Type: note |
65 | #. Description | 27 | #. Description |
66 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
67 | msgid "" | 29 | msgid "" |
68 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 30 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
69 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 31 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -76,7 +38,7 @@ msgstr "" | |||
76 | 38 | ||
77 | #. Type: note | 39 | #. Type: note |
78 | #. Description | 40 | #. Description |
79 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 41 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
80 | msgid "" | 42 | msgid "" |
81 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 43 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
82 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 44 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -90,13 +52,13 @@ msgstr "" | |||
90 | 52 | ||
91 | #. Type: note | 53 | #. Type: note |
92 | #. Description | 54 | #. Description |
93 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 55 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
94 | msgid "The affected host keys are:" | 56 | msgid "The affected host keys are:" |
95 | msgstr "Засегнатите ключове на хоста са:" | 57 | msgstr "Засегнатите ключове на хоста са:" |
96 | 58 | ||
97 | #. Type: note | 59 | #. Type: note |
98 | #. Description | 60 | #. Description |
99 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 61 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
100 | msgid "" | 62 | msgid "" |
101 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 63 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
102 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 64 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -107,6 +69,35 @@ msgstr "" | |||
107 | "информация погледнете /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys." | 69 | "информация погледнете /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys." |
108 | "gz." | 70 | "gz." |
109 | 71 | ||
72 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
73 | #~ msgstr "Забрана на удостоверяването challenge-response?" | ||
74 | |||
75 | #~ msgid "" | ||
76 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
77 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
78 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
79 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
80 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
81 | #~ "Unix password file authentication." | ||
82 | #~ msgstr "" | ||
83 | #~ "Изглежда че удостоверяването с парола е забранено в настройката на " | ||
84 | #~ "OpenSSH сървъра. За пълна забрана на използването на пароли за " | ||
85 | #~ "удостоверяване (вероятно оставяйки само удостоверяването с публичен ключ) " | ||
86 | #~ "е необходимо да бъде забранено удостоверяването „challenge-response“. В " | ||
87 | #~ "противен случай е нужно да се настрои PAM да не позволява удостоверяване " | ||
88 | #~ "чрез файловете с пароли стил Unix." | ||
89 | |||
90 | #~ msgid "" | ||
91 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
92 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
93 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
94 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
95 | #~ msgstr "" | ||
96 | #~ "Ако удостоверяването chalenge-response е забрането, потребителите няма да " | ||
97 | #~ "могат да използват пароли за удостоверяване. Ако е разрешено (по " | ||
98 | #~ "подразбиране), настройката 'PasswordAuthentication no' няма да има ефект, " | ||
99 | #~ "освен ако не промените настройките за PAM в /etc/pam.d/ssh." | ||
100 | |||
110 | #~ msgid "New host key mandatory" | 101 | #~ msgid "New host key mandatory" |
111 | #~ msgstr "Необходим е нов ключ за хоста" | 102 | #~ msgstr "Необходим е нов ключ за хоста" |
112 | 103 | ||
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po index 0d64a597e..f8f737cd2 100644 --- a/debian/po/ca.po +++ b/debian/po/ca.po | |||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" | |||
10 | msgstr "" | 10 | msgstr "" |
11 | "Project-Id-Version: 1:4.6p1-2\n" | 11 | "Project-Id-Version: 1:4.6p1-2\n" |
12 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
13 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 13 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
14 | "PO-Revision-Date: 2007-06-30 01:13+0200\n" | 14 | "PO-Revision-Date: 2007-06-30 01:13+0200\n" |
15 | "Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n" | 15 | "Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n" |
16 | "Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" | 16 | "Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" |
@@ -19,54 +19,15 @@ msgstr "" | |||
19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
21 | 21 | ||
22 | #. Type: boolean | ||
23 | #. Description | ||
24 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
25 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
26 | msgstr "Voleu desactivar l'autenticació «challenge-response»?" | ||
27 | |||
28 | #. Type: boolean | ||
29 | #. Description | ||
30 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
31 | msgid "" | ||
32 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
33 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
34 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
35 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
36 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
37 | "authentication." | ||
38 | msgstr "" | ||
39 | "Sembla que l'autenticació per contrasenya està desactivada en l'actual " | ||
40 | "configuració del servidor OpenSSH. Per tal d'evitar que els usuaris entrin " | ||
41 | "al sistema utilitzant contrasenyes (i utilitzin només autenticació basada en " | ||
42 | "clau pública), en les darreres versions d'OpenSSH heu de desactivar " | ||
43 | "l'autenticació «challenge-response», o altrament assegurar-vos que la " | ||
44 | "configuració de PAM no permet autenticar mitjançant el fitxer de " | ||
45 | "contrasenyes de Unix." | ||
46 | |||
47 | #. Type: boolean | ||
48 | #. Description | ||
49 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
50 | msgid "" | ||
51 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
52 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
53 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
54 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
55 | msgstr "" | ||
56 | "Si desactiveu l'autenticació «challenge-response», aleshores els usuaris no " | ||
57 | "podran entrar utilitzant contrasenyes. Si la deixeu activada (que és l'opció " | ||
58 | "predeterminada), aleshores «PasswordAuthentication no» no tindrà cap valor a " | ||
59 | "menys que ajusteu la configuració de PAM a /etc/pam.d/ssh." | ||
60 | |||
61 | #. Type: note | 22 | #. Type: note |
62 | #. Description | 23 | #. Description |
63 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 24 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
64 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 25 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
65 | msgstr "" | 26 | msgstr "" |
66 | 27 | ||
67 | #. Type: note | 28 | #. Type: note |
68 | #. Description | 29 | #. Description |
69 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 30 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
70 | msgid "" | 31 | msgid "" |
71 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 32 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
72 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 33 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -76,7 +37,7 @@ msgstr "" | |||
76 | 37 | ||
77 | #. Type: note | 38 | #. Type: note |
78 | #. Description | 39 | #. Description |
79 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 40 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
80 | msgid "" | 41 | msgid "" |
81 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 42 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
82 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 43 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -86,19 +47,49 @@ msgstr "" | |||
86 | 47 | ||
87 | #. Type: note | 48 | #. Type: note |
88 | #. Description | 49 | #. Description |
89 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 50 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
90 | msgid "The affected host keys are:" | 51 | msgid "The affected host keys are:" |
91 | msgstr "" | 52 | msgstr "" |
92 | 53 | ||
93 | #. Type: note | 54 | #. Type: note |
94 | #. Description | 55 | #. Description |
95 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 56 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
96 | msgid "" | 57 | msgid "" |
97 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 58 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
98 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 59 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
99 | "README.compromised-keys.gz for more details." | 60 | "README.compromised-keys.gz for more details." |
100 | msgstr "" | 61 | msgstr "" |
101 | 62 | ||
63 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
64 | #~ msgstr "Voleu desactivar l'autenticació «challenge-response»?" | ||
65 | |||
66 | #~ msgid "" | ||
67 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
68 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
69 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
70 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
71 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
72 | #~ "Unix password file authentication." | ||
73 | #~ msgstr "" | ||
74 | #~ "Sembla que l'autenticació per contrasenya està desactivada en l'actual " | ||
75 | #~ "configuració del servidor OpenSSH. Per tal d'evitar que els usuaris " | ||
76 | #~ "entrin al sistema utilitzant contrasenyes (i utilitzin només autenticació " | ||
77 | #~ "basada en clau pública), en les darreres versions d'OpenSSH heu de " | ||
78 | #~ "desactivar l'autenticació «challenge-response», o altrament assegurar-vos " | ||
79 | #~ "que la configuració de PAM no permet autenticar mitjançant el fitxer de " | ||
80 | #~ "contrasenyes de Unix." | ||
81 | |||
82 | #~ msgid "" | ||
83 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
84 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
85 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
86 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
87 | #~ msgstr "" | ||
88 | #~ "Si desactiveu l'autenticació «challenge-response», aleshores els usuaris " | ||
89 | #~ "no podran entrar utilitzant contrasenyes. Si la deixeu activada (que és " | ||
90 | #~ "l'opció predeterminada), aleshores «PasswordAuthentication no» no tindrà " | ||
91 | #~ "cap valor a menys que ajusteu la configuració de PAM a /etc/pam.d/ssh." | ||
92 | |||
102 | #~ msgid "New host key mandatory" | 93 | #~ msgid "New host key mandatory" |
103 | #~ msgstr "Nova clau obligatòria" | 94 | #~ msgstr "Nova clau obligatòria" |
104 | 95 | ||
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po index 03263b985..dda785c72 100644 --- a/debian/po/cs.po +++ b/debian/po/cs.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 14:49+0200\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 14:49+0200\n" |
20 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" | 20 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" |
21 | "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" |
@@ -24,52 +24,15 @@ msgstr "" | |||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
26 | 26 | ||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
31 | msgstr "Zakázat autentizaci challenge-response?" | ||
32 | |||
33 | #. Type: boolean | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
36 | msgid "" | ||
37 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
38 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
39 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
40 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
41 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
42 | "authentication." | ||
43 | msgstr "" | ||
44 | "Zdá se, že autentizace pomocí hesel je ve vaší stávající konfiguraci OpenSSH " | ||
45 | "serveru zakázána. Abyste zabránili uživatelům v přihlášení pouze pomocí " | ||
46 | "hesla, musíte v posledních verzích OpenSSH zakázat autentizaci challenge-" | ||
47 | "response, nebo jinak zajistit, aby PAM nepovolilo autentizaci vůči unixovému " | ||
48 | "souboru hesel." | ||
49 | |||
50 | #. Type: boolean | ||
51 | #. Description | ||
52 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
53 | msgid "" | ||
54 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
55 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
56 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
57 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "Zakážete-li autentizaci challenge-response, uživatelé se nebudou moci " | ||
60 | "přihlásit pomocí hesel. Necháte-li ji povolenu (přednastavená odpověď), pak " | ||
61 | "nebude mít volba „PasswordAuthentication no“ žádný efekt, pokud ovšem " | ||
62 | "neupravíte nastavení PAM v /etc/pam.d/ssh." | ||
63 | |||
64 | #. Type: note | 27 | #. Type: note |
65 | #. Description | 28 | #. Description |
66 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
67 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 30 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
68 | msgstr "Zranitelné serverové klíče budou přegenerovány" | 31 | msgstr "Zranitelné serverové klíče budou přegenerovány" |
69 | 32 | ||
70 | #. Type: note | 33 | #. Type: note |
71 | #. Description | 34 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 35 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
73 | msgid "" | 36 | msgid "" |
74 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 37 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
75 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 38 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -82,7 +45,7 @@ msgstr "" | |||
82 | 45 | ||
83 | #. Type: note | 46 | #. Type: note |
84 | #. Description | 47 | #. Description |
85 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 48 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
86 | msgid "" | 49 | msgid "" |
87 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 50 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
88 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 51 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -96,13 +59,13 @@ msgstr "" | |||
96 | 59 | ||
97 | #. Type: note | 60 | #. Type: note |
98 | #. Description | 61 | #. Description |
99 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 62 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
100 | msgid "The affected host keys are:" | 63 | msgid "The affected host keys are:" |
101 | msgstr "Postižené serverové klíče:" | 64 | msgstr "Postižené serverové klíče:" |
102 | 65 | ||
103 | #. Type: note | 66 | #. Type: note |
104 | #. Description | 67 | #. Description |
105 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 68 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
106 | msgid "" | 69 | msgid "" |
107 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 70 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
108 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 71 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -112,6 +75,34 @@ msgstr "" | |||
112 | "kontrolu můžete použít příkaz „ssh-vulnkey“. Více informací naleznete v " | 75 | "kontrolu můžete použít příkaz „ssh-vulnkey“. Více informací naleznete v " |
113 | "souboru /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz." | 76 | "souboru /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz." |
114 | 77 | ||
78 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
79 | #~ msgstr "Zakázat autentizaci challenge-response?" | ||
80 | |||
81 | #~ msgid "" | ||
82 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
83 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
84 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
85 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
86 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
87 | #~ "Unix password file authentication." | ||
88 | #~ msgstr "" | ||
89 | #~ "Zdá se, že autentizace pomocí hesel je ve vaší stávající konfiguraci " | ||
90 | #~ "OpenSSH serveru zakázána. Abyste zabránili uživatelům v přihlášení pouze " | ||
91 | #~ "pomocí hesla, musíte v posledních verzích OpenSSH zakázat autentizaci " | ||
92 | #~ "challenge-response, nebo jinak zajistit, aby PAM nepovolilo autentizaci " | ||
93 | #~ "vůči unixovému souboru hesel." | ||
94 | |||
95 | #~ msgid "" | ||
96 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
97 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
98 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
99 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
100 | #~ msgstr "" | ||
101 | #~ "Zakážete-li autentizaci challenge-response, uživatelé se nebudou moci " | ||
102 | #~ "přihlásit pomocí hesel. Necháte-li ji povolenu (přednastavená odpověď), " | ||
103 | #~ "pak nebude mít volba „PasswordAuthentication no“ žádný efekt, pokud ovšem " | ||
104 | #~ "neupravíte nastavení PAM v /etc/pam.d/ssh." | ||
105 | |||
115 | #~ msgid "New host key mandatory" | 106 | #~ msgid "New host key mandatory" |
116 | #~ msgstr "Nutný nový serverový klíč" | 107 | #~ msgstr "Nutný nový serverový klíč" |
117 | 108 | ||
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po index a9d4169a4..b72b5ff24 100644 --- a/debian/po/da.po +++ b/debian/po/da.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2010-08-12 17:30+01:00\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2010-08-12 17:30+01:00\n" |
13 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" | 13 | "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n" |
14 | "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n" | 14 | "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n" |
@@ -17,52 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: boolean | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
24 | msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
32 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
33 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
34 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
35 | "authentication." | ||
36 | msgstr "" | ||
37 | "Adgangskodegodkendelse ser ud til at være deaktiveret i din nuværende " | ||
38 | "OpenSSH-serveropsætning. For at forhindre brugere i at logge ind med " | ||
39 | "adgangskoder (måske kun med brug af offentlig nøglegodkendelse) med nyere " | ||
40 | "versioner af OpenSSH, skal du deaktivere udfordrings-svar godkendelse, eller " | ||
41 | "sikre at din PAM-opsætning ikke tillader godkendelse via Unixadgangskodefil." | ||
42 | |||
43 | #. Type: boolean | ||
44 | #. Description | ||
45 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
46 | msgid "" | ||
47 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
48 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
49 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
50 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
51 | msgstr "" | ||
52 | "Hvis du deaktiverer udfordrings-svar godkendelse, vil brugere ikke være i " | ||
53 | "stand til at logge ind med adgangskoder. Hvis du lader det være slået til " | ||
54 | "(standardsvaret), så vil indstillingen 'PasswordAuthentication no' ikke have " | ||
55 | "nogen effekt, medmindre du også redigerer din PAM-opsætning i /etc/pam.d/ssh." | ||
56 | |||
57 | #. Type: note | 20 | #. Type: note |
58 | #. Description | 21 | #. Description |
59 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
60 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 23 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
61 | msgstr "Sårbare værtsnøgler vil blive oprettet" | 24 | msgstr "Sårbare værtsnøgler vil blive oprettet" |
62 | 25 | ||
63 | #. Type: note | 26 | #. Type: note |
64 | #. Description | 27 | #. Description |
65 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
66 | msgid "" | 29 | msgid "" |
67 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 30 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
68 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 31 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -76,7 +39,7 @@ msgstr "" | |||
76 | 39 | ||
77 | #. Type: note | 40 | #. Type: note |
78 | #. Description | 41 | #. Description |
79 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 42 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
80 | msgid "" | 43 | msgid "" |
81 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 44 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
82 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 45 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -90,13 +53,13 @@ msgstr "" | |||
90 | 53 | ||
91 | #. Type: note | 54 | #. Type: note |
92 | #. Description | 55 | #. Description |
93 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 56 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
94 | msgid "The affected host keys are:" | 57 | msgid "The affected host keys are:" |
95 | msgstr "De påvirkede værtsnøgler er:" | 58 | msgstr "De påvirkede værtsnøgler er:" |
96 | 59 | ||
97 | #. Type: note | 60 | #. Type: note |
98 | #. Description | 61 | #. Description |
99 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 62 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
100 | msgid "" | 63 | msgid "" |
101 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 64 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
102 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 65 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -106,6 +69,36 @@ msgstr "" | |||
106 | "vulnkey' kan bruges som en delvis test vedrørende dette. Se /usr/share/doc/" | 69 | "vulnkey' kan bruges som en delvis test vedrørende dette. Se /usr/share/doc/" |
107 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz for yderligere detaljer." | 70 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz for yderligere detaljer." |
108 | 71 | ||
72 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
73 | #~ msgstr "Slå udfordrings-svar godkendelse fra?" | ||
74 | |||
75 | #~ msgid "" | ||
76 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
77 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
78 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
79 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
80 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
81 | #~ "Unix password file authentication." | ||
82 | #~ msgstr "" | ||
83 | #~ "Adgangskodegodkendelse ser ud til at være deaktiveret i din nuværende " | ||
84 | #~ "OpenSSH-serveropsætning. For at forhindre brugere i at logge ind med " | ||
85 | #~ "adgangskoder (måske kun med brug af offentlig nøglegodkendelse) med nyere " | ||
86 | #~ "versioner af OpenSSH, skal du deaktivere udfordrings-svar godkendelse, " | ||
87 | #~ "eller sikre at din PAM-opsætning ikke tillader godkendelse via " | ||
88 | #~ "Unixadgangskodefil." | ||
89 | |||
90 | #~ msgid "" | ||
91 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
92 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
93 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
94 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
95 | #~ msgstr "" | ||
96 | #~ "Hvis du deaktiverer udfordrings-svar godkendelse, vil brugere ikke være i " | ||
97 | #~ "stand til at logge ind med adgangskoder. Hvis du lader det være slået til " | ||
98 | #~ "(standardsvaret), så vil indstillingen 'PasswordAuthentication no' ikke " | ||
99 | #~ "have nogen effekt, medmindre du også redigerer din PAM-opsætning i /etc/" | ||
100 | #~ "pam.d/ssh." | ||
101 | |||
109 | #~ msgid "New host key mandatory" | 102 | #~ msgid "New host key mandatory" |
110 | #~ msgstr "Ny værtsnøgle er krævet" | 103 | #~ msgstr "Ny værtsnøgle er krævet" |
111 | 104 | ||
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po index 5decc23cb..c7960c8b7 100644 --- a/debian/po/de.po +++ b/debian/po/de.po | |||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" | 7 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 23:09+0200\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 23:09+0200\n" |
11 | "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" | 11 | "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" |
12 | "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" | 12 | "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" |
@@ -15,55 +15,15 @@ msgstr "" | |||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 | ||
18 | #. Type: boolean | ||
19 | #. Description | ||
20 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
21 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
22 | msgstr "Challenge-response-Authentifizierung deaktivieren?" | ||
23 | |||
24 | #. Type: boolean | ||
25 | #. Description | ||
26 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
27 | msgid "" | ||
28 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
29 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
30 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
31 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
32 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
33 | "authentication." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "Passwort-Authentifizierung scheint in der aktuellen OpenSSH-Server-" | ||
36 | "Konfiguration deaktiviert zu sein. Um in neueren Versionen von OpenSSH zu " | ||
37 | "verhindern, dass Benutzer sich unter Verwendung von Passwrtern anmelden " | ||
38 | "(mglicherweise stattdessen nur unter Verwendung von Public-Key-" | ||
39 | "Authentifizierung), mssen Sie Challenge-response-Authentifizierung " | ||
40 | "deaktivieren oder ansonsten sicherstellen, dass Ihre PAM-Konfiguration keine " | ||
41 | "Authentifizierung ber Unix-Password-Dateien erlaubt." | ||
42 | |||
43 | #. Type: boolean | ||
44 | #. Description | ||
45 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
46 | msgid "" | ||
47 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
48 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
49 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
50 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
51 | msgstr "" | ||
52 | "Falls Sie Challenge-response-Authentifizierung deaktivieren, werden Benutzer " | ||
53 | "nicht in der Lage sein, sich mit Passwrtern anzumelden. Falls Sie es " | ||
54 | "aktiviert lassen (die Standard-Antwort) wird die PasswordAuthentication no-" | ||
55 | "Einstellung keinen ntzlichen Effekt haben, es sei denn, sie passen auch " | ||
56 | "Ihre PAM-Konfiguration in /etc/pam.d/ssh an." | ||
57 | |||
58 | #. Type: note | 18 | #. Type: note |
59 | #. Description | 19 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 20 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
61 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 21 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
62 | msgstr "Verwundbare Host-Schlssel werden neu erzeugt" | 22 | msgstr "Verwundbare Host-Schlssel werden neu erzeugt" |
63 | 23 | ||
64 | #. Type: note | 24 | #. Type: note |
65 | #. Description | 25 | #. Description |
66 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 26 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
67 | msgid "" | 27 | msgid "" |
68 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 28 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
69 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 29 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -78,7 +38,7 @@ msgstr "" | |||
78 | 38 | ||
79 | #. Type: note | 39 | #. Type: note |
80 | #. Description | 40 | #. Description |
81 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 41 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
82 | msgid "" | 42 | msgid "" |
83 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 43 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
84 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 44 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -93,13 +53,13 @@ msgstr "" | |||
93 | 53 | ||
94 | #. Type: note | 54 | #. Type: note |
95 | #. Description | 55 | #. Description |
96 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 56 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
97 | msgid "The affected host keys are:" | 57 | msgid "The affected host keys are:" |
98 | msgstr "Die betroffenen Host-Schlssel sind:" | 58 | msgstr "Die betroffenen Host-Schlssel sind:" |
99 | 59 | ||
100 | #. Type: note | 60 | #. Type: note |
101 | #. Description | 61 | #. Description |
102 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 62 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
103 | msgid "" | 63 | msgid "" |
104 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 64 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
105 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 65 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -110,6 +70,37 @@ msgstr "" | |||
110 | "zu ermitteln. Lesen Sie /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" | 70 | "zu ermitteln. Lesen Sie /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" |
111 | "keys.gz fr weitere Details." | 71 | "keys.gz fr weitere Details." |
112 | 72 | ||
73 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
74 | #~ msgstr "Challenge-response-Authentifizierung deaktivieren?" | ||
75 | |||
76 | #~ msgid "" | ||
77 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
78 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
79 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
80 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
81 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
82 | #~ "Unix password file authentication." | ||
83 | #~ msgstr "" | ||
84 | #~ "Passwort-Authentifizierung scheint in der aktuellen OpenSSH-Server-" | ||
85 | #~ "Konfiguration deaktiviert zu sein. Um in neueren Versionen von OpenSSH zu " | ||
86 | #~ "verhindern, dass Benutzer sich unter Verwendung von Passwrtern anmelden " | ||
87 | #~ "(mglicherweise stattdessen nur unter Verwendung von Public-Key-" | ||
88 | #~ "Authentifizierung), mssen Sie Challenge-response-Authentifizierung " | ||
89 | #~ "deaktivieren oder ansonsten sicherstellen, dass Ihre PAM-Konfiguration " | ||
90 | #~ "keine Authentifizierung ber Unix-Password-Dateien erlaubt." | ||
91 | |||
92 | #~ msgid "" | ||
93 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
94 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
95 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
96 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
97 | #~ msgstr "" | ||
98 | #~ "Falls Sie Challenge-response-Authentifizierung deaktivieren, werden " | ||
99 | #~ "Benutzer nicht in der Lage sein, sich mit Passwrtern anzumelden. Falls " | ||
100 | #~ "Sie es aktiviert lassen (die Standard-Antwort) wird die " | ||
101 | #~ "PasswordAuthentication no-Einstellung keinen ntzlichen Effekt haben, " | ||
102 | #~ "es sei denn, sie passen auch Ihre PAM-Konfiguration in /etc/pam.d/ssh an." | ||
103 | |||
113 | #~ msgid "New host key mandatory" | 104 | #~ msgid "New host key mandatory" |
114 | #~ msgstr "Neuer Host-Schlssel verpflichtend" | 105 | #~ msgstr "Neuer Host-Schlssel verpflichtend" |
115 | 106 | ||
diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po index f168567e7..b66125dd3 100644 --- a/debian/po/el.po +++ b/debian/po/el.po | |||
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" | |||
16 | msgstr "" | 16 | msgstr "" |
17 | "Project-Id-Version: el\n" | 17 | "Project-Id-Version: el\n" |
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 18 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
19 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 19 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
20 | "PO-Revision-Date: 2004-10-14 21:34+0300\n" | 20 | "PO-Revision-Date: 2004-10-14 21:34+0300\n" |
21 | "Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n" | 21 | "Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n" |
22 | "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" | 22 | "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" |
@@ -26,61 +26,15 @@ msgstr "" | |||
26 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 26 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
27 | "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" | 27 | "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" |
28 | 28 | ||
29 | #. Type: boolean | ||
30 | #. Description | ||
31 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
32 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
33 | msgstr "Να απενεργοποιηθεί η πιστοποίηση challenge-response;" | ||
34 | |||
35 | #. Type: boolean | ||
36 | #. Description | ||
37 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
38 | #, fuzzy | ||
39 | #| msgid "" | ||
40 | #| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
41 | #| "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
42 | #| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
43 | #| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
44 | #| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
45 | #| "Unix password file authentication." | ||
46 | msgid "" | ||
47 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
48 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
49 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
50 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
51 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
52 | "authentication." | ||
53 | msgstr "" | ||
54 | "Η πιστοποίηση με κωδικό είναι απενεργοποιημένη στο τωρινό OpenSSH " | ||
55 | "εξυπηρετητή. Για να αποτρέψετε την είσοδο τον χρηστών με χρήση κωδικού (για " | ||
56 | "παράδειγμα να γίνεται χρήση μόνο του δημοσίου κλειδιού) με την πρόσφατες " | ||
57 | "εκδόσεις του OpenSSH, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την πιστοποίηση " | ||
58 | "challenge-response ή να επιβεβαιώσετε ότι η διαμόρφωση του PAM δεν επιτρέπει " | ||
59 | "την πιστοποίηση με αρχείο κωδικών." | ||
60 | |||
61 | #. Type: boolean | ||
62 | #. Description | ||
63 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
64 | msgid "" | ||
65 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
66 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
67 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
68 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
69 | msgstr "" | ||
70 | "Εάν απενεργοποιήσετε την πιστοποίηση challenge-response, οι χρήστες δεν θα " | ||
71 | "μπορούν να εισέλθουν χρησιμοποιώντας τον κωδικό τους. Εάν το αφήσετε " | ||
72 | "ενεργοποιημένο (προεπιλογή), τότε η επιλογή 'PasswordAuthetication no' δεν " | ||
73 | "θα επιδρά εκτός και εάν ρυθμίσετε και το PAM στο αρχείο /etc/pam.d/ssh." | ||
74 | |||
75 | #. Type: note | 29 | #. Type: note |
76 | #. Description | 30 | #. Description |
77 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 31 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
78 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 32 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
79 | msgstr "" | 33 | msgstr "" |
80 | 34 | ||
81 | #. Type: note | 35 | #. Type: note |
82 | #. Description | 36 | #. Description |
83 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 37 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
84 | msgid "" | 38 | msgid "" |
85 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 39 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
86 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 40 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -90,7 +44,7 @@ msgstr "" | |||
90 | 44 | ||
91 | #. Type: note | 45 | #. Type: note |
92 | #. Description | 46 | #. Description |
93 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 47 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
94 | msgid "" | 48 | msgid "" |
95 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 49 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
96 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 50 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -100,19 +54,57 @@ msgstr "" | |||
100 | 54 | ||
101 | #. Type: note | 55 | #. Type: note |
102 | #. Description | 56 | #. Description |
103 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 57 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
104 | msgid "The affected host keys are:" | 58 | msgid "The affected host keys are:" |
105 | msgstr "" | 59 | msgstr "" |
106 | 60 | ||
107 | #. Type: note | 61 | #. Type: note |
108 | #. Description | 62 | #. Description |
109 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 63 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
110 | msgid "" | 64 | msgid "" |
111 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 65 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
112 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 66 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
113 | "README.compromised-keys.gz for more details." | 67 | "README.compromised-keys.gz for more details." |
114 | msgstr "" | 68 | msgstr "" |
115 | 69 | ||
70 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
71 | #~ msgstr "Να απενεργοποιηθεί η πιστοποίηση challenge-response;" | ||
72 | |||
73 | #, fuzzy | ||
74 | #~| msgid "" | ||
75 | #~| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
76 | #~| "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
77 | #~| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
78 | #~| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
79 | #~| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not " | ||
80 | #~| "allow Unix password file authentication." | ||
81 | #~ msgid "" | ||
82 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
83 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
84 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
85 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
86 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
87 | #~ "Unix password file authentication." | ||
88 | #~ msgstr "" | ||
89 | #~ "Η πιστοποίηση με κωδικό είναι απενεργοποιημένη στο τωρινό OpenSSH " | ||
90 | #~ "εξυπηρετητή. Για να αποτρέψετε την είσοδο τον χρηστών με χρήση κωδικού " | ||
91 | #~ "(για παράδειγμα να γίνεται χρήση μόνο του δημοσίου κλειδιού) με την " | ||
92 | #~ "πρόσφατες εκδόσεις του OpenSSH, θα πρέπει να απενεργοποιήσετε την " | ||
93 | #~ "πιστοποίηση challenge-response ή να επιβεβαιώσετε ότι η διαμόρφωση του " | ||
94 | #~ "PAM δεν επιτρέπει την πιστοποίηση με αρχείο κωδικών." | ||
95 | |||
96 | #~ msgid "" | ||
97 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
98 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
99 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
100 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
101 | #~ msgstr "" | ||
102 | #~ "Εάν απενεργοποιήσετε την πιστοποίηση challenge-response, οι χρήστες δεν " | ||
103 | #~ "θα μπορούν να εισέλθουν χρησιμοποιώντας τον κωδικό τους. Εάν το αφήσετε " | ||
104 | #~ "ενεργοποιημένο (προεπιλογή), τότε η επιλογή 'PasswordAuthetication no' " | ||
105 | #~ "δεν θα επιδρά εκτός και εάν ρυθμίσετε και το PAM στο αρχείο /etc/pam.d/" | ||
106 | #~ "ssh." | ||
107 | |||
116 | #, fuzzy | 108 | #, fuzzy |
117 | #~ msgid "" | 109 | #~ msgid "" |
118 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | 110 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " |
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po index 4b0680528..460e10c5b 100644 --- a/debian/po/es.po +++ b/debian/po/es.po | |||
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "" | |||
33 | msgstr "" | 33 | msgstr "" |
34 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" | 34 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" |
35 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 35 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
36 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 36 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
37 | "PO-Revision-Date: 2008-05-22 00:56+0200\n" | 37 | "PO-Revision-Date: 2008-05-22 00:56+0200\n" |
38 | "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pea <jfs@debian.org>\n" | 38 | "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pea <jfs@debian.org>\n" |
39 | "Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" | 39 | "Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" |
@@ -47,54 +47,15 @@ msgstr "" | |||
47 | "X-POFile-SpellExtra: gz README ssh sshd doc keygen ARCHIVOCLAVESISTEMA SSH\n" | 47 | "X-POFile-SpellExtra: gz README ssh sshd doc keygen ARCHIVOCLAVESISTEMA SSH\n" |
48 | "X-POFile-SpellExtra: openssh root compromised\n" | 48 | "X-POFile-SpellExtra: openssh root compromised\n" |
49 | 49 | ||
50 | #. Type: boolean | ||
51 | #. Description | ||
52 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
53 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
54 | msgstr "Desea deshabilitar la autenticacin basada en desafo-respuesta?" | ||
55 | |||
56 | #. Type: boolean | ||
57 | #. Description | ||
58 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
59 | msgid "" | ||
60 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
61 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
62 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
63 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
64 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
65 | "authentication." | ||
66 | msgstr "" | ||
67 | "Parece que la configuracin actual de su servidor de OpenSSH tiene " | ||
68 | "deshabilitada la autenticacin mediante contraseas. En las versiones " | ||
69 | "recientes de OpenSSH para impedir que los usuarios se puedan conectar con " | ||
70 | "contraseas (y obligar la utilizacin de sistemas de autenticacin con clave " | ||
71 | "pblica) debe deshabilitar la autenticacin basada en desafo-respuesta o " | ||
72 | "asegurarse de que su configuracin PAM no permite autenticacin basada en el " | ||
73 | "fichero de contraseas Unix." | ||
74 | |||
75 | #. Type: boolean | ||
76 | #. Description | ||
77 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
78 | msgid "" | ||
79 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
80 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
81 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
82 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
83 | msgstr "" | ||
84 | "Si deshabilita la autenticacin mediante desafo-respuesta los usuarios no " | ||
85 | "podrn acceder con contraseas. Si la deja habilitada (respuesta por " | ||
86 | "omisin) entonces la opcin PasswordAuthentication no no tendr ninguna " | ||
87 | "utilidad a menos que ajuste su configuracin de PAM en /etc/pam.d/ssh." | ||
88 | |||
89 | #. Type: note | 50 | #. Type: note |
90 | #. Description | 51 | #. Description |
91 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 52 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
92 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 53 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
93 | msgstr "Se regenerarn las claves vulnerables del sistema" | 54 | msgstr "Se regenerarn las claves vulnerables del sistema" |
94 | 55 | ||
95 | #. Type: note | 56 | #. Type: note |
96 | #. Description | 57 | #. Description |
97 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 58 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
98 | msgid "" | 59 | msgid "" |
99 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 60 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
100 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 61 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -109,7 +70,7 @@ msgstr "" | |||
109 | 70 | ||
110 | #. Type: note | 71 | #. Type: note |
111 | #. Description | 72 | #. Description |
112 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 73 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
113 | msgid "" | 74 | msgid "" |
114 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 75 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
115 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 76 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -123,13 +84,13 @@ msgstr "" | |||
123 | 84 | ||
124 | #. Type: note | 85 | #. Type: note |
125 | #. Description | 86 | #. Description |
126 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 87 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
127 | msgid "The affected host keys are:" | 88 | msgid "The affected host keys are:" |
128 | msgstr "Las claves del sistema afectadas son:" | 89 | msgstr "Las claves del sistema afectadas son:" |
129 | 90 | ||
130 | #. Type: note | 91 | #. Type: note |
131 | #. Description | 92 | #. Description |
132 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 93 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
133 | msgid "" | 94 | msgid "" |
134 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 95 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
135 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 96 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -140,6 +101,36 @@ msgstr "" | |||
140 | "detectar el problema. Consulte la informacin en /usr/share/doc/openssh-" | 101 | "detectar el problema. Consulte la informacin en /usr/share/doc/openssh-" |
141 | "server/README.compromised-keys.gz para conocer los detalles." | 102 | "server/README.compromised-keys.gz para conocer los detalles." |
142 | 103 | ||
104 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
105 | #~ msgstr "Desea deshabilitar la autenticacin basada en desafo-respuesta?" | ||
106 | |||
107 | #~ msgid "" | ||
108 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
109 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
110 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
111 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
112 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
113 | #~ "Unix password file authentication." | ||
114 | #~ msgstr "" | ||
115 | #~ "Parece que la configuracin actual de su servidor de OpenSSH tiene " | ||
116 | #~ "deshabilitada la autenticacin mediante contraseas. En las versiones " | ||
117 | #~ "recientes de OpenSSH para impedir que los usuarios se puedan conectar con " | ||
118 | #~ "contraseas (y obligar la utilizacin de sistemas de autenticacin con " | ||
119 | #~ "clave pblica) debe deshabilitar la autenticacin basada en desafo-" | ||
120 | #~ "respuesta o asegurarse de que su configuracin PAM no permite " | ||
121 | #~ "autenticacin basada en el fichero de contraseas Unix." | ||
122 | |||
123 | #~ msgid "" | ||
124 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
125 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
126 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
127 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
128 | #~ msgstr "" | ||
129 | #~ "Si deshabilita la autenticacin mediante desafo-respuesta los usuarios " | ||
130 | #~ "no podrn acceder con contraseas. Si la deja habilitada (respuesta por " | ||
131 | #~ "omisin) entonces la opcin PasswordAuthentication no no tendr ninguna " | ||
132 | #~ "utilidad a menos que ajuste su configuracin de PAM en /etc/pam.d/ssh." | ||
133 | |||
143 | #~ msgid "New host key mandatory" | 134 | #~ msgid "New host key mandatory" |
144 | #~ msgstr "Nueva clave de sistema obligatoria" | 135 | #~ msgstr "Nueva clave de sistema obligatoria" |
145 | 136 | ||
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po index ad3fce253..86a7c1fc2 100644 --- a/debian/po/eu.po +++ b/debian/po/eu.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh-templates\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh-templates\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-27 12:10+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-27 12:10+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" | 12 | "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" |
13 | "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" | 13 | "Language-Team: librezale <librezale@librezale.org>\n" |
@@ -18,53 +18,15 @@ msgstr "" | |||
18 | "X-Generator: Pootle 0.11\n" | 18 | "X-Generator: Pootle 0.11\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
20 | 20 | ||
21 | #. Type: boolean | ||
22 | #. Description | ||
23 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
24 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
25 | msgstr "erronka-erantzun autentifikazioa desgaitu?" | ||
26 | |||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "" | ||
31 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
32 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
33 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
34 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
35 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
36 | "authentication." | ||
37 | msgstr "" | ||
38 | "Pasahitz egiaztapena dirudienez desgaiturik dago instalaturik dagoen OpenSSH " | ||
39 | "konfigurazioan. Pasahitzak erabiliaz OpenSSH bertsio berrietan saio hastea " | ||
40 | "ezintzeko (agian gako publiko autentifikazioa bakarrik erabiliaz), erronka-" | ||
41 | "erantzun (challenge-response) autentifikazioa desgaitu edo zure PAM " | ||
42 | "konfigurazioak UNIX pasahitz fitxategi autentifikazioa onartzen ez duela " | ||
43 | "ziurtatu beharko duzu." | ||
44 | |||
45 | #. Type: boolean | ||
46 | #. Description | ||
47 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
48 | msgid "" | ||
49 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
50 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
51 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
52 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
53 | msgstr "" | ||
54 | "Erronka-erantzun autentifikazioa des\tgaituaz gero erabiltzaileak ez dira " | ||
55 | "pasahitza erabiliaz saio hasteko gai izango. Berau gaiturik utziaz gero " | ||
56 | "(lehenetsiriko erantzuna), 'PasswordAuthentication no' aukerak ez du " | ||
57 | "ondoriorik izango /etc/pam.d/ssh-eko PAM konfigurazioa doitzen ez baduzu." | ||
58 | |||
59 | #. Type: note | 21 | #. Type: note |
60 | #. Description | 22 | #. Description |
61 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 23 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
62 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 24 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
63 | msgstr "Ostalari gako ahulak birsortu egingo dira" | 25 | msgstr "Ostalari gako ahulak birsortu egingo dira" |
64 | 26 | ||
65 | #. Type: note | 27 | #. Type: note |
66 | #. Description | 28 | #. Description |
67 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
68 | msgid "" | 30 | msgid "" |
69 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 31 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
70 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 32 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -78,7 +40,7 @@ msgstr "" | |||
78 | 40 | ||
79 | #. Type: note | 41 | #. Type: note |
80 | #. Description | 42 | #. Description |
81 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 43 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
82 | msgid "" | 44 | msgid "" |
83 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 45 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
84 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 46 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -92,13 +54,13 @@ msgstr "" | |||
92 | 54 | ||
93 | #. Type: note | 55 | #. Type: note |
94 | #. Description | 56 | #. Description |
95 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 57 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
96 | msgid "The affected host keys are:" | 58 | msgid "The affected host keys are:" |
97 | msgstr "Ostalari gako hauei eragingo die:" | 59 | msgstr "Ostalari gako hauei eragingo die:" |
98 | 60 | ||
99 | #. Type: note | 61 | #. Type: note |
100 | #. Description | 62 | #. Description |
101 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 63 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
102 | msgid "" | 64 | msgid "" |
103 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 65 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
104 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 66 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -109,6 +71,35 @@ msgstr "" | |||
109 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz xehetasun " | 71 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz xehetasun " |
110 | "gehiagorako." | 72 | "gehiagorako." |
111 | 73 | ||
74 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
75 | #~ msgstr "erronka-erantzun autentifikazioa desgaitu?" | ||
76 | |||
77 | #~ msgid "" | ||
78 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
79 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
80 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
81 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
82 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
83 | #~ "Unix password file authentication." | ||
84 | #~ msgstr "" | ||
85 | #~ "Pasahitz egiaztapena dirudienez desgaiturik dago instalaturik dagoen " | ||
86 | #~ "OpenSSH konfigurazioan. Pasahitzak erabiliaz OpenSSH bertsio berrietan " | ||
87 | #~ "saio hastea ezintzeko (agian gako publiko autentifikazioa bakarrik " | ||
88 | #~ "erabiliaz), erronka-erantzun (challenge-response) autentifikazioa " | ||
89 | #~ "desgaitu edo zure PAM konfigurazioak UNIX pasahitz fitxategi " | ||
90 | #~ "autentifikazioa onartzen ez duela ziurtatu beharko duzu." | ||
91 | |||
92 | #~ msgid "" | ||
93 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
94 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
95 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
96 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
97 | #~ msgstr "" | ||
98 | #~ "Erronka-erantzun autentifikazioa des\tgaituaz gero erabiltzaileak ez dira " | ||
99 | #~ "pasahitza erabiliaz saio hasteko gai izango. Berau gaiturik utziaz gero " | ||
100 | #~ "(lehenetsiriko erantzuna), 'PasswordAuthentication no' aukerak ez du " | ||
101 | #~ "ondoriorik izango /etc/pam.d/ssh-eko PAM konfigurazioa doitzen ez baduzu." | ||
102 | |||
112 | #~ msgid "New host key mandatory" | 103 | #~ msgid "New host key mandatory" |
113 | #~ msgstr "Ostalari gako berria beharrezkoa" | 104 | #~ msgstr "Ostalari gako berria beharrezkoa" |
114 | 105 | ||
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po index 51ef18cbc..31975aed5 100644 --- a/debian/po/fi.po +++ b/debian/po/fi.po | |||
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" | |||
18 | msgstr "" | 18 | msgstr "" |
19 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 19 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
20 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 20 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
21 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 21 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
22 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 16:38+0200\n" | 22 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 16:38+0200\n" |
23 | "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n" | 23 | "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n" |
24 | "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" | 24 | "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" |
@@ -27,53 +27,15 @@ msgstr "" | |||
27 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 27 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
28 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 28 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
29 | 29 | ||
30 | #. Type: boolean | ||
31 | #. Description | ||
32 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
33 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
34 | msgstr "Poistetaanko haaste-vaste-autentikointi käytöstä?" | ||
35 | |||
36 | #. Type: boolean | ||
37 | #. Description | ||
38 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
39 | msgid "" | ||
40 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
41 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
42 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
43 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
44 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
45 | "authentication." | ||
46 | msgstr "" | ||
47 | "OpenSSH-palvelimen nykyisissä asetuksissa salasana-autentikointi näyttää " | ||
48 | "olevan poissa käytöstä. Estääksesi kirjautumiset salasanaa käyttäen (esim. " | ||
49 | "salliaksesi kirjautumisen vain julkista avainta käyttäen), OpenSSH:n uusissa " | ||
50 | "versioissa haaste-vaste-autentikointi tulee poistaa käytöstä tai muutoin " | ||
51 | "varmistaa, että PAM-asetukset eivät salli Unixin salasanatiedostoon " | ||
52 | "perustuvaa autentikointia." | ||
53 | |||
54 | #. Type: boolean | ||
55 | #. Description | ||
56 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
57 | msgid "" | ||
58 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
59 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
60 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
61 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
62 | msgstr "" | ||
63 | "Jos poistat haaste-vaste-autentikoinnin käytöstä, käyttäjät eivät voi " | ||
64 | "kirjautua käyttäen salasanaa. Jos jätät sen päälle (oletus), asetuksella " | ||
65 | "”PasswordAuthentication no” ei ole vaikutusta, ellet muuta myös PAM-" | ||
66 | "asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh." | ||
67 | |||
68 | #. Type: note | 30 | #. Type: note |
69 | #. Description | 31 | #. Description |
70 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 32 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
71 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 33 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
72 | msgstr "Haavoittuvaiset järjestelmäavaimet luodaan uudelleen" | 34 | msgstr "Haavoittuvaiset järjestelmäavaimet luodaan uudelleen" |
73 | 35 | ||
74 | #. Type: note | 36 | #. Type: note |
75 | #. Description | 37 | #. Description |
76 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 38 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
77 | msgid "" | 39 | msgid "" |
78 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 40 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
79 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 41 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -87,7 +49,7 @@ msgstr "" | |||
87 | 49 | ||
88 | #. Type: note | 50 | #. Type: note |
89 | #. Description | 51 | #. Description |
90 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 52 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
91 | msgid "" | 53 | msgid "" |
92 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 54 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
93 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 55 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -101,13 +63,13 @@ msgstr "" | |||
101 | 63 | ||
102 | #. Type: note | 64 | #. Type: note |
103 | #. Description | 65 | #. Description |
104 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 66 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
105 | msgid "The affected host keys are:" | 67 | msgid "The affected host keys are:" |
106 | msgstr "Järjestelmäavaimet, joihin tämä vaikuttaa:" | 68 | msgstr "Järjestelmäavaimet, joihin tämä vaikuttaa:" |
107 | 69 | ||
108 | #. Type: note | 70 | #. Type: note |
109 | #. Description | 71 | #. Description |
110 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 72 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
111 | msgid "" | 73 | msgid "" |
112 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 74 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
113 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 75 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -117,6 +79,35 @@ msgstr "" | |||
117 | "vulnkey” voidaan osittain testata tätä. Tiedostossa /usr/share/doc/openssh-" | 79 | "vulnkey” voidaan osittain testata tätä. Tiedostossa /usr/share/doc/openssh-" |
118 | "server/README.compromised-keys.gz on lisätietoja." | 80 | "server/README.compromised-keys.gz on lisätietoja." |
119 | 81 | ||
82 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
83 | #~ msgstr "Poistetaanko haaste-vaste-autentikointi käytöstä?" | ||
84 | |||
85 | #~ msgid "" | ||
86 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
87 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
88 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
89 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
90 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
91 | #~ "Unix password file authentication." | ||
92 | #~ msgstr "" | ||
93 | #~ "OpenSSH-palvelimen nykyisissä asetuksissa salasana-autentikointi näyttää " | ||
94 | #~ "olevan poissa käytöstä. Estääksesi kirjautumiset salasanaa käyttäen " | ||
95 | #~ "(esim. salliaksesi kirjautumisen vain julkista avainta käyttäen), OpenSSH:" | ||
96 | #~ "n uusissa versioissa haaste-vaste-autentikointi tulee poistaa käytöstä " | ||
97 | #~ "tai muutoin varmistaa, että PAM-asetukset eivät salli Unixin " | ||
98 | #~ "salasanatiedostoon perustuvaa autentikointia." | ||
99 | |||
100 | #~ msgid "" | ||
101 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
102 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
103 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
104 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
105 | #~ msgstr "" | ||
106 | #~ "Jos poistat haaste-vaste-autentikoinnin käytöstä, käyttäjät eivät voi " | ||
107 | #~ "kirjautua käyttäen salasanaa. Jos jätät sen päälle (oletus), asetuksella " | ||
108 | #~ "”PasswordAuthentication no” ei ole vaikutusta, ellet muuta myös PAM-" | ||
109 | #~ "asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh." | ||
110 | |||
120 | #~ msgid "New host key mandatory" | 111 | #~ msgid "New host key mandatory" |
121 | #~ msgstr "Uusi järjestelmäavain pakollinen" | 112 | #~ msgstr "Uusi järjestelmäavain pakollinen" |
122 | 113 | ||
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po index ef7a8750a..aab7548d2 100644 --- a/debian/po/fr.po +++ b/debian/po/fr.po | |||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" | |||
17 | msgstr "" | 17 | msgstr "" |
18 | "Project-Id-Version: \n" | 18 | "Project-Id-Version: \n" |
19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
21 | "PO-Revision-Date: 2008-05-15 10:23+0200\n" | 21 | "PO-Revision-Date: 2008-05-15 10:23+0200\n" |
22 | "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" | 22 | "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n" |
23 | "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" | 23 | "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" |
@@ -27,55 +27,15 @@ msgstr "" | |||
27 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 27 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
28 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | 28 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
29 | 29 | ||
30 | #. Type: boolean | ||
31 | #. Description | ||
32 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
33 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
34 | msgstr "Faut-il désactiver l'authentification par défi-réponse ?" | ||
35 | |||
36 | #. Type: boolean | ||
37 | #. Description | ||
38 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
39 | msgid "" | ||
40 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
41 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
42 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
43 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
44 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
45 | "authentication." | ||
46 | msgstr "" | ||
47 | "L'authentification par mots de passe semble être désactivée dans la " | ||
48 | "configuration actuelle du serveur OpenSSH. Afin d'empêcher les utilisateurs " | ||
49 | "de se connecter avec un mot de passe (pour, par exemple n'autoriser que " | ||
50 | "l'authentification par clé publique) avec les versions récentes d'OpenSSH, " | ||
51 | "vous devez aussi désactiver l'authentification par défi-réponse, ou alors " | ||
52 | "vous assurer que votre configuration de PAM n'autorise pas " | ||
53 | "l'authentification avec le fichier de mots de passe Unix." | ||
54 | |||
55 | #. Type: boolean | ||
56 | #. Description | ||
57 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
58 | msgid "" | ||
59 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
60 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
61 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
62 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
63 | msgstr "" | ||
64 | "Si vous désactivez l'authentification par défi-réponse, alors les " | ||
65 | "utilisateurs ne pourront pas se connecter en entrant un mot de passe. Si " | ||
66 | "vous la laissez active (ce qui est la valeur par défaut), alors l'option " | ||
67 | "« PasswordAuthentication no » n'aura d'effet que si vous ajustez aussi la " | ||
68 | "configuration de PAM dans /etc/pam.d/ssh." | ||
69 | |||
70 | #. Type: note | 30 | #. Type: note |
71 | #. Description | 31 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 32 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
73 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 33 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
74 | msgstr "Recréation des clés d'hôte vulnérables" | 34 | msgstr "Recréation des clés d'hôte vulnérables" |
75 | 35 | ||
76 | #. Type: note | 36 | #. Type: note |
77 | #. Description | 37 | #. Description |
78 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 38 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
79 | msgid "" | 39 | msgid "" |
80 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 40 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
81 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 41 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -89,7 +49,7 @@ msgstr "" | |||
89 | 49 | ||
90 | #. Type: note | 50 | #. Type: note |
91 | #. Description | 51 | #. Description |
92 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 52 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
93 | msgid "" | 53 | msgid "" |
94 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 54 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
95 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 55 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -104,13 +64,13 @@ msgstr "" | |||
104 | 64 | ||
105 | #. Type: note | 65 | #. Type: note |
106 | #. Description | 66 | #. Description |
107 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 67 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
108 | msgid "The affected host keys are:" | 68 | msgid "The affected host keys are:" |
109 | msgstr "Les clés concernées sont les suivantes :" | 69 | msgstr "Les clés concernées sont les suivantes :" |
110 | 70 | ||
111 | #. Type: note | 71 | #. Type: note |
112 | #. Description | 72 | #. Description |
113 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 73 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
114 | msgid "" | 74 | msgid "" |
115 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 75 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
116 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 76 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -121,6 +81,37 @@ msgstr "" | |||
121 | "vulnérabilité. Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/openssh-server/" | 81 | "vulnérabilité. Veuillez consulter le fichier /usr/share/doc/openssh-server/" |
122 | "README.compromised-keys.gz pour plus d'informations." | 82 | "README.compromised-keys.gz pour plus d'informations." |
123 | 83 | ||
84 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
85 | #~ msgstr "Faut-il désactiver l'authentification par défi-réponse ?" | ||
86 | |||
87 | #~ msgid "" | ||
88 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
89 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
90 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
91 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
92 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
93 | #~ "Unix password file authentication." | ||
94 | #~ msgstr "" | ||
95 | #~ "L'authentification par mots de passe semble être désactivée dans la " | ||
96 | #~ "configuration actuelle du serveur OpenSSH. Afin d'empêcher les " | ||
97 | #~ "utilisateurs de se connecter avec un mot de passe (pour, par exemple " | ||
98 | #~ "n'autoriser que l'authentification par clé publique) avec les versions " | ||
99 | #~ "récentes d'OpenSSH, vous devez aussi désactiver l'authentification par " | ||
100 | #~ "défi-réponse, ou alors vous assurer que votre configuration de PAM " | ||
101 | #~ "n'autorise pas l'authentification avec le fichier de mots de passe Unix." | ||
102 | |||
103 | #~ msgid "" | ||
104 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
105 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
106 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
107 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
108 | #~ msgstr "" | ||
109 | #~ "Si vous désactivez l'authentification par défi-réponse, alors les " | ||
110 | #~ "utilisateurs ne pourront pas se connecter en entrant un mot de passe. Si " | ||
111 | #~ "vous la laissez active (ce qui est la valeur par défaut), alors l'option " | ||
112 | #~ "« PasswordAuthentication no » n'aura d'effet que si vous ajustez aussi la " | ||
113 | #~ "configuration de PAM dans /etc/pam.d/ssh." | ||
114 | |||
124 | #~ msgid "New host key mandatory" | 115 | #~ msgid "New host key mandatory" |
125 | #~ msgstr "Nouvelle clé d'hôte obligatoire" | 116 | #~ msgstr "Nouvelle clé d'hôte obligatoire" |
126 | 117 | ||
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po index 861062a66..f218ab4f0 100644 --- a/debian/po/gl.po +++ b/debian/po/gl.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:29+0100\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 10:29+0100\n" |
12 | "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" | 12 | "Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" |
13 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" | 13 | "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" |
@@ -16,54 +16,15 @@ msgstr "" | |||
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | 18 | ||
19 | #. Type: boolean | ||
20 | #. Description | ||
21 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
22 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
23 | msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?" | ||
24 | |||
25 | #. Type: boolean | ||
26 | #. Description | ||
27 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
28 | msgid "" | ||
29 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
30 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
31 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
32 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
33 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
34 | "authentication." | ||
35 | msgstr "" | ||
36 | "Semella que a autenticación por contrasinal está desactivada na " | ||
37 | "configuración actual do servidor de OpenSSH. Para impedir que os usuarios se " | ||
38 | "conecten empregando contrasinais (empregando no seu canto, por exemplo, " | ||
39 | "autenticación mediante clave pública), nas versións recentes de OpenSSH ten " | ||
40 | "que desactivar a autenticación por desafío-resposta ou asegurarse de que a " | ||
41 | "súa configuración de PAM non permita a autenticación por ficheiro de " | ||
42 | "contrasinais de Unix." | ||
43 | |||
44 | #. Type: boolean | ||
45 | #. Description | ||
46 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
47 | msgid "" | ||
48 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
49 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
50 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
51 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
52 | msgstr "" | ||
53 | "Se desactiva a autenticación por desafío-resposta, os usuarios non han poder " | ||
54 | "conectarse empregando contrasinais. Se a deixa activada (a resposta por " | ||
55 | "defecto) a opción \"PasswordAuthentication no\" non ha ter ningún efecto " | ||
56 | "útil a menos que tamén axuste a súa configuración de PAM en /etc/pam.d/ssh." | ||
57 | |||
58 | #. Type: note | 19 | #. Type: note |
59 | #. Description | 20 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 21 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
61 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 22 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
62 | msgstr "Hanse rexenerar as claves de servidor vulnerables" | 23 | msgstr "Hanse rexenerar as claves de servidor vulnerables" |
63 | 24 | ||
64 | #. Type: note | 25 | #. Type: note |
65 | #. Description | 26 | #. Description |
66 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 27 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
67 | msgid "" | 28 | msgid "" |
68 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 29 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
69 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 30 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -78,7 +39,7 @@ msgstr "" | |||
78 | 39 | ||
79 | #. Type: note | 40 | #. Type: note |
80 | #. Description | 41 | #. Description |
81 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 42 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
82 | msgid "" | 43 | msgid "" |
83 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 44 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
84 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 45 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -92,13 +53,13 @@ msgstr "" | |||
92 | 53 | ||
93 | #. Type: note | 54 | #. Type: note |
94 | #. Description | 55 | #. Description |
95 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 56 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
96 | msgid "The affected host keys are:" | 57 | msgid "The affected host keys are:" |
97 | msgstr "As claves de servidor afectadas son:" | 58 | msgstr "As claves de servidor afectadas son:" |
98 | 59 | ||
99 | #. Type: note | 60 | #. Type: note |
100 | #. Description | 61 | #. Description |
101 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 62 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
102 | msgid "" | 63 | msgid "" |
103 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 64 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
104 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 65 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -109,6 +70,37 @@ msgstr "" | |||
109 | "Consulte /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para máis " | 70 | "Consulte /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para máis " |
110 | "detalles." | 71 | "detalles." |
111 | 72 | ||
73 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
74 | #~ msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?" | ||
75 | |||
76 | #~ msgid "" | ||
77 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
78 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
79 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
80 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
81 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
82 | #~ "Unix password file authentication." | ||
83 | #~ msgstr "" | ||
84 | #~ "Semella que a autenticación por contrasinal está desactivada na " | ||
85 | #~ "configuración actual do servidor de OpenSSH. Para impedir que os usuarios " | ||
86 | #~ "se conecten empregando contrasinais (empregando no seu canto, por " | ||
87 | #~ "exemplo, autenticación mediante clave pública), nas versións recentes de " | ||
88 | #~ "OpenSSH ten que desactivar a autenticación por desafío-resposta ou " | ||
89 | #~ "asegurarse de que a súa configuración de PAM non permita a autenticación " | ||
90 | #~ "por ficheiro de contrasinais de Unix." | ||
91 | |||
92 | #~ msgid "" | ||
93 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
94 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
95 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
96 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
97 | #~ msgstr "" | ||
98 | #~ "Se desactiva a autenticación por desafío-resposta, os usuarios non han " | ||
99 | #~ "poder conectarse empregando contrasinais. Se a deixa activada (a resposta " | ||
100 | #~ "por defecto) a opción \"PasswordAuthentication no\" non ha ter ningún " | ||
101 | #~ "efecto útil a menos que tamén axuste a súa configuración de PAM en /etc/" | ||
102 | #~ "pam.d/ssh." | ||
103 | |||
112 | #~ msgid "New host key mandatory" | 104 | #~ msgid "New host key mandatory" |
113 | #~ msgstr "É obrigatorio ter unha nova clave de servidor" | 105 | #~ msgstr "É obrigatorio ter unha nova clave de servidor" |
114 | 106 | ||
diff --git a/debian/po/id.po b/debian/po/id.po index abf46b097..83f30c0b8 100644 --- a/debian/po/id.po +++ b/debian/po/id.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh debconf 1-6.0p1-2\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh debconf 1-6.0p1-2\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2012-07-15 18:29+0700\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2012-07-15 18:29+0700\n" |
12 | "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" |
@@ -18,53 +18,15 @@ msgstr "" | |||
18 | "X-Poedit-Language: Indonesian\n" | 18 | "X-Poedit-Language: Indonesian\n" |
19 | "X-Poedit-Country: INDONESIA\n" | 19 | "X-Poedit-Country: INDONESIA\n" |
20 | 20 | ||
21 | #. Type: boolean | ||
22 | #. Description | ||
23 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
24 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
25 | msgstr "Nonaktifkan otentikasi challenge-response?" | ||
26 | |||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "" | ||
31 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
32 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
33 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
34 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
35 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
36 | "authentication." | ||
37 | msgstr "" | ||
38 | "Otentikasi sandi nampaknya dinonaktifkan dalam konfigurasi server OpenSSH " | ||
39 | "saat ini. Untuk mencegah pengguna log masuk memakai sandi (mungkin " | ||
40 | "digantikan hanya dengan memakai otentikasi kunci publik) dengan versi " | ||
41 | "OpenSSH terkini, Anda mesti menonaktifkan otentikasi challenge-response, " | ||
42 | "atau bisa juga dengan memastikan bahwa konfigurasi PAM Anda tak mengijinkan " | ||
43 | "otentikasi berkas sandi Unix." | ||
44 | |||
45 | #. Type: boolean | ||
46 | #. Description | ||
47 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
48 | msgid "" | ||
49 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
50 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
51 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
52 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
53 | msgstr "" | ||
54 | "Bila Anda menonaktifkan otentikasi challenge-response, maka pengguna tak " | ||
55 | "akan bisa log masuk memakai sandi. Bila Anda membiarkannya aktif (jawaban " | ||
56 | "baku), maka opsi 'PasswordAuthentication no' tak akan memiliki efek yang " | ||
57 | "berguna kecuali Anda juga mengubah konfigurasi PAM Anda dalam /etc/pam.d/ssh." | ||
58 | |||
59 | #. Type: note | 21 | #. Type: note |
60 | #. Description | 22 | #. Description |
61 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 23 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
62 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 24 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
63 | msgstr "Kunci host yang vulnerable akan dibuat ulang" | 25 | msgstr "Kunci host yang vulnerable akan dibuat ulang" |
64 | 26 | ||
65 | #. Type: note | 27 | #. Type: note |
66 | #. Description | 28 | #. Description |
67 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
68 | msgid "" | 30 | msgid "" |
69 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 31 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
70 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 32 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -78,7 +40,7 @@ msgstr "" | |||
78 | 40 | ||
79 | #. Type: note | 41 | #. Type: note |
80 | #. Description | 42 | #. Description |
81 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 43 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
82 | msgid "" | 44 | msgid "" |
83 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 45 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
84 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 46 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -92,13 +54,13 @@ msgstr "" | |||
92 | 54 | ||
93 | #. Type: note | 55 | #. Type: note |
94 | #. Description | 56 | #. Description |
95 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 57 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
96 | msgid "The affected host keys are:" | 58 | msgid "The affected host keys are:" |
97 | msgstr "Kunci host yang terpengaruh adalah:" | 59 | msgstr "Kunci host yang terpengaruh adalah:" |
98 | 60 | ||
99 | #. Type: note | 61 | #. Type: note |
100 | #. Description | 62 | #. Description |
101 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 63 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
102 | msgid "" | 64 | msgid "" |
103 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 65 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
104 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 66 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -108,6 +70,36 @@ msgstr "" | |||
108 | "vulnkey' dapat dipakai sebagai uji parsial untuk ini. Lihat /usr/share/doc/" | 70 | "vulnkey' dapat dipakai sebagai uji parsial untuk ini. Lihat /usr/share/doc/" |
109 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz untuk rincian lebih lanjut." | 71 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz untuk rincian lebih lanjut." |
110 | 72 | ||
73 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
74 | #~ msgstr "Nonaktifkan otentikasi challenge-response?" | ||
75 | |||
76 | #~ msgid "" | ||
77 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
78 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
79 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
80 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
81 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
82 | #~ "Unix password file authentication." | ||
83 | #~ msgstr "" | ||
84 | #~ "Otentikasi sandi nampaknya dinonaktifkan dalam konfigurasi server OpenSSH " | ||
85 | #~ "saat ini. Untuk mencegah pengguna log masuk memakai sandi (mungkin " | ||
86 | #~ "digantikan hanya dengan memakai otentikasi kunci publik) dengan versi " | ||
87 | #~ "OpenSSH terkini, Anda mesti menonaktifkan otentikasi challenge-response, " | ||
88 | #~ "atau bisa juga dengan memastikan bahwa konfigurasi PAM Anda tak " | ||
89 | #~ "mengijinkan otentikasi berkas sandi Unix." | ||
90 | |||
91 | #~ msgid "" | ||
92 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
93 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
94 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
95 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
96 | #~ msgstr "" | ||
97 | #~ "Bila Anda menonaktifkan otentikasi challenge-response, maka pengguna tak " | ||
98 | #~ "akan bisa log masuk memakai sandi. Bila Anda membiarkannya aktif (jawaban " | ||
99 | #~ "baku), maka opsi 'PasswordAuthentication no' tak akan memiliki efek yang " | ||
100 | #~ "berguna kecuali Anda juga mengubah konfigurasi PAM Anda dalam /etc/pam.d/" | ||
101 | #~ "ssh." | ||
102 | |||
111 | #~ msgid "New host key mandatory" | 103 | #~ msgid "New host key mandatory" |
112 | #~ msgstr "Kunci host baru wajib" | 104 | #~ msgstr "Kunci host baru wajib" |
113 | 105 | ||
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po index 33a0d5120..b31b20a6e 100644 --- a/debian/po/it.po +++ b/debian/po/it.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh 4.7p1 italian debconf templates\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh 4.7p1 italian debconf templates\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 12:08+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 12:08+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" | 13 | "Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" |
14 | "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" | 14 | "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" |
@@ -17,55 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: boolean | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
24 | msgstr "Disabilitare l'autenticazione interattiva?" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
32 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
33 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
34 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
35 | "authentication." | ||
36 | msgstr "" | ||
37 | "Nell'attuale configurazione del server OpenSSH è disabilitata " | ||
38 | "l'autenticazione tramite password. Con le versioni più recenti di OpenSSH " | ||
39 | "per impedire l'accesso degli utenti al sistema con la password (per esempio " | ||
40 | "l'accesso deve essere possibile solo tramite chiavi pubbliche) si deve " | ||
41 | "disabilitare l'autenticazione interattiva oppure si deve verificare che PAM " | ||
42 | "sia configurato in modo da non consentire l'autenticazione tramite il file " | ||
43 | "delle password Unix." | ||
44 | |||
45 | #. Type: boolean | ||
46 | #. Description | ||
47 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
48 | msgid "" | ||
49 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
50 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
51 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
52 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
53 | msgstr "" | ||
54 | "Se l'autenticazione interattiva è disabilitata gli utenti non possono " | ||
55 | "effettuare l'accesso al sistema con la password. Invece se, come previsto " | ||
56 | "dalla configurazione predefinita, è abilitata allora l'opzione " | ||
57 | "«PasswordAuthentication no» non ha effetto fino a quando non si interviene " | ||
58 | "anche sulla configurazione di PAM in /etc/pam.d/ssh." | ||
59 | |||
60 | #. Type: note | 20 | #. Type: note |
61 | #. Description | 21 | #. Description |
62 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
63 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 23 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
64 | msgstr "Le chiavi host vulnerabili devono essere rigenerate" | 24 | msgstr "Le chiavi host vulnerabili devono essere rigenerate" |
65 | 25 | ||
66 | #. Type: note | 26 | #. Type: note |
67 | #. Description | 27 | #. Description |
68 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
69 | msgid "" | 29 | msgid "" |
70 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 30 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
71 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 31 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -80,7 +40,7 @@ msgstr "" | |||
80 | 40 | ||
81 | #. Type: note | 41 | #. Type: note |
82 | #. Description | 42 | #. Description |
83 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 43 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
84 | msgid "" | 44 | msgid "" |
85 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 45 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
86 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 46 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -95,13 +55,13 @@ msgstr "" | |||
95 | 55 | ||
96 | #. Type: note | 56 | #. Type: note |
97 | #. Description | 57 | #. Description |
98 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 58 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
99 | msgid "The affected host keys are:" | 59 | msgid "The affected host keys are:" |
100 | msgstr "Le chiavi host vulnerabili sono:" | 60 | msgstr "Le chiavi host vulnerabili sono:" |
101 | 61 | ||
102 | #. Type: note | 62 | #. Type: note |
103 | #. Description | 63 | #. Description |
104 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 64 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
105 | msgid "" | 65 | msgid "" |
106 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 66 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
107 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 67 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -112,6 +72,37 @@ msgstr "" | |||
112 | "loro vulnerabilità. Si veda /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" | 72 | "loro vulnerabilità. Si veda /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-" |
113 | "keys.gz per ulteriori informazioni." | 73 | "keys.gz per ulteriori informazioni." |
114 | 74 | ||
75 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
76 | #~ msgstr "Disabilitare l'autenticazione interattiva?" | ||
77 | |||
78 | #~ msgid "" | ||
79 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
80 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
81 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
82 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
83 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
84 | #~ "Unix password file authentication." | ||
85 | #~ msgstr "" | ||
86 | #~ "Nell'attuale configurazione del server OpenSSH è disabilitata " | ||
87 | #~ "l'autenticazione tramite password. Con le versioni più recenti di OpenSSH " | ||
88 | #~ "per impedire l'accesso degli utenti al sistema con la password (per " | ||
89 | #~ "esempio l'accesso deve essere possibile solo tramite chiavi pubbliche) si " | ||
90 | #~ "deve disabilitare l'autenticazione interattiva oppure si deve verificare " | ||
91 | #~ "che PAM sia configurato in modo da non consentire l'autenticazione " | ||
92 | #~ "tramite il file delle password Unix." | ||
93 | |||
94 | #~ msgid "" | ||
95 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
96 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
97 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
98 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
99 | #~ msgstr "" | ||
100 | #~ "Se l'autenticazione interattiva è disabilitata gli utenti non possono " | ||
101 | #~ "effettuare l'accesso al sistema con la password. Invece se, come previsto " | ||
102 | #~ "dalla configurazione predefinita, è abilitata allora l'opzione " | ||
103 | #~ "«PasswordAuthentication no» non ha effetto fino a quando non si " | ||
104 | #~ "interviene anche sulla configurazione di PAM in /etc/pam.d/ssh." | ||
105 | |||
115 | #~ msgid "New host key mandatory" | 106 | #~ msgid "New host key mandatory" |
116 | #~ msgstr "Necessaria una nuova chiave host" | 107 | #~ msgstr "Necessaria una nuova chiave host" |
117 | 108 | ||
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index eb60f9b6a..01ed53cb3 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:28+0900\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:28+0900\n" |
20 | "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" | 20 | "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" |
21 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" |
@@ -24,52 +24,15 @@ msgstr "" | |||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
26 | 26 | ||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
31 | msgstr "チャレンジ-レスポンス認証を無効にしますか?" | ||
32 | |||
33 | #. Type: boolean | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
36 | msgid "" | ||
37 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
38 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
39 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
40 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
41 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
42 | "authentication." | ||
43 | msgstr "" | ||
44 | "現在の OpenSSH サーバの設定ではパスワード認証が無効になっているようです。" | ||
45 | "OpenSSH の最近のバージョンでパスワードを使ってユーザがログインするのを防ぐ " | ||
46 | "(多分公開鍵認証だけを代わりに使う) ためには、チャレンジ-レスポンス認証を無効" | ||
47 | "にするか、PAM 設定で Unix パスワードファイル認証を絶対に許可しないようにする" | ||
48 | "必要があります。" | ||
49 | |||
50 | #. Type: boolean | ||
51 | #. Description | ||
52 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
53 | msgid "" | ||
54 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
55 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
56 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
57 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "チャレンジ-レスポンス認証を無効にする場合、ユーザはパスワードを使ってログイン" | ||
60 | "できなくなります。有効 (デフォルト) のままにしておくと、/etc/pam.d/ssh にあ" | ||
61 | "る PAM 設定を調節しない限り、'PasswordAuthentication no' オプションは効果を持" | ||
62 | "たなくなります。" | ||
63 | |||
64 | #. Type: note | 27 | #. Type: note |
65 | #. Description | 28 | #. Description |
66 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
67 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 30 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
68 | msgstr "脆弱なホストキーは再生成されます" | 31 | msgstr "脆弱なホストキーは再生成されます" |
69 | 32 | ||
70 | #. Type: note | 33 | #. Type: note |
71 | #. Description | 34 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 35 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
73 | msgid "" | 36 | msgid "" |
74 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 37 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
75 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 38 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -83,7 +46,7 @@ msgstr "" | |||
83 | 46 | ||
84 | #. Type: note | 47 | #. Type: note |
85 | #. Description | 48 | #. Description |
86 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 49 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
87 | msgid "" | 50 | msgid "" |
88 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 51 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
89 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 52 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -96,13 +59,13 @@ msgstr "" | |||
96 | 59 | ||
97 | #. Type: note | 60 | #. Type: note |
98 | #. Description | 61 | #. Description |
99 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 62 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
100 | msgid "The affected host keys are:" | 63 | msgid "The affected host keys are:" |
101 | msgstr "影響を受けるホストキーは次のとおりです:" | 64 | msgstr "影響を受けるホストキーは次のとおりです:" |
102 | 65 | ||
103 | #. Type: note | 66 | #. Type: note |
104 | #. Description | 67 | #. Description |
105 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 68 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
106 | msgid "" | 69 | msgid "" |
107 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 70 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
108 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 71 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -112,6 +75,34 @@ msgstr "" | |||
112 | "て、'ssh-vulnkey' コマンドを利用できます。詳細については /usr/share/doc/" | 75 | "て、'ssh-vulnkey' コマンドを利用できます。詳細については /usr/share/doc/" |
113 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz を参照してください。" | 76 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz を参照してください。" |
114 | 77 | ||
78 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
79 | #~ msgstr "チャレンジ-レスポンス認証を無効にしますか?" | ||
80 | |||
81 | #~ msgid "" | ||
82 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
83 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
84 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
85 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
86 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
87 | #~ "Unix password file authentication." | ||
88 | #~ msgstr "" | ||
89 | #~ "現在の OpenSSH サーバの設定ではパスワード認証が無効になっているようです。" | ||
90 | #~ "OpenSSH の最近のバージョンでパスワードを使ってユーザがログインするのを防" | ||
91 | #~ "ぐ (多分公開鍵認証だけを代わりに使う) ためには、チャレンジ-レスポンス認証" | ||
92 | #~ "を無効にするか、PAM 設定で Unix パスワードファイル認証を絶対に許可しないよ" | ||
93 | #~ "うにする必要があります。" | ||
94 | |||
95 | #~ msgid "" | ||
96 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
97 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
98 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
99 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
100 | #~ msgstr "" | ||
101 | #~ "チャレンジ-レスポンス認証を無効にする場合、ユーザはパスワードを使ってログ" | ||
102 | #~ "インできなくなります。有効 (デフォルト) のままにしておくと、/etc/pam.d/" | ||
103 | #~ "ssh にある PAM 設定を調節しない限り、'PasswordAuthentication no' オプショ" | ||
104 | #~ "ンは効果を持たなくなります。" | ||
105 | |||
115 | #~ msgid "New host key mandatory" | 106 | #~ msgid "New host key mandatory" |
116 | #~ msgstr "新しいホストキーが必要です" | 107 | #~ msgstr "新しいホストキーが必要です" |
117 | 108 | ||
diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po index 5b48d40d1..8e3cef225 100644 --- a/debian/po/ko.po +++ b/debian/po/ko.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-06-06 16:06-0400\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-06-06 16:06-0400\n" |
13 | "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n" | 13 | "Last-Translator: Sunjae Park <darehanl@gmail.com>\n" |
14 | "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" | 14 | "Language-Team: Korean <debian-l10n-korean@lists.debian.org>\n" |
@@ -18,51 +18,15 @@ msgstr "" | |||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | 19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
20 | 20 | ||
21 | #. Type: boolean | ||
22 | #. Description | ||
23 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
24 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
25 | msgstr "제기-응답 인증방식을 해제하도록 할까요?" | ||
26 | |||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "" | ||
31 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
32 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
33 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
34 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
35 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
36 | "authentication." | ||
37 | msgstr "" | ||
38 | "현재의 OpenSSH 서버 설정에 비밀번호 인증방식이 해제되어 있습니다. 최근 버전" | ||
39 | "의 OpenSSH에서 사용자들이 (공개키 방식만 허용하기 위해서 등의 이유로) 비밀번" | ||
40 | "호로 로그인하지 못하도록 하시려면 제기-응답 인증방식을 해제하시든지 유닉스 " | ||
41 | "password 파일 인증방식을 사용하지 못하도록 PAM 설정을 하셔야 합니다." | ||
42 | |||
43 | #. Type: boolean | ||
44 | #. Description | ||
45 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
46 | msgid "" | ||
47 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
48 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
49 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
50 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
51 | msgstr "" | ||
52 | "제기-응답 인증방식을 해제하면 사용자들은 비밀번호를 이용하여 로그인하지 못하" | ||
53 | "게 됩니다. (기본 설정대로) 해제하지 않으시면 /etc/pam.d/ssh에 있는 PAM 설정" | ||
54 | "을 변경하지 않으실 경우 'PasswordAuthentication no' 옵션은 아무런 영향을 주" | ||
55 | "지 못합니다." | ||
56 | |||
57 | #. Type: note | 21 | #. Type: note |
58 | #. Description | 22 | #. Description |
59 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 23 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
60 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 24 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
61 | msgstr "취약한 호스트키를 다시 생성합니다" | 25 | msgstr "취약한 호스트키를 다시 생성합니다" |
62 | 26 | ||
63 | #. Type: note | 27 | #. Type: note |
64 | #. Description | 28 | #. Description |
65 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
66 | msgid "" | 30 | msgid "" |
67 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 31 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
68 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 32 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -75,7 +39,7 @@ msgstr "" | |||
75 | 39 | ||
76 | #. Type: note | 40 | #. Type: note |
77 | #. Description | 41 | #. Description |
78 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 42 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
79 | msgid "" | 43 | msgid "" |
80 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 44 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
81 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 45 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -89,13 +53,13 @@ msgstr "" | |||
89 | 53 | ||
90 | #. Type: note | 54 | #. Type: note |
91 | #. Description | 55 | #. Description |
92 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 56 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
93 | msgid "The affected host keys are:" | 57 | msgid "The affected host keys are:" |
94 | msgstr "관련된 호스트키의 목록은:" | 58 | msgstr "관련된 호스트키의 목록은:" |
95 | 59 | ||
96 | #. Type: note | 60 | #. Type: note |
97 | #. Description | 61 | #. Description |
98 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 62 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
99 | msgid "" | 63 | msgid "" |
100 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 64 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
101 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 65 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -105,6 +69,33 @@ msgstr "" | |||
105 | "여 부분적으로나마 그렇한지를 검사할 수 있습니다. 자세한 정보는 /usr/share/" | 69 | "여 부분적으로나마 그렇한지를 검사할 수 있습니다. 자세한 정보는 /usr/share/" |
106 | "doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz를 참조하십시오." | 70 | "doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz를 참조하십시오." |
107 | 71 | ||
72 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
73 | #~ msgstr "제기-응답 인증방식을 해제하도록 할까요?" | ||
74 | |||
75 | #~ msgid "" | ||
76 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
77 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
78 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
79 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
80 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
81 | #~ "Unix password file authentication." | ||
82 | #~ msgstr "" | ||
83 | #~ "현재의 OpenSSH 서버 설정에 비밀번호 인증방식이 해제되어 있습니다. 최근 버" | ||
84 | #~ "전의 OpenSSH에서 사용자들이 (공개키 방식만 허용하기 위해서 등의 이유로) 비" | ||
85 | #~ "밀번호로 로그인하지 못하도록 하시려면 제기-응답 인증방식을 해제하시든지 유" | ||
86 | #~ "닉스 password 파일 인증방식을 사용하지 못하도록 PAM 설정을 하셔야 합니다." | ||
87 | |||
88 | #~ msgid "" | ||
89 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
90 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
91 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
92 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
93 | #~ msgstr "" | ||
94 | #~ "제기-응답 인증방식을 해제하면 사용자들은 비밀번호를 이용하여 로그인하지 못" | ||
95 | #~ "하게 됩니다. (기본 설정대로) 해제하지 않으시면 /etc/pam.d/ssh에 있는 PAM " | ||
96 | #~ "설정을 변경하지 않으실 경우 'PasswordAuthentication no' 옵션은 아무런 영향" | ||
97 | #~ "을 주지 못합니다." | ||
98 | |||
108 | #~ msgid "New host key mandatory" | 99 | #~ msgid "New host key mandatory" |
109 | #~ msgstr "호스트키 새로 만들어야 함" | 100 | #~ msgstr "호스트키 새로 만들어야 함" |
110 | 101 | ||
diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po index 575b49f4f..325d60cae 100644 --- a/debian/po/nb.po +++ b/debian/po/nb.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: nb\n" | 9 | "Project-Id-Version: nb\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:04+0200\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 11:04+0200\n" |
13 | "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" | 13 | "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" |
14 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" | 14 | "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" |
@@ -18,53 +18,15 @@ msgstr "" | |||
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | 19 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
20 | 20 | ||
21 | #. Type: boolean | ||
22 | #. Description | ||
23 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
24 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
25 | msgstr "Skal autentisering med utfordring/svar slås av?" | ||
26 | |||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "" | ||
31 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
32 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
33 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
34 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
35 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
36 | "authentication." | ||
37 | msgstr "" | ||
38 | "Det ser ut til at passord-autentisering er slått av i det gjeldende " | ||
39 | "tjeneroppsettet for OpenSSH. For å hindre brukere i å logge inn med passord " | ||
40 | "med nyere versjoner av OpenSSH (kanskje med autentisering med kryptonøkler i " | ||
41 | "stedet), så må autentisering med utfordring-svar slås av, eller det må " | ||
42 | "sjekkes at PAM-oppsettet er satt til ikke å tillate autentisering mot Unix " | ||
43 | "passord-fila." | ||
44 | |||
45 | #. Type: boolean | ||
46 | #. Description | ||
47 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
48 | msgid "" | ||
49 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
50 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
51 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
52 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
53 | msgstr "" | ||
54 | "Hvis autentisering med utfordring-svar er slått av, så kan brukere ikke " | ||
55 | "logge inn med passord. Hvis det står på (som er standard), så har det ingen " | ||
56 | "virkning å sette «PasswordAuthentication no» med mindre PAM-oppsettet i /etc/" | ||
57 | "pam.d/ssh også justeres." | ||
58 | |||
59 | #. Type: note | 21 | #. Type: note |
60 | #. Description | 22 | #. Description |
61 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 23 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
62 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 24 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
63 | msgstr "Sårbare vertsnøkler vil bli laget på nytt" | 25 | msgstr "Sårbare vertsnøkler vil bli laget på nytt" |
64 | 26 | ||
65 | #. Type: note | 27 | #. Type: note |
66 | #. Description | 28 | #. Description |
67 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
68 | msgid "" | 30 | msgid "" |
69 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 31 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
70 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 32 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -78,7 +40,7 @@ msgstr "" | |||
78 | 40 | ||
79 | #. Type: note | 41 | #. Type: note |
80 | #. Description | 42 | #. Description |
81 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 43 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
82 | msgid "" | 44 | msgid "" |
83 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 45 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
84 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 46 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -92,13 +54,13 @@ msgstr "" | |||
92 | 54 | ||
93 | #. Type: note | 55 | #. Type: note |
94 | #. Description | 56 | #. Description |
95 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 57 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
96 | msgid "The affected host keys are:" | 58 | msgid "The affected host keys are:" |
97 | msgstr "De vertsnøklene dette gjelder er:" | 59 | msgstr "De vertsnøklene dette gjelder er:" |
98 | 60 | ||
99 | #. Type: note | 61 | #. Type: note |
100 | #. Description | 62 | #. Description |
101 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 63 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
102 | msgid "" | 64 | msgid "" |
103 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 65 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
104 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 66 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -108,6 +70,35 @@ msgstr "" | |||
108 | "dette kan gjøres med kommandoen «ssh-vulnkey». Mer detaljer finnes i /usr/" | 70 | "dette kan gjøres med kommandoen «ssh-vulnkey». Mer detaljer finnes i /usr/" |
109 | "share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz." | 71 | "share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz." |
110 | 72 | ||
73 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
74 | #~ msgstr "Skal autentisering med utfordring/svar slås av?" | ||
75 | |||
76 | #~ msgid "" | ||
77 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
78 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
79 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
80 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
81 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
82 | #~ "Unix password file authentication." | ||
83 | #~ msgstr "" | ||
84 | #~ "Det ser ut til at passord-autentisering er slått av i det gjeldende " | ||
85 | #~ "tjeneroppsettet for OpenSSH. For å hindre brukere i å logge inn med " | ||
86 | #~ "passord med nyere versjoner av OpenSSH (kanskje med autentisering med " | ||
87 | #~ "kryptonøkler i stedet), så må autentisering med utfordring-svar slås av, " | ||
88 | #~ "eller det må sjekkes at PAM-oppsettet er satt til ikke å tillate " | ||
89 | #~ "autentisering mot Unix passord-fila." | ||
90 | |||
91 | #~ msgid "" | ||
92 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
93 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
94 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
95 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
96 | #~ msgstr "" | ||
97 | #~ "Hvis autentisering med utfordring-svar er slått av, så kan brukere ikke " | ||
98 | #~ "logge inn med passord. Hvis det står på (som er standard), så har det " | ||
99 | #~ "ingen virkning å sette «PasswordAuthentication no» med mindre PAM-" | ||
100 | #~ "oppsettet i /etc/pam.d/ssh også justeres." | ||
101 | |||
111 | #~ msgid "New host key mandatory" | 102 | #~ msgid "New host key mandatory" |
112 | #~ msgstr "Ny vertsnøkkel obligatorisk" | 103 | #~ msgstr "Ny vertsnøkkel obligatorisk" |
113 | 104 | ||
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po index 45109ce70..751d8ec39 100644 --- a/debian/po/nl.po +++ b/debian/po/nl.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-26 15:19+0200\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-26 15:19+0200\n" |
20 | "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" | 20 | "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" |
21 | "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" |
@@ -25,53 +25,15 @@ msgstr "" | |||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
26 | "X-Poedit-Language: Dutch\n" | 26 | "X-Poedit-Language: Dutch\n" |
27 | 27 | ||
28 | #. Type: boolean | ||
29 | #. Description | ||
30 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
31 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
32 | msgstr "Challenge-response-authenticatie deactiveren?" | ||
33 | |||
34 | #. Type: boolean | ||
35 | #. Description | ||
36 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
37 | msgid "" | ||
38 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
39 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
40 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
41 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
42 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
43 | "authentication." | ||
44 | msgstr "" | ||
45 | "Zo te zien is wachtwoord-authenticatie momenteel gedeactiveerd in uw OpenSSH-" | ||
46 | "serverconfiguratie. Om te voorkomen dat gebruikers van recente OpenSSH-" | ||
47 | "versies inloggen met behulp van wachtwoorden (en in plaats daarvan enkel " | ||
48 | "publieke-sleutel authenticatie te gebruiken), dient challenge-response-" | ||
49 | "authenticatie gedeactiveerd te worden, of dient u ervoor te zorgen dat uw " | ||
50 | "PAM-configuratie geen Unix 'password'-bestand-authenticatie toe laat." | ||
51 | |||
52 | #. Type: boolean | ||
53 | #. Description | ||
54 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
55 | msgid "" | ||
56 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
57 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
58 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
59 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
60 | msgstr "" | ||
61 | "Wanneer u challenge-response-authenticatie deactiveert kunnen gebruikers " | ||
62 | "niet meer inloggen met behulp van wachtwoorden. Als u het geactiveerd laat " | ||
63 | "(de standaarwaarde) zal de 'PasswordAuthentication no' optie geen (nuttig) " | ||
64 | "effect hebben tenzij u ook de PAM-configuratie aanpast in /etc/pam.d/ssh." | ||
65 | |||
66 | #. Type: note | 28 | #. Type: note |
67 | #. Description | 29 | #. Description |
68 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 30 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
69 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 31 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
70 | msgstr "Kwetsbare computersleutels worden opnieuw aangemaakt" | 32 | msgstr "Kwetsbare computersleutels worden opnieuw aangemaakt" |
71 | 33 | ||
72 | #. Type: note | 34 | #. Type: note |
73 | #. Description | 35 | #. Description |
74 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 36 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
75 | msgid "" | 37 | msgid "" |
76 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 38 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
77 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 39 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -85,7 +47,7 @@ msgstr "" | |||
85 | 47 | ||
86 | #. Type: note | 48 | #. Type: note |
87 | #. Description | 49 | #. Description |
88 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 50 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
89 | msgid "" | 51 | msgid "" |
90 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 52 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
91 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 53 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -100,13 +62,13 @@ msgstr "" | |||
100 | 62 | ||
101 | #. Type: note | 63 | #. Type: note |
102 | #. Description | 64 | #. Description |
103 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 65 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
104 | msgid "The affected host keys are:" | 66 | msgid "The affected host keys are:" |
105 | msgstr "De getroffen computersleutels zijn:" | 67 | msgstr "De getroffen computersleutels zijn:" |
106 | 68 | ||
107 | #. Type: note | 69 | #. Type: note |
108 | #. Description | 70 | #. Description |
109 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 71 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
110 | msgid "" | 72 | msgid "" |
111 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 73 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
112 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 74 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -117,6 +79,37 @@ msgstr "" | |||
117 | "details vindt u in /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys." | 79 | "details vindt u in /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys." |
118 | "gz . " | 80 | "gz . " |
119 | 81 | ||
82 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
83 | #~ msgstr "Challenge-response-authenticatie deactiveren?" | ||
84 | |||
85 | #~ msgid "" | ||
86 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
87 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
88 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
89 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
90 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
91 | #~ "Unix password file authentication." | ||
92 | #~ msgstr "" | ||
93 | #~ "Zo te zien is wachtwoord-authenticatie momenteel gedeactiveerd in uw " | ||
94 | #~ "OpenSSH-serverconfiguratie. Om te voorkomen dat gebruikers van recente " | ||
95 | #~ "OpenSSH-versies inloggen met behulp van wachtwoorden (en in plaats " | ||
96 | #~ "daarvan enkel publieke-sleutel authenticatie te gebruiken), dient " | ||
97 | #~ "challenge-response-authenticatie gedeactiveerd te worden, of dient u " | ||
98 | #~ "ervoor te zorgen dat uw PAM-configuratie geen Unix 'password'-bestand-" | ||
99 | #~ "authenticatie toe laat." | ||
100 | |||
101 | #~ msgid "" | ||
102 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
103 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
104 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
105 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
106 | #~ msgstr "" | ||
107 | #~ "Wanneer u challenge-response-authenticatie deactiveert kunnen gebruikers " | ||
108 | #~ "niet meer inloggen met behulp van wachtwoorden. Als u het geactiveerd " | ||
109 | #~ "laat (de standaarwaarde) zal de 'PasswordAuthentication no' optie geen " | ||
110 | #~ "(nuttig) effect hebben tenzij u ook de PAM-configuratie aanpast in /etc/" | ||
111 | #~ "pam.d/ssh." | ||
112 | |||
120 | #~ msgid "New host key mandatory" | 113 | #~ msgid "New host key mandatory" |
121 | #~ msgstr "Een nieuwe computersleutel is verplicht" | 114 | #~ msgstr "Een nieuwe computersleutel is verplicht" |
122 | 115 | ||
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po index b02b7a743..14fec9a18 100644 --- a/debian/po/pl.po +++ b/debian/po/pl.po | |||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" | |||
17 | msgstr "" | 17 | msgstr "" |
18 | "Project-Id-Version: \n" | 18 | "Project-Id-Version: \n" |
19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
21 | "PO-Revision-Date: 2012-02-14 00:55+0100\n" | 21 | "PO-Revision-Date: 2012-02-14 00:55+0100\n" |
22 | "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" | 22 | "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n" |
23 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | 23 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" |
@@ -29,55 +29,15 @@ msgstr "" | |||
29 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | 29 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " |
30 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | 30 | "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
31 | 31 | ||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
35 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
36 | msgstr "Wyłączyć uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź?" | ||
37 | |||
38 | #. Type: boolean | ||
39 | #. Description | ||
40 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
41 | msgid "" | ||
42 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
43 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
44 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
45 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
46 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
47 | "authentication." | ||
48 | msgstr "" | ||
49 | "Uwierzytelnianie hasłem w obecnej konfiguracji serwera OpenSSH wygląda na " | ||
50 | "wyłączone. Aby zapobiec logowaniu użytkowników przy użyciu haseł (w zamian " | ||
51 | "prawdopodobnie będą używane klucze publiczne) w nowszych wersjach OpenSSH, " | ||
52 | "należy wyłączyć uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź (and. challenge-" | ||
53 | "response) lub upewnić się, że bieżąca konfiguracja PAM uniemożliwia " | ||
54 | "uwierzytelnianie przy pomocy pliku haseł Unix." | ||
55 | |||
56 | #. Type: boolean | ||
57 | #. Description | ||
58 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
59 | msgid "" | ||
60 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
61 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
62 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
63 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
64 | msgstr "" | ||
65 | "Jeśli uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź zostanie wyłączone, " | ||
66 | "użytkownicy nie będą w stanie zalogować się przy użyciu haseł. Jeśli " | ||
67 | "pozostanie wybrana domyślna odpowiedź (włączone), to opcja " | ||
68 | "\"PasswordAuthentication no\" nie będzie przynosiła pożądanych efektów, " | ||
69 | "dopóki nie zostanie odpowiednio zmieniona konfiguracja PAM w pliku /etc/pam." | ||
70 | "d/ssh." | ||
71 | |||
72 | #. Type: note | 32 | #. Type: note |
73 | #. Description | 33 | #. Description |
74 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 34 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
75 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 35 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
76 | msgstr "Narażone klucze zostaną wygenerowane ponownie" | 36 | msgstr "Narażone klucze zostaną wygenerowane ponownie" |
77 | 37 | ||
78 | #. Type: note | 38 | #. Type: note |
79 | #. Description | 39 | #. Description |
80 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 40 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
81 | msgid "" | 41 | msgid "" |
82 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 42 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
83 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 43 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -91,7 +51,7 @@ msgstr "" | |||
91 | 51 | ||
92 | #. Type: note | 52 | #. Type: note |
93 | #. Description | 53 | #. Description |
94 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 54 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
95 | msgid "" | 55 | msgid "" |
96 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 56 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
97 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 57 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -105,13 +65,13 @@ msgstr "" | |||
105 | 65 | ||
106 | #. Type: note | 66 | #. Type: note |
107 | #. Description | 67 | #. Description |
108 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 68 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
109 | msgid "The affected host keys are:" | 69 | msgid "The affected host keys are:" |
110 | msgstr "Klucze hosta dotknięte problemem:" | 70 | msgstr "Klucze hosta dotknięte problemem:" |
111 | 71 | ||
112 | #. Type: note | 72 | #. Type: note |
113 | #. Description | 73 | #. Description |
114 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 74 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
115 | msgid "" | 75 | msgid "" |
116 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 76 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
117 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 77 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -122,6 +82,37 @@ msgstr "" | |||
122 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz, aby uzyskać więcej " | 82 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz, aby uzyskać więcej " |
123 | "szczegółów." | 83 | "szczegółów." |
124 | 84 | ||
85 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
86 | #~ msgstr "Wyłączyć uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź?" | ||
87 | |||
88 | #~ msgid "" | ||
89 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
90 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
91 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
92 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
93 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
94 | #~ "Unix password file authentication." | ||
95 | #~ msgstr "" | ||
96 | #~ "Uwierzytelnianie hasłem w obecnej konfiguracji serwera OpenSSH wygląda na " | ||
97 | #~ "wyłączone. Aby zapobiec logowaniu użytkowników przy użyciu haseł (w " | ||
98 | #~ "zamian prawdopodobnie będą używane klucze publiczne) w nowszych wersjach " | ||
99 | #~ "OpenSSH, należy wyłączyć uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź (and. " | ||
100 | #~ "challenge-response) lub upewnić się, że bieżąca konfiguracja PAM " | ||
101 | #~ "uniemożliwia uwierzytelnianie przy pomocy pliku haseł Unix." | ||
102 | |||
103 | #~ msgid "" | ||
104 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
105 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
106 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
107 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
108 | #~ msgstr "" | ||
109 | #~ "Jeśli uwierzytelnianie typu pytanie-odpowiedź zostanie wyłączone, " | ||
110 | #~ "użytkownicy nie będą w stanie zalogować się przy użyciu haseł. Jeśli " | ||
111 | #~ "pozostanie wybrana domyślna odpowiedź (włączone), to opcja " | ||
112 | #~ "\"PasswordAuthentication no\" nie będzie przynosiła pożądanych efektów, " | ||
113 | #~ "dopóki nie zostanie odpowiednio zmieniona konfiguracja PAM w pliku /etc/" | ||
114 | #~ "pam.d/ssh." | ||
115 | |||
125 | #~ msgid "New host key mandatory" | 116 | #~ msgid "New host key mandatory" |
126 | #~ msgstr "Konieczny jest nowy klucz hosta" | 117 | #~ msgstr "Konieczny jest nowy klucz hosta" |
127 | 118 | ||
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po index a37f447ec..0d81109f0 100644 --- a/debian/po/pt.po +++ b/debian/po/pt.po | |||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: openssh 4.7p1-9\n" | 7 | "Project-Id-Version: openssh 4.7p1-9\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 14:48+0100\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 14:48+0100\n" |
11 | "Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>\n" | 11 | "Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>\n" |
12 | "Language-Team: Native Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" | 12 | "Language-Team: Native Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" |
@@ -15,53 +15,15 @@ msgstr "" | |||
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
17 | 17 | ||
18 | #. Type: boolean | ||
19 | #. Description | ||
20 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
21 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
22 | msgstr "Desactivar autenticação por desafio-resposta?" | ||
23 | |||
24 | #. Type: boolean | ||
25 | #. Description | ||
26 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
27 | msgid "" | ||
28 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
29 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
30 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
31 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
32 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
33 | "authentication." | ||
34 | msgstr "" | ||
35 | "Autenticação por palavra-chave aparenta estar desactivada na sua " | ||
36 | "configuração actual do servidor OpenSSH. De forma a impedir que os " | ||
37 | "utilizadores se liguem usando palavras-chave (talvez usando apenas " | ||
38 | "autenticação por chave pública) com versões recentes do OpenSSH, tem de " | ||
39 | "desactivar a autenticação por desafio-resposta, ou assegurar-se que a sua " | ||
40 | "configuração do PAM não permite autenticação pelo ficheiro password de Unix." | ||
41 | |||
42 | #. Type: boolean | ||
43 | #. Description | ||
44 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
45 | msgid "" | ||
46 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
47 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
48 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
49 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
50 | msgstr "" | ||
51 | "Se desactivar autenticação por pedido-resposta, os utilizadores não serão " | ||
52 | "capazes de se ligar usando palavras-chave. Se deixar activado (a resposta " | ||
53 | "por omissão), então a opção 'PasswordAuthentication no' não terá efeito a " | ||
54 | "não ser que também ajuste a configuração do PAM em /etc/pam.d/ssh." | ||
55 | |||
56 | #. Type: note | 18 | #. Type: note |
57 | #. Description | 19 | #. Description |
58 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 20 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
59 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 21 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
60 | msgstr "Chaves do anfitrião vulneráveis serão regeneradas" | 22 | msgstr "Chaves do anfitrião vulneráveis serão regeneradas" |
61 | 23 | ||
62 | #. Type: note | 24 | #. Type: note |
63 | #. Description | 25 | #. Description |
64 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 26 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
65 | msgid "" | 27 | msgid "" |
66 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 28 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
67 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 29 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -75,7 +37,7 @@ msgstr "" | |||
75 | 37 | ||
76 | #. Type: note | 38 | #. Type: note |
77 | #. Description | 39 | #. Description |
78 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 40 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
79 | msgid "" | 41 | msgid "" |
80 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 42 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
81 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 43 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -89,13 +51,13 @@ msgstr "" | |||
89 | 51 | ||
90 | #. Type: note | 52 | #. Type: note |
91 | #. Description | 53 | #. Description |
92 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 54 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
93 | msgid "The affected host keys are:" | 55 | msgid "The affected host keys are:" |
94 | msgstr "As chaves afectadas são:" | 56 | msgstr "As chaves afectadas são:" |
95 | 57 | ||
96 | #. Type: note | 58 | #. Type: note |
97 | #. Description | 59 | #. Description |
98 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 60 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
99 | msgid "" | 61 | msgid "" |
100 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 62 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
101 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 63 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -106,6 +68,36 @@ msgstr "" | |||
106 | "Veja o ficheiro /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz " | 68 | "Veja o ficheiro /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz " |
107 | "para mais detalhes." | 69 | "para mais detalhes." |
108 | 70 | ||
71 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
72 | #~ msgstr "Desactivar autenticação por desafio-resposta?" | ||
73 | |||
74 | #~ msgid "" | ||
75 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
76 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
77 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
78 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
79 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
80 | #~ "Unix password file authentication." | ||
81 | #~ msgstr "" | ||
82 | #~ "Autenticação por palavra-chave aparenta estar desactivada na sua " | ||
83 | #~ "configuração actual do servidor OpenSSH. De forma a impedir que os " | ||
84 | #~ "utilizadores se liguem usando palavras-chave (talvez usando apenas " | ||
85 | #~ "autenticação por chave pública) com versões recentes do OpenSSH, tem de " | ||
86 | #~ "desactivar a autenticação por desafio-resposta, ou assegurar-se que a sua " | ||
87 | #~ "configuração do PAM não permite autenticação pelo ficheiro password de " | ||
88 | #~ "Unix." | ||
89 | |||
90 | #~ msgid "" | ||
91 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
92 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
93 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
94 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
95 | #~ msgstr "" | ||
96 | #~ "Se desactivar autenticação por pedido-resposta, os utilizadores não serão " | ||
97 | #~ "capazes de se ligar usando palavras-chave. Se deixar activado (a resposta " | ||
98 | #~ "por omissão), então a opção 'PasswordAuthentication no' não terá efeito a " | ||
99 | #~ "não ser que também ajuste a configuração do PAM em /etc/pam.d/ssh." | ||
100 | |||
109 | #~ msgid "New host key mandatory" | 101 | #~ msgid "New host key mandatory" |
110 | #~ msgstr "Uma nova chave de anfitrião é obrigatória" | 102 | #~ msgstr "Uma nova chave de anfitrião é obrigatória" |
111 | 103 | ||
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po index 6870871a2..fb2b7384a 100644 --- a/debian/po/pt_BR.po +++ b/debian/po/pt_BR.po | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-27 10:10-0300\n" | 12 | "PO-Revision-Date: 2008-05-27 10:10-0300\n" |
13 | "Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n" | 13 | "Last-Translator: Eder L. Marques (frolic) <frolic@debian-ce.org>\n" |
14 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." | 14 | "Language-Team: Brazilian Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian." |
@@ -19,55 +19,15 @@ msgstr "" | |||
19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
20 | "pt_BR utf-8\n" | 20 | "pt_BR utf-8\n" |
21 | 21 | ||
22 | #. Type: boolean | ||
23 | #. Description | ||
24 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
25 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
26 | msgstr "Desabilitar autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\")?" | ||
27 | |||
28 | #. Type: boolean | ||
29 | #. Description | ||
30 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
31 | msgid "" | ||
32 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
33 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
34 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
35 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
36 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
37 | "authentication." | ||
38 | msgstr "" | ||
39 | "A autenticação através de senha parece estar desabilitada em sua " | ||
40 | "configuração atual do servidor OpenSSH. Para que seja possível evitar que " | ||
41 | "usuários se autentiquem utilizando senhas (talvez utilizando somente " | ||
42 | "autenticação através de chaves públicas) em versões recentes do OpenSSH você " | ||
43 | "deve desabilitar a autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\") ou " | ||
44 | "então se certificar que sua configuração PAM não permita autenticação " | ||
45 | "através do arquivos de senhas Unix (\"password\")." | ||
46 | |||
47 | #. Type: boolean | ||
48 | #. Description | ||
49 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
50 | msgid "" | ||
51 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
52 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
53 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
54 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
55 | msgstr "" | ||
56 | "Caso você desabilite a autenticação desafio-resposta (\"challenge-response" | ||
57 | "\"), os usuários não poderão se autenticar utilizando suas senhas. Se você " | ||
58 | "deixá-la habilitada (a resposta padrão), então a opção " | ||
59 | "'PasswordAuthentication no' não terá efeito útil a menos que você também " | ||
60 | "ajuste sua configuração PAM em /etc/pam.d/ssh." | ||
61 | |||
62 | #. Type: note | 22 | #. Type: note |
63 | #. Description | 23 | #. Description |
64 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 24 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
65 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 25 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
66 | msgstr "Chaves de host vulneráveis serão regeradas" | 26 | msgstr "Chaves de host vulneráveis serão regeradas" |
67 | 27 | ||
68 | #. Type: note | 28 | #. Type: note |
69 | #. Description | 29 | #. Description |
70 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 30 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
71 | msgid "" | 31 | msgid "" |
72 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 32 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
73 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 33 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -81,7 +41,7 @@ msgstr "" | |||
81 | 41 | ||
82 | #. Type: note | 42 | #. Type: note |
83 | #. Description | 43 | #. Description |
84 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 44 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
85 | msgid "" | 45 | msgid "" |
86 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 46 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
87 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 47 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -95,13 +55,13 @@ msgstr "" | |||
95 | 55 | ||
96 | #. Type: note | 56 | #. Type: note |
97 | #. Description | 57 | #. Description |
98 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 58 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
99 | msgid "The affected host keys are:" | 59 | msgid "The affected host keys are:" |
100 | msgstr "As chaves de host afetadas são:" | 60 | msgstr "As chaves de host afetadas são:" |
101 | 61 | ||
102 | #. Type: note | 62 | #. Type: note |
103 | #. Description | 63 | #. Description |
104 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 64 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
105 | msgid "" | 65 | msgid "" |
106 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 66 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
107 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 67 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -111,6 +71,37 @@ msgstr "" | |||
111 | "'ssh-vulnkey' pode ser usado como um teste parcial para isso. Veja /usr/" | 71 | "'ssh-vulnkey' pode ser usado como um teste parcial para isso. Veja /usr/" |
112 | "share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para mais detalhes." | 72 | "share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz para mais detalhes." |
113 | 73 | ||
74 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
75 | #~ msgstr "Desabilitar autenticação desafio-resposta (\"challenge-response\")?" | ||
76 | |||
77 | #~ msgid "" | ||
78 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
79 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
80 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
81 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
82 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
83 | #~ "Unix password file authentication." | ||
84 | #~ msgstr "" | ||
85 | #~ "A autenticação através de senha parece estar desabilitada em sua " | ||
86 | #~ "configuração atual do servidor OpenSSH. Para que seja possível evitar que " | ||
87 | #~ "usuários se autentiquem utilizando senhas (talvez utilizando somente " | ||
88 | #~ "autenticação através de chaves públicas) em versões recentes do OpenSSH " | ||
89 | #~ "você deve desabilitar a autenticação desafio-resposta (\"challenge-" | ||
90 | #~ "response\") ou então se certificar que sua configuração PAM não permita " | ||
91 | #~ "autenticação através do arquivos de senhas Unix (\"password\")." | ||
92 | |||
93 | #~ msgid "" | ||
94 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
95 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
96 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
97 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
98 | #~ msgstr "" | ||
99 | #~ "Caso você desabilite a autenticação desafio-resposta (\"challenge-response" | ||
100 | #~ "\"), os usuários não poderão se autenticar utilizando suas senhas. Se " | ||
101 | #~ "você deixá-la habilitada (a resposta padrão), então a opção " | ||
102 | #~ "'PasswordAuthentication no' não terá efeito útil a menos que você também " | ||
103 | #~ "ajuste sua configuração PAM em /etc/pam.d/ssh." | ||
104 | |||
114 | #~ msgid "New host key mandatory" | 105 | #~ msgid "New host key mandatory" |
115 | #~ msgstr "Nova chave de máquina obrigatória" | 106 | #~ msgstr "Nova chave de máquina obrigatória" |
116 | 107 | ||
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po index cb2b6c4b1..c7f423059 100644 --- a/debian/po/ro.po +++ b/debian/po/ro.po | |||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" | |||
9 | msgstr "" | 9 | msgstr "" |
10 | "Project-Id-Version: openssh 1.4\n" | 10 | "Project-Id-Version: openssh 1.4\n" |
11 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
12 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 12 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
13 | "PO-Revision-Date: 2008-05-28 17:54+0200\n" | 13 | "PO-Revision-Date: 2008-05-28 17:54+0200\n" |
14 | "Last-Translator: Cătălin Feștilă <catalinfest@gmail.com>\n" | 14 | "Last-Translator: Cătălin Feștilă <catalinfest@gmail.com>\n" |
15 | "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" | 15 | "Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n" |
@@ -21,53 +21,15 @@ msgstr "" | |||
21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " | 21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " |
22 | "20)) ? 1 : 2;\n" | 22 | "20)) ? 1 : 2;\n" |
23 | 23 | ||
24 | #. Type: boolean | ||
25 | #. Description | ||
26 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
27 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
28 | msgstr "Dezactivează modul de autentificare provocare-răspuns?" | ||
29 | |||
30 | #. Type: boolean | ||
31 | #. Description | ||
32 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
33 | msgid "" | ||
34 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
35 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
36 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
37 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
38 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
39 | "authentication." | ||
40 | msgstr "" | ||
41 | "Autentificarea pe bază de parole pare dezactivată în configurația curentă a " | ||
42 | "serverului OpenSSH. Pentru a împiedica utilizatorii să se autentifice " | ||
43 | "folosind parole (probabil folosind doar autentificarea cu chei publice) în " | ||
44 | "versiunile recente OpenSSH trebuie să dezactivați autentificarea tip " | ||
45 | "provocare-răspuns, sau asigurați-vă că configurația PAM nu permite " | ||
46 | "autentificarea cu fișierul de parole Unix." | ||
47 | |||
48 | #. Type: boolean | ||
49 | #. Description | ||
50 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
51 | msgid "" | ||
52 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
53 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
54 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
55 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
56 | msgstr "" | ||
57 | "Dacă dezactivați autentificarea pe bază de provocare-răspuns, utilizatorii " | ||
58 | "nu vor mai putea să se autentifice folosind parolele. Dacă nu o dezactivați " | ||
59 | "(răspunsul implicit), atunci opțiunea 'PasswordAuthentification no' va fi " | ||
60 | "utilizabilă doar dacă modificați și configurația PAM din /etc/pam.d/ssh." | ||
61 | |||
62 | #. Type: note | 24 | #. Type: note |
63 | #. Description | 25 | #. Description |
64 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 26 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
65 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 27 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
66 | msgstr "Cheile vulnerabile vor fi regenerate" | 28 | msgstr "Cheile vulnerabile vor fi regenerate" |
67 | 29 | ||
68 | #. Type: note | 30 | #. Type: note |
69 | #. Description | 31 | #. Description |
70 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 32 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
71 | msgid "" | 33 | msgid "" |
72 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 34 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
73 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 35 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -81,7 +43,7 @@ msgstr "" | |||
81 | 43 | ||
82 | #. Type: note | 44 | #. Type: note |
83 | #. Description | 45 | #. Description |
84 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 46 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
85 | msgid "" | 47 | msgid "" |
86 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 48 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
87 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 49 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -95,13 +57,13 @@ msgstr "" | |||
95 | 57 | ||
96 | #. Type: note | 58 | #. Type: note |
97 | #. Description | 59 | #. Description |
98 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 60 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
99 | msgid "The affected host keys are:" | 61 | msgid "The affected host keys are:" |
100 | msgstr "Cheile gazdă afectate sunt:" | 62 | msgstr "Cheile gazdă afectate sunt:" |
101 | 63 | ||
102 | #. Type: note | 64 | #. Type: note |
103 | #. Description | 65 | #. Description |
104 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 66 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
105 | msgid "" | 67 | msgid "" |
106 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 68 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
107 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 69 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -112,6 +74,36 @@ msgstr "" | |||
112 | "se vedea /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz pentru mai " | 74 | "se vedea /usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz pentru mai " |
113 | "multe detalii." | 75 | "multe detalii." |
114 | 76 | ||
77 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
78 | #~ msgstr "Dezactivează modul de autentificare provocare-răspuns?" | ||
79 | |||
80 | #~ msgid "" | ||
81 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
82 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
83 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
84 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
85 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
86 | #~ "Unix password file authentication." | ||
87 | #~ msgstr "" | ||
88 | #~ "Autentificarea pe bază de parole pare dezactivată în configurația curentă " | ||
89 | #~ "a serverului OpenSSH. Pentru a împiedica utilizatorii să se autentifice " | ||
90 | #~ "folosind parole (probabil folosind doar autentificarea cu chei publice) " | ||
91 | #~ "în versiunile recente OpenSSH trebuie să dezactivați autentificarea tip " | ||
92 | #~ "provocare-răspuns, sau asigurați-vă că configurația PAM nu permite " | ||
93 | #~ "autentificarea cu fișierul de parole Unix." | ||
94 | |||
95 | #~ msgid "" | ||
96 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
97 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
98 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
99 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
100 | #~ msgstr "" | ||
101 | #~ "Dacă dezactivați autentificarea pe bază de provocare-răspuns, " | ||
102 | #~ "utilizatorii nu vor mai putea să se autentifice folosind parolele. Dacă " | ||
103 | #~ "nu o dezactivați (răspunsul implicit), atunci opțiunea " | ||
104 | #~ "'PasswordAuthentification no' va fi utilizabilă doar dacă modificați și " | ||
105 | #~ "configurația PAM din /etc/pam.d/ssh." | ||
106 | |||
115 | #~ msgid "New host key mandatory" | 107 | #~ msgid "New host key mandatory" |
116 | #~ msgstr "O cheie nouă este obligatorie" | 108 | #~ msgstr "O cheie nouă este obligatorie" |
117 | 109 | ||
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po index 190583842..0f2463108 100644 --- a/debian/po/ru.po +++ b/debian/po/ru.po | |||
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" | |||
17 | msgstr "" | 17 | msgstr "" |
18 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" | 18 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" |
19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 19 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 20 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
21 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 08:55+0400\n" | 21 | "PO-Revision-Date: 2008-05-18 08:55+0400\n" |
22 | "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" | 22 | "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n" |
23 | "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" | 23 | "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" |
@@ -29,53 +29,15 @@ msgstr "" | |||
29 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | 29 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
30 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | 30 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
31 | 31 | ||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
35 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
36 | msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?" | ||
37 | |||
38 | #. Type: boolean | ||
39 | #. Description | ||
40 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
41 | msgid "" | ||
42 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
43 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
44 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
45 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
46 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
47 | "authentication." | ||
48 | msgstr "" | ||
49 | "Кажется, что парольная аутентификация отключена в текущей настройке сервера " | ||
50 | "OpenSSH. Чтобы запретить пользователям вход с использованием паролей " | ||
51 | "(возможно, использовав вместо этого только аутентификацию по публичному " | ||
52 | "ключу) в новых версиях OpenSSH, вы должны отключить аутентификацию запрос-" | ||
53 | "ответ, либо убедиться, что ваша настройка PAM не разрешает аутентификацию по " | ||
54 | "файлу паролей Unix." | ||
55 | |||
56 | #. Type: boolean | ||
57 | #. Description | ||
58 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
59 | msgid "" | ||
60 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
61 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
62 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
63 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
64 | msgstr "" | ||
65 | "Если вы запретите аутентификацию запрос-ответ, пользователи не смогут войти " | ||
66 | "с использованием паролей. Если вы оставите её разрешенной (ответ по " | ||
67 | "умолчанию), то параметр 'PasswordAuthentication no' не будет иметь силы до " | ||
68 | "тех пор, пока вы также не откорректируете настройки PAM в /etc/pam.d/ssh." | ||
69 | |||
70 | #. Type: note | 32 | #. Type: note |
71 | #. Description | 33 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 34 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
73 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 35 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
74 | msgstr "Уязвимые ключи хоста будут созданы заново" | 36 | msgstr "Уязвимые ключи хоста будут созданы заново" |
75 | 37 | ||
76 | #. Type: note | 38 | #. Type: note |
77 | #. Description | 39 | #. Description |
78 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 40 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
79 | msgid "" | 41 | msgid "" |
80 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 42 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
81 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 43 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -90,7 +52,7 @@ msgstr "" | |||
90 | 52 | ||
91 | #. Type: note | 53 | #. Type: note |
92 | #. Description | 54 | #. Description |
93 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 55 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
94 | msgid "" | 56 | msgid "" |
95 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 57 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
96 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 58 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -104,13 +66,13 @@ msgstr "" | |||
104 | 66 | ||
105 | #. Type: note | 67 | #. Type: note |
106 | #. Description | 68 | #. Description |
107 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 69 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
108 | msgid "The affected host keys are:" | 70 | msgid "The affected host keys are:" |
109 | msgstr "Ключи хоста, которые будут заменены:" | 71 | msgstr "Ключи хоста, которые будут заменены:" |
110 | 72 | ||
111 | #. Type: note | 73 | #. Type: note |
112 | #. Description | 74 | #. Description |
113 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 75 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
114 | msgid "" | 76 | msgid "" |
115 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 77 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
116 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 78 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -120,6 +82,36 @@ msgstr "" | |||
120 | "можно воспользоваться командой 'ssh-vulnkey'. В файле /usr/share/doc/openssh-" | 82 | "можно воспользоваться командой 'ssh-vulnkey'. В файле /usr/share/doc/openssh-" |
121 | "server/README.compromised-keys.gz дано более подробное описание." | 83 | "server/README.compromised-keys.gz дано более подробное описание." |
122 | 84 | ||
85 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
86 | #~ msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?" | ||
87 | |||
88 | #~ msgid "" | ||
89 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
90 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
91 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
92 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
93 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
94 | #~ "Unix password file authentication." | ||
95 | #~ msgstr "" | ||
96 | #~ "Кажется, что парольная аутентификация отключена в текущей настройке " | ||
97 | #~ "сервера OpenSSH. Чтобы запретить пользователям вход с использованием " | ||
98 | #~ "паролей (возможно, использовав вместо этого только аутентификацию по " | ||
99 | #~ "публичному ключу) в новых версиях OpenSSH, вы должны отключить " | ||
100 | #~ "аутентификацию запрос-ответ, либо убедиться, что ваша настройка PAM не " | ||
101 | #~ "разрешает аутентификацию по файлу паролей Unix." | ||
102 | |||
103 | #~ msgid "" | ||
104 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
105 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
106 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
107 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
108 | #~ msgstr "" | ||
109 | #~ "Если вы запретите аутентификацию запрос-ответ, пользователи не смогут " | ||
110 | #~ "войти с использованием паролей. Если вы оставите её разрешенной (ответ по " | ||
111 | #~ "умолчанию), то параметр 'PasswordAuthentication no' не будет иметь силы " | ||
112 | #~ "до тех пор, пока вы также не откорректируете настройки PAM в /etc/pam.d/" | ||
113 | #~ "ssh." | ||
114 | |||
123 | #~ msgid "New host key mandatory" | 115 | #~ msgid "New host key mandatory" |
124 | #~ msgstr "Необходим новый ключ хоста" | 116 | #~ msgstr "Необходим новый ключ хоста" |
125 | 117 | ||
diff --git a/debian/po/sk.po b/debian/po/sk.po index eb4a81b44..4f96291a0 100644 --- a/debian/po/sk.po +++ b/debian/po/sk.po | |||
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |||
2 | msgstr "" | 2 | msgstr "" |
3 | "Project-Id-Version: openssh 1_4.6p1-5\n" | 3 | "Project-Id-Version: openssh 1_4.6p1-5\n" |
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
5 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 5 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
6 | "PO-Revision-Date: 2008-05-29 08:51+0100\n" | 6 | "PO-Revision-Date: 2008-05-29 08:51+0100\n" |
7 | "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" | 7 | "Last-Translator: Ivan Masár <helix84@centrum.sk>\n" |
8 | "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" | 8 | "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" |
@@ -11,53 +11,15 @@ msgstr "" | |||
11 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" | 11 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13 | 13 | ||
14 | #. Type: boolean | ||
15 | #. Description | ||
16 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
17 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
18 | msgstr "Vypnúť autentifikáciu výzva-odpoveď?" | ||
19 | |||
20 | #. Type: boolean | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "" | ||
24 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
25 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
26 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
27 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
28 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
29 | "authentication." | ||
30 | msgstr "" | ||
31 | "Zdá sa, že autentifikácia pomocou hesla je v aktuálnej konfigurácii OpenSSH " | ||
32 | "servera vypnutá. Aby ste zabránili používateľom prihlasovať sa pomocou " | ||
33 | "hesiel (snáď iba použitím autentifikácie svojím verejným kľúčom) pri novších " | ||
34 | "verziách OpenSSH musíte vypnúť autentifikáciu výzva-odpoveď alebo sa inak " | ||
35 | "uistiť, že vaša konfigurácia PAM neumožňuje autentifikáciu pomocu unixového " | ||
36 | "súboru s heslami." | ||
37 | |||
38 | #. Type: boolean | ||
39 | #. Description | ||
40 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
41 | msgid "" | ||
42 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
43 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
44 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
45 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
46 | msgstr "" | ||
47 | "Ak vypnete autentifikáciu výzva-odpoveď, používatelia sa nebudú môcť " | ||
48 | "prihlasovať pomocou hesiel. Ak ju necháte zapnutú (štandardná odpoveď), " | ||
49 | "potom nebude mať voľba „PasswordAuthentication no“ žiadny účinok v prípade, " | ||
50 | "že tiež vhodne nenastavíte vašu konfiguráciu PAM v /etc/pam.d/ssh." | ||
51 | |||
52 | #. Type: note | 14 | #. Type: note |
53 | #. Description | 15 | #. Description |
54 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 16 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
55 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 17 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
56 | msgstr "Namiesto zneužiteľných kľúčov hostiteľa sa vytvoria nové" | 18 | msgstr "Namiesto zneužiteľných kľúčov hostiteľa sa vytvoria nové" |
57 | 19 | ||
58 | #. Type: note | 20 | #. Type: note |
59 | #. Description | 21 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
61 | msgid "" | 23 | msgid "" |
62 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 24 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
63 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 25 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -71,7 +33,7 @@ msgstr "" | |||
71 | 33 | ||
72 | #. Type: note | 34 | #. Type: note |
73 | #. Description | 35 | #. Description |
74 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 36 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
75 | msgid "" | 37 | msgid "" |
76 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 38 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
77 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 39 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -85,13 +47,13 @@ msgstr "" | |||
85 | 47 | ||
86 | #. Type: note | 48 | #. Type: note |
87 | #. Description | 49 | #. Description |
88 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 50 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
89 | msgid "The affected host keys are:" | 51 | msgid "The affected host keys are:" |
90 | msgstr "Postihnuté kľúče sú:" | 52 | msgstr "Postihnuté kľúče sú:" |
91 | 53 | ||
92 | #. Type: note | 54 | #. Type: note |
93 | #. Description | 55 | #. Description |
94 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 56 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
95 | msgid "" | 57 | msgid "" |
96 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 58 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
97 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 59 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -101,6 +63,36 @@ msgstr "" | |||
101 | "zraniteľnosti je možné použiť príkaz „ssh-vulnkey“. Podrobnosti nájdete v /" | 63 | "zraniteľnosti je možné použiť príkaz „ssh-vulnkey“. Podrobnosti nájdete v /" |
102 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz" | 64 | "usr/share/doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz" |
103 | 65 | ||
66 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
67 | #~ msgstr "Vypnúť autentifikáciu výzva-odpoveď?" | ||
68 | |||
69 | #~ msgid "" | ||
70 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
71 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
72 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
73 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
74 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
75 | #~ "Unix password file authentication." | ||
76 | #~ msgstr "" | ||
77 | #~ "Zdá sa, že autentifikácia pomocou hesla je v aktuálnej konfigurácii " | ||
78 | #~ "OpenSSH servera vypnutá. Aby ste zabránili používateľom prihlasovať sa " | ||
79 | #~ "pomocou hesiel (snáď iba použitím autentifikácie svojím verejným kľúčom) " | ||
80 | #~ "pri novších verziách OpenSSH musíte vypnúť autentifikáciu výzva-odpoveď " | ||
81 | #~ "alebo sa inak uistiť, že vaša konfigurácia PAM neumožňuje autentifikáciu " | ||
82 | #~ "pomocu unixového súboru s heslami." | ||
83 | |||
84 | #~ msgid "" | ||
85 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
86 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
87 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
88 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
89 | #~ msgstr "" | ||
90 | #~ "Ak vypnete autentifikáciu výzva-odpoveď, používatelia sa nebudú môcť " | ||
91 | #~ "prihlasovať pomocou hesiel. Ak ju necháte zapnutú (štandardná odpoveď), " | ||
92 | #~ "potom nebude mať voľba „PasswordAuthentication no“ žiadny účinok v " | ||
93 | #~ "prípade, že tiež vhodne nenastavíte vašu konfiguráciu PAM v /etc/pam.d/" | ||
94 | #~ "ssh." | ||
95 | |||
104 | #~ msgid "New host key mandatory" | 96 | #~ msgid "New host key mandatory" |
105 | #~ msgstr "Nový kľúč hostiteľa je povinný" | 97 | #~ msgstr "Nový kľúč hostiteľa je povinný" |
106 | 98 | ||
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po index 4df5b91d3..5e56a3d68 100644 --- a/debian/po/sv.po +++ b/debian/po/sv.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-25 23:32+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-25 23:32+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>\n" | 12 | "Last-Translator: Martin Bagge <martin.bagge@bthstudent.se>\n" |
13 | "Language-Team: swedish <sv@li.org>\n" | 13 | "Language-Team: swedish <sv@li.org>\n" |
@@ -17,53 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: boolean | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
24 | msgstr "Inaktivera challenge-response-autentisering?" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
32 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
33 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
34 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
35 | "authentication." | ||
36 | msgstr "" | ||
37 | "Lösenordsautentisering verkar vara inaktiverat i din aktuella konfiguration " | ||
38 | "av OpenSSH-servern. För att förhindra att användare loggar in med lösenord " | ||
39 | "(istället kanske endast använder publik nyckelautentisering) med senare " | ||
40 | "versioner av OpenSSH, måste du inaktivera challenge-response-autentisering " | ||
41 | "eller försäkra dig om att din PAM-konfiguration inte tillåter autentisering " | ||
42 | "via Unix lösenordsfil." | ||
43 | |||
44 | #. Type: boolean | ||
45 | #. Description | ||
46 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
47 | msgid "" | ||
48 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
49 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
50 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
51 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
52 | msgstr "" | ||
53 | "Om du inaktiverar challenge-response-autentisering så kan användarna inte " | ||
54 | "logga in med lösenord. Om du lämnar det aktiverat (som är standard) så " | ||
55 | "kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha någon effekt om du inte " | ||
56 | "justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh." | ||
57 | |||
58 | #. Type: note | 20 | #. Type: note |
59 | #. Description | 21 | #. Description |
60 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
61 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 23 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
62 | msgstr "Sårbara värdnycklar kommer att omskapas" | 24 | msgstr "Sårbara värdnycklar kommer att omskapas" |
63 | 25 | ||
64 | #. Type: note | 26 | #. Type: note |
65 | #. Description | 27 | #. Description |
66 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
67 | msgid "" | 29 | msgid "" |
68 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 30 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
69 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 31 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -77,7 +39,7 @@ msgstr "" | |||
77 | 39 | ||
78 | #. Type: note | 40 | #. Type: note |
79 | #. Description | 41 | #. Description |
80 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 42 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
81 | msgid "" | 43 | msgid "" |
82 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 44 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
83 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 45 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -91,13 +53,13 @@ msgstr "" | |||
91 | 53 | ||
92 | #. Type: note | 54 | #. Type: note |
93 | #. Description | 55 | #. Description |
94 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 56 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
95 | msgid "The affected host keys are:" | 57 | msgid "The affected host keys are:" |
96 | msgstr "De drabbade värdnycklarna är:" | 58 | msgstr "De drabbade värdnycklarna är:" |
97 | 59 | ||
98 | #. Type: note | 60 | #. Type: note |
99 | #. Description | 61 | #. Description |
100 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 62 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
101 | msgid "" | 63 | msgid "" |
102 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 64 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
103 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 65 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -107,6 +69,35 @@ msgstr "" | |||
107 | "vulnkey' kan användas som ett deltest. Läs /usr/share/doc/openssh-server/" | 69 | "vulnkey' kan användas som ett deltest. Läs /usr/share/doc/openssh-server/" |
108 | "README.compromised-keys.gz för mer ingående detaljer." | 70 | "README.compromised-keys.gz för mer ingående detaljer." |
109 | 71 | ||
72 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
73 | #~ msgstr "Inaktivera challenge-response-autentisering?" | ||
74 | |||
75 | #~ msgid "" | ||
76 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
77 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
78 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
79 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
80 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
81 | #~ "Unix password file authentication." | ||
82 | #~ msgstr "" | ||
83 | #~ "Lösenordsautentisering verkar vara inaktiverat i din aktuella " | ||
84 | #~ "konfiguration av OpenSSH-servern. För att förhindra att användare loggar " | ||
85 | #~ "in med lösenord (istället kanske endast använder publik " | ||
86 | #~ "nyckelautentisering) med senare versioner av OpenSSH, måste du inaktivera " | ||
87 | #~ "challenge-response-autentisering eller försäkra dig om att din PAM-" | ||
88 | #~ "konfiguration inte tillåter autentisering via Unix lösenordsfil." | ||
89 | |||
90 | #~ msgid "" | ||
91 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
92 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
93 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
94 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
95 | #~ msgstr "" | ||
96 | #~ "Om du inaktiverar challenge-response-autentisering så kan användarna " | ||
97 | #~ "inte logga in med lösenord. Om du lämnar det aktiverat (som är standard) " | ||
98 | #~ "så kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha någon effekt om du " | ||
99 | #~ "inte justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh." | ||
100 | |||
110 | #~ msgid "New host key mandatory" | 101 | #~ msgid "New host key mandatory" |
111 | #~ msgstr "Ny värdnyckel är obligatorisk" | 102 | #~ msgstr "Ny värdnyckel är obligatorisk" |
112 | 103 | ||
diff --git a/debian/po/ta.po b/debian/po/ta.po index 826799d78..bafdd715a 100644 --- a/debian/po/ta.po +++ b/debian/po/ta.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:52+0530\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2007-04-24 20:52+0530\n" |
12 | "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" | 13 | "Language-Team: TAMIL <ubuntu-l10n-tam@lists.ubuntu.com>\n" |
@@ -17,52 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" | 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: boolean | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
24 | msgstr "கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்யவா?" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
32 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
33 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
34 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
35 | "authentication." | ||
36 | msgstr "" | ||
37 | "இப்போதைய ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் சேவையக வடிவமைப்பில் கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க " | ||
38 | "செய்துள்ளது. (திறந்த விசையை பயன்படுத்தி) பயனர்கள் உள்நுழைவதை தடுக்க சமீபத்திய ஓபன் " | ||
39 | "எஸ்எஸ்ஹெச் பதிப்புகளில் நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்ய வேண்டும். அல்லது " | ||
40 | "உங்கள் பாம் வடிவமைப்பு யூனிக்ஸ் கடவுச்சொல் கோப்பு உறுதிப்படுத்தலை ஏற்காதவாறு அமைக்க " | ||
41 | "வேண்டும்." | ||
42 | |||
43 | #. Type: boolean | ||
44 | #. Description | ||
45 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
46 | msgid "" | ||
47 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
48 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
49 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
50 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
51 | msgstr "" | ||
52 | "நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்தால் பயனர்கள் கடவுச்சொற்களை பயன் படுத்தி " | ||
53 | "உள் நுழைய இயலாது. அதை செயல் படச்செய்தால் (கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தல் தேர்வு இல்லை) " | ||
54 | "'PasswordAuthentication no' தேர்வு /etc/pam.d/ssh இல் பாம் வடிவமைப்பை சரி " | ||
55 | "செய்தால் ஒழிய பயன் தராது." | ||
56 | |||
57 | #. Type: note | 20 | #. Type: note |
58 | #. Description | 21 | #. Description |
59 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
60 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 23 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
61 | msgstr "" | 24 | msgstr "" |
62 | 25 | ||
63 | #. Type: note | 26 | #. Type: note |
64 | #. Description | 27 | #. Description |
65 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
66 | msgid "" | 29 | msgid "" |
67 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 30 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
68 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 31 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -72,7 +35,7 @@ msgstr "" | |||
72 | 35 | ||
73 | #. Type: note | 36 | #. Type: note |
74 | #. Description | 37 | #. Description |
75 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 38 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
76 | msgid "" | 39 | msgid "" |
77 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 40 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
78 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 41 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -82,19 +45,47 @@ msgstr "" | |||
82 | 45 | ||
83 | #. Type: note | 46 | #. Type: note |
84 | #. Description | 47 | #. Description |
85 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 48 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
86 | msgid "The affected host keys are:" | 49 | msgid "The affected host keys are:" |
87 | msgstr "" | 50 | msgstr "" |
88 | 51 | ||
89 | #. Type: note | 52 | #. Type: note |
90 | #. Description | 53 | #. Description |
91 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 54 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
92 | msgid "" | 55 | msgid "" |
93 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 56 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
94 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 57 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
95 | "README.compromised-keys.gz for more details." | 58 | "README.compromised-keys.gz for more details." |
96 | msgstr "" | 59 | msgstr "" |
97 | 60 | ||
61 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
62 | #~ msgstr "கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்யவா?" | ||
63 | |||
64 | #~ msgid "" | ||
65 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
66 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
67 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
68 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
69 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
70 | #~ "Unix password file authentication." | ||
71 | #~ msgstr "" | ||
72 | #~ "இப்போதைய ஓபன் எஸ்எஸ்ஹெச் சேவையக வடிவமைப்பில் கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க " | ||
73 | #~ "செய்துள்ளது. (திறந்த விசையை பயன்படுத்தி) பயனர்கள் உள்நுழைவதை தடுக்க சமீபத்திய ஓபன் " | ||
74 | #~ "எஸ்எஸ்ஹெச் பதிப்புகளில் நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்ய வேண்டும். " | ||
75 | #~ "அல்லது உங்கள் பாம் வடிவமைப்பு யூனிக்ஸ் கடவுச்சொல் கோப்பு உறுதிப்படுத்தலை ஏற்காதவாறு " | ||
76 | #~ "அமைக்க வேண்டும்." | ||
77 | |||
78 | #~ msgid "" | ||
79 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
80 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
81 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
82 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
83 | #~ msgstr "" | ||
84 | #~ "நீங்கள் கேள்வி பதில் உறுதிப்படுத்தலை செயலிழக்க செய்தால் பயனர்கள் கடவுச்சொற்களை பயன் " | ||
85 | #~ "படுத்தி உள் நுழைய இயலாது. அதை செயல் படச்செய்தால் (கடவுச்சொல் உறுதிப்படுத்தல் தேர்வு " | ||
86 | #~ "இல்லை) 'PasswordAuthentication no' தேர்வு /etc/pam.d/ssh இல் பாம் வடிவமைப்பை " | ||
87 | #~ "சரி செய்தால் ஒழிய பயன் தராது." | ||
88 | |||
98 | #~ msgid "New host key mandatory" | 89 | #~ msgid "New host key mandatory" |
99 | #~ msgstr "புதிய புரவலன் விசை கட்டாயமாகும்" | 90 | #~ msgstr "புதிய புரவலன் விசை கட்டாயமாகும்" |
100 | 91 | ||
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot index 702148928..3c408d9eb 100644 --- a/debian/po/templates.pot +++ b/debian/po/templates.pot | |||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |||
8 | msgstr "" | 8 | msgstr "" |
9 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 9 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 11 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | 13 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | 14 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
@@ -17,43 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | 17 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" |
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: boolean | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
24 | msgstr "" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
32 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
33 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
34 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
35 | "authentication." | ||
36 | msgstr "" | ||
37 | |||
38 | #. Type: boolean | ||
39 | #. Description | ||
40 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
41 | msgid "" | ||
42 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
43 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
44 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
45 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
46 | msgstr "" | ||
47 | |||
48 | #. Type: note | 20 | #. Type: note |
49 | #. Description | 21 | #. Description |
50 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
51 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 23 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
52 | msgstr "" | 24 | msgstr "" |
53 | 25 | ||
54 | #. Type: note | 26 | #. Type: note |
55 | #. Description | 27 | #. Description |
56 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
57 | msgid "" | 29 | msgid "" |
58 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 30 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
59 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 31 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -63,7 +35,7 @@ msgstr "" | |||
63 | 35 | ||
64 | #. Type: note | 36 | #. Type: note |
65 | #. Description | 37 | #. Description |
66 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 38 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
67 | msgid "" | 39 | msgid "" |
68 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 40 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
69 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 41 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -73,13 +45,13 @@ msgstr "" | |||
73 | 45 | ||
74 | #. Type: note | 46 | #. Type: note |
75 | #. Description | 47 | #. Description |
76 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 48 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
77 | msgid "The affected host keys are:" | 49 | msgid "The affected host keys are:" |
78 | msgstr "" | 50 | msgstr "" |
79 | 51 | ||
80 | #. Type: note | 52 | #. Type: note |
81 | #. Description | 53 | #. Description |
82 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 54 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
83 | msgid "" | 55 | msgid "" |
84 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 56 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
85 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 57 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po index 9f98d6d3b..55dcc0df7 100644 --- a/debian/po/tr.po +++ b/debian/po/tr.po | |||
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |||
7 | msgstr "" | 7 | msgstr "" |
8 | "Project-Id-Version: ssh\n" | 8 | "Project-Id-Version: ssh\n" |
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 10 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-23 16:24+0200\n" | 11 | "PO-Revision-Date: 2008-05-23 16:24+0200\n" |
12 | "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n" | 12 | "Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n" |
13 | "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" | 13 | "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" |
@@ -17,55 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
18 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | 18 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: boolean | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
24 | msgstr "Sorgula-yanıtla yöntemiyle kimlik doğrulama devre dışı bırakılsın mı?" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
29 | msgid "" | ||
30 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
31 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
32 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
33 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
34 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
35 | "authentication." | ||
36 | msgstr "" | ||
37 | "Şu anda kullanılan OpenSSH yapılandırmasında parola ile kimlik doğrulama " | ||
38 | "devre dışı gibi görünüyor. OpenSSH'ın yeni versiyonlarında kullanıcıların " | ||
39 | "parola kullanarak oturum açmalarını engellemek için (belki bunun yerine " | ||
40 | "açık anahtar yöntemiyle kimlik doğrulamayı kullanabilirsiniz) sorgula-" | ||
41 | "yanıtla yöntemiyle kimlik doğrulamayı devre dışı bırakmalı ya da PAM " | ||
42 | "yapılandırmanızın Unix parola dosyası yöntemiyle kimlik doğrulamaya izin " | ||
43 | "vermediğinden emin olmalısınız." | ||
44 | |||
45 | #. Type: boolean | ||
46 | #. Description | ||
47 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
48 | msgid "" | ||
49 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
50 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
51 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
52 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
53 | msgstr "" | ||
54 | "Sorgula-yanıtla kimlik doğrulamayı devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar " | ||
55 | "parola kullanarak oturum açamayacaklar. Eğer sorgula-yanıtla kimlik " | ||
56 | "doğrulamayı etkin halde bırakırsanız (öntanımlı yanıt); /etc/pam.d/ssh'daki " | ||
57 | "PAM yapılandırmasını ayarlamadığınız sürece 'PasswordAuthentication no' " | ||
58 | "seçeneği bir işe yaramayacak." | ||
59 | |||
60 | #. Type: note | 20 | #. Type: note |
61 | #. Description | 21 | #. Description |
62 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
63 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 23 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
64 | msgstr "Saldırıya açık makine anahtarları yeniden yaratılacak" | 24 | msgstr "Saldırıya açık makine anahtarları yeniden yaratılacak" |
65 | 25 | ||
66 | #. Type: note | 26 | #. Type: note |
67 | #. Description | 27 | #. Description |
68 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
69 | msgid "" | 29 | msgid "" |
70 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 30 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
71 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 31 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -79,7 +39,7 @@ msgstr "" | |||
79 | 39 | ||
80 | #. Type: note | 40 | #. Type: note |
81 | #. Description | 41 | #. Description |
82 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 42 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
83 | msgid "" | 43 | msgid "" |
84 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 44 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
85 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 45 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -94,13 +54,13 @@ msgstr "" | |||
94 | 54 | ||
95 | #. Type: note | 55 | #. Type: note |
96 | #. Description | 56 | #. Description |
97 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 57 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
98 | msgid "The affected host keys are:" | 58 | msgid "The affected host keys are:" |
99 | msgstr "Etkilenmiş makine anahtarları:" | 59 | msgstr "Etkilenmiş makine anahtarları:" |
100 | 60 | ||
101 | #. Type: note | 61 | #. Type: note |
102 | #. Description | 62 | #. Description |
103 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 63 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
104 | msgid "" | 64 | msgid "" |
105 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 65 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
106 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 66 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -110,6 +70,38 @@ msgstr "" | |||
110 | "sorun için kısmi bir test olarak kullanılabilir. Ayrıntılar için /usr/share/" | 70 | "sorun için kısmi bir test olarak kullanılabilir. Ayrıntılar için /usr/share/" |
111 | "doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz belgesine bakın." | 71 | "doc/openssh-server/README.compromised-keys.gz belgesine bakın." |
112 | 72 | ||
73 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
74 | #~ msgstr "" | ||
75 | #~ "Sorgula-yanıtla yöntemiyle kimlik doğrulama devre dışı bırakılsın mı?" | ||
76 | |||
77 | #~ msgid "" | ||
78 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
79 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
80 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
81 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
82 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
83 | #~ "Unix password file authentication." | ||
84 | #~ msgstr "" | ||
85 | #~ "Şu anda kullanılan OpenSSH yapılandırmasında parola ile kimlik doğrulama " | ||
86 | #~ "devre dışı gibi görünüyor. OpenSSH'ın yeni versiyonlarında kullanıcıların " | ||
87 | #~ "parola kullanarak oturum açmalarını engellemek için (belki bunun yerine " | ||
88 | #~ "açık anahtar yöntemiyle kimlik doğrulamayı kullanabilirsiniz) sorgula-" | ||
89 | #~ "yanıtla yöntemiyle kimlik doğrulamayı devre dışı bırakmalı ya da PAM " | ||
90 | #~ "yapılandırmanızın Unix parola dosyası yöntemiyle kimlik doğrulamaya izin " | ||
91 | #~ "vermediğinden emin olmalısınız." | ||
92 | |||
93 | #~ msgid "" | ||
94 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
95 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
96 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
97 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
98 | #~ msgstr "" | ||
99 | #~ "Sorgula-yanıtla kimlik doğrulamayı devre dışı bırakırsanız, kullanıcılar " | ||
100 | #~ "parola kullanarak oturum açamayacaklar. Eğer sorgula-yanıtla kimlik " | ||
101 | #~ "doğrulamayı etkin halde bırakırsanız (öntanımlı yanıt); /etc/pam.d/" | ||
102 | #~ "ssh'daki PAM yapılandırmasını ayarlamadığınız sürece " | ||
103 | #~ "'PasswordAuthentication no' seçeneği bir işe yaramayacak." | ||
104 | |||
113 | #~ msgid "New host key mandatory" | 105 | #~ msgid "New host key mandatory" |
114 | #~ msgstr "Yeni makine anahtarı zorunlu" | 106 | #~ msgstr "Yeni makine anahtarı zorunlu" |
115 | 107 | ||
diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po index 68e94f7a2..97dcc34c8 100644 --- a/debian/po/uk.po +++ b/debian/po/uk.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh-uk\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh-uk\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n" |
20 | "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" | 20 | "Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" |
21 | "Language-Team: Ukrainian\n" | 21 | "Language-Team: Ukrainian\n" |
@@ -27,62 +27,15 @@ msgstr "" | |||
27 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | 27 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" |
28 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" | 28 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
29 | 29 | ||
30 | #. Type: boolean | ||
31 | #. Description | ||
32 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
33 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
34 | msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?" | ||
35 | |||
36 | #. Type: boolean | ||
37 | #. Description | ||
38 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
39 | #, fuzzy | ||
40 | #| msgid "" | ||
41 | #| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
42 | #| "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
43 | #| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
44 | #| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
45 | #| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
46 | #| "Unix password file authentication." | ||
47 | msgid "" | ||
48 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
49 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
50 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
51 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
52 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
53 | "authentication." | ||
54 | msgstr "" | ||
55 | "Схоже, що автентифікація з використанням паролів заборонена у поточній " | ||
56 | "конфігурації сервера OpenSSH. Щоб перешкодити користувачам реєструватися з " | ||
57 | "використанням паролів (можливо, для автентифікації тільки за допомогою " | ||
58 | "відкритих ключів) з останніми версіями OpenSSH, необхідно заборонити " | ||
59 | "автентифікацію виклик-відгук або впевнитися, що налаштування PAM не " | ||
60 | "дозволяють автентифікацію за допомогою файла паролів Unix." | ||
61 | |||
62 | #. Type: boolean | ||
63 | #. Description | ||
64 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
65 | msgid "" | ||
66 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
67 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
68 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
69 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
70 | msgstr "" | ||
71 | "Якщо ви забороните автентифікацію виклик-відгук, то ваші користувачі не " | ||
72 | "зможуть реєструватися використовуючи паролі. Якщо ви залишите її дозволеною " | ||
73 | "(відповідь за замовчанням), то опція 'PasswordAuthentication no' не буде " | ||
74 | "мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також налаштування PAM в /etc/" | ||
75 | "pam.d/ssh." | ||
76 | |||
77 | #. Type: note | 30 | #. Type: note |
78 | #. Description | 31 | #. Description |
79 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 32 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
80 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 33 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
81 | msgstr "" | 34 | msgstr "" |
82 | 35 | ||
83 | #. Type: note | 36 | #. Type: note |
84 | #. Description | 37 | #. Description |
85 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 38 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
86 | msgid "" | 39 | msgid "" |
87 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 40 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
88 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 41 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -92,7 +45,7 @@ msgstr "" | |||
92 | 45 | ||
93 | #. Type: note | 46 | #. Type: note |
94 | #. Description | 47 | #. Description |
95 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 48 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
96 | msgid "" | 49 | msgid "" |
97 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 50 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
98 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 51 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -102,19 +55,57 @@ msgstr "" | |||
102 | 55 | ||
103 | #. Type: note | 56 | #. Type: note |
104 | #. Description | 57 | #. Description |
105 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 58 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
106 | msgid "The affected host keys are:" | 59 | msgid "The affected host keys are:" |
107 | msgstr "" | 60 | msgstr "" |
108 | 61 | ||
109 | #. Type: note | 62 | #. Type: note |
110 | #. Description | 63 | #. Description |
111 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 64 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
112 | msgid "" | 65 | msgid "" |
113 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 66 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
114 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 67 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
115 | "README.compromised-keys.gz for more details." | 68 | "README.compromised-keys.gz for more details." |
116 | msgstr "" | 69 | msgstr "" |
117 | 70 | ||
71 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
72 | #~ msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?" | ||
73 | |||
74 | #, fuzzy | ||
75 | #~| msgid "" | ||
76 | #~| "Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " | ||
77 | #~| "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
78 | #~| "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
79 | #~| "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
80 | #~| "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not " | ||
81 | #~| "allow Unix password file authentication." | ||
82 | #~ msgid "" | ||
83 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
84 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
85 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
86 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
87 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
88 | #~ "Unix password file authentication." | ||
89 | #~ msgstr "" | ||
90 | #~ "Схоже, що автентифікація з використанням паролів заборонена у поточній " | ||
91 | #~ "конфігурації сервера OpenSSH. Щоб перешкодити користувачам реєструватися " | ||
92 | #~ "з використанням паролів (можливо, для автентифікації тільки за допомогою " | ||
93 | #~ "відкритих ключів) з останніми версіями OpenSSH, необхідно заборонити " | ||
94 | #~ "автентифікацію виклик-відгук або впевнитися, що налаштування PAM не " | ||
95 | #~ "дозволяють автентифікацію за допомогою файла паролів Unix." | ||
96 | |||
97 | #~ msgid "" | ||
98 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
99 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
100 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
101 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
102 | #~ msgstr "" | ||
103 | #~ "Якщо ви забороните автентифікацію виклик-відгук, то ваші користувачі не " | ||
104 | #~ "зможуть реєструватися використовуючи паролі. Якщо ви залишите її " | ||
105 | #~ "дозволеною (відповідь за замовчанням), то опція 'PasswordAuthentication " | ||
106 | #~ "no' не буде мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також " | ||
107 | #~ "налаштування PAM в /etc/pam.d/ssh." | ||
108 | |||
118 | #, fuzzy | 109 | #, fuzzy |
119 | #~ msgid "" | 110 | #~ msgid "" |
120 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " | 111 | #~ "The current host key, in /etc/ssh/ssh_host_key, is encrypted with the " |
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po index cb8deb95d..5c7078e68 100644 --- a/debian/po/vi.po +++ b/debian/po/vi.po | |||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |||
6 | msgstr "" | 6 | msgstr "" |
7 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" | 7 | "Project-Id-Version: openssh 1:4.7p1-9\n" |
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
9 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 9 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-19 16:49+0930\n" | 10 | "PO-Revision-Date: 2008-05-19 16:49+0930\n" |
11 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" | 11 | "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" |
12 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" | 12 | "Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n" |
@@ -17,59 +17,15 @@ msgstr "" | |||
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
18 | "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" | 18 | "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b3\n" |
19 | 19 | ||
20 | #. Type: boolean | ||
21 | #. Description | ||
22 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
23 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
24 | msgstr "Tắt chức năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng không?" | ||
25 | |||
26 | # Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH | ||
27 | # server configuration. In order to prevent users from logging in using | ||
28 | # passwords (perhaps using only public key authentication instead) with | ||
29 | # recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response | ||
30 | # authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow | ||
31 | # Unix password file authentication. | ||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
37 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
38 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
39 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
40 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
41 | "authentication." | ||
42 | msgstr "" | ||
43 | "Có vẻ là chức năng xác thực bằng mật khẩu bị tắt trong cấu hình trình phục " | ||
44 | "vụ OpenSSH hiện thời. Để ngăn cản người dùng đăng nhập bằng mật khẩu (có lẽ " | ||
45 | "chỉ xác thực bằng khoá công) với phiên bản OpenSSH gần đây, bạn cần phải " | ||
46 | "tắt khả năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng (challenge-response " | ||
47 | "authentication), không thì đảm bảo cấu hình PAM không cho phép xác thực bằng " | ||
48 | "tập tin mật khẩu UNIX." | ||
49 | |||
50 | #. Type: boolean | ||
51 | #. Description | ||
52 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
53 | msgid "" | ||
54 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
55 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
56 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
57 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "Nếu bạn tắt khả năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng, người dùng sẽ không thể " | ||
60 | "đăng nhập bằng mật khẩu. Để lại hoạt động (trả lời mặc định) thì tùy chọn « " | ||
61 | "PasswordAuthentication no » (xác thực bằng mật khẩu : không) sẽ không có tác " | ||
62 | "động thật, nếu bạn không điều chỉnh cấu hình PAM trong « /etc/pam.d/ssh »" | ||
63 | |||
64 | #. Type: note | 20 | #. Type: note |
65 | #. Description | 21 | #. Description |
66 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 22 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
67 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 23 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
68 | msgstr "Mọi khoá máy dễ bị tấn công đều sẽ được tạo lại" | 24 | msgstr "Mọi khoá máy dễ bị tấn công đều sẽ được tạo lại" |
69 | 25 | ||
70 | #. Type: note | 26 | #. Type: note |
71 | #. Description | 27 | #. Description |
72 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 28 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
73 | msgid "" | 29 | msgid "" |
74 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 30 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
75 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 31 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -83,7 +39,7 @@ msgstr "" | |||
83 | 39 | ||
84 | #. Type: note | 40 | #. Type: note |
85 | #. Description | 41 | #. Description |
86 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 42 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
87 | msgid "" | 43 | msgid "" |
88 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 44 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
89 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 45 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -97,13 +53,13 @@ msgstr "" | |||
97 | 53 | ||
98 | #. Type: note | 54 | #. Type: note |
99 | #. Description | 55 | #. Description |
100 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 56 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
101 | msgid "The affected host keys are:" | 57 | msgid "The affected host keys are:" |
102 | msgstr "Những máy khoá bị ảnh hưởng:" | 58 | msgstr "Những máy khoá bị ảnh hưởng:" |
103 | 59 | ||
104 | #. Type: note | 60 | #. Type: note |
105 | #. Description | 61 | #. Description |
106 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 62 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
107 | msgid "" | 63 | msgid "" |
108 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 64 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
109 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 65 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
@@ -114,6 +70,42 @@ msgstr "" | |||
114 | "dễ tấn công. Xem tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/openssh-server/README." | 70 | "dễ tấn công. Xem tài liệu Đọc Đi « /usr/share/doc/openssh-server/README." |
115 | "compromised-keys.gz » để tìm thêm chi tiết." | 71 | "compromised-keys.gz » để tìm thêm chi tiết." |
116 | 72 | ||
73 | #~ msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
74 | #~ msgstr "Tắt chức năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng không?" | ||
75 | |||
76 | # Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH | ||
77 | # server configuration. In order to prevent users from logging in using | ||
78 | # passwords (perhaps using only public key authentication instead) with | ||
79 | # recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response | ||
80 | # authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow | ||
81 | # Unix password file authentication. | ||
82 | #~ msgid "" | ||
83 | #~ "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH " | ||
84 | #~ "server configuration. In order to prevent users from logging in using " | ||
85 | #~ "passwords (perhaps using only public key authentication instead) with " | ||
86 | #~ "recent versions of OpenSSH, you must disable challenge-response " | ||
87 | #~ "authentication, or else ensure that your PAM configuration does not allow " | ||
88 | #~ "Unix password file authentication." | ||
89 | #~ msgstr "" | ||
90 | #~ "Có vẻ là chức năng xác thực bằng mật khẩu bị tắt trong cấu hình trình " | ||
91 | #~ "phục vụ OpenSSH hiện thời. Để ngăn cản người dùng đăng nhập bằng mật khẩu " | ||
92 | #~ "(có lẽ chỉ xác thực bằng khoá công) với phiên bản OpenSSH gần đây, bạn " | ||
93 | #~ "cần phải tắt khả năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng (challenge-response " | ||
94 | #~ "authentication), không thì đảm bảo cấu hình PAM không cho phép xác thực " | ||
95 | #~ "bằng tập tin mật khẩu UNIX." | ||
96 | |||
97 | #~ msgid "" | ||
98 | #~ "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
99 | #~ "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
100 | #~ "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
101 | #~ "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
102 | #~ msgstr "" | ||
103 | #~ "Nếu bạn tắt khả năng xác thực kiểu yêu cầu/đáp ứng, người dùng sẽ không " | ||
104 | #~ "thể đăng nhập bằng mật khẩu. Để lại hoạt động (trả lời mặc định) thì tùy " | ||
105 | #~ "chọn « PasswordAuthentication no » (xác thực bằng mật khẩu : không) sẽ " | ||
106 | #~ "không có tác động thật, nếu bạn không điều chỉnh cấu hình PAM trong « /" | ||
107 | #~ "etc/pam.d/ssh »" | ||
108 | |||
117 | #~ msgid "New host key mandatory" | 109 | #~ msgid "New host key mandatory" |
118 | #~ msgstr "Bắt buộc phải có khoá máy mới" | 110 | #~ msgstr "Bắt buộc phải có khoá máy mới" |
119 | 111 | ||
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po index 7233d4db0..e97223eac 100644 --- a/debian/po/zh_CN.po +++ b/debian/po/zh_CN.po | |||
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-21 23:58+0100\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2013-05-22 00:05+0100\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n" |
20 | "Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n" | 20 | "Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n" |
21 | "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" | 21 | "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" |
@@ -24,43 +24,15 @@ msgstr "" | |||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | 24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | 25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
26 | 26 | ||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
30 | msgid "Disable challenge-response authentication?" | ||
31 | msgstr "" | ||
32 | |||
33 | #. Type: boolean | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
36 | msgid "" | ||
37 | "Password authentication appears to be disabled in the current OpenSSH server " | ||
38 | "configuration. In order to prevent users from logging in using passwords " | ||
39 | "(perhaps using only public key authentication instead) with recent versions " | ||
40 | "of OpenSSH, you must disable challenge-response authentication, or else " | ||
41 | "ensure that your PAM configuration does not allow Unix password file " | ||
42 | "authentication." | ||
43 | msgstr "" | ||
44 | |||
45 | #. Type: boolean | ||
46 | #. Description | ||
47 | #: ../openssh-server.templates:1001 | ||
48 | msgid "" | ||
49 | "If you disable challenge-response authentication, then users will not be " | ||
50 | "able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " | ||
51 | "answer), then the 'PasswordAuthentication no' option will have no useful " | ||
52 | "effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." | ||
53 | msgstr "" | ||
54 | |||
55 | #. Type: note | 27 | #. Type: note |
56 | #. Description | 28 | #. Description |
57 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 29 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
58 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 30 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
59 | msgstr "" | 31 | msgstr "" |
60 | 32 | ||
61 | #. Type: note | 33 | #. Type: note |
62 | #. Description | 34 | #. Description |
63 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 35 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
64 | msgid "" | 36 | msgid "" |
65 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " | 37 | "Some of the OpenSSH server host keys on this system were generated with a " |
66 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " | 38 | "version of OpenSSL that had a broken random number generator. As a result, " |
@@ -70,7 +42,7 @@ msgstr "" | |||
70 | 42 | ||
71 | #. Type: note | 43 | #. Type: note |
72 | #. Description | 44 | #. Description |
73 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 45 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
74 | msgid "" | 46 | msgid "" |
75 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " | 47 | "Users of this system should be informed of this change, as they will be " |
76 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" | 48 | "prompted about the host key change the next time they log in. Use 'ssh-" |
@@ -80,13 +52,13 @@ msgstr "" | |||
80 | 52 | ||
81 | #. Type: note | 53 | #. Type: note |
82 | #. Description | 54 | #. Description |
83 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 55 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
84 | msgid "The affected host keys are:" | 56 | msgid "The affected host keys are:" |
85 | msgstr "" | 57 | msgstr "" |
86 | 58 | ||
87 | #. Type: note | 59 | #. Type: note |
88 | #. Description | 60 | #. Description |
89 | #: ../openssh-server.templates:2001 | 61 | #: ../openssh-server.templates:1001 |
90 | msgid "" | 62 | msgid "" |
91 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " | 63 | "User keys may also be affected by this problem. The 'ssh-vulnkey' command " |
92 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 64 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.postinst b/debian/ssh-askpass-gnome.postinst index b6c56d4e7..8a454e520 100644 --- a/debian/ssh-askpass-gnome.postinst +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.postinst | |||
@@ -24,29 +24,14 @@ set -e | |||
24 | 24 | ||
25 | case "$1" in | 25 | case "$1" in |
26 | configure) | 26 | configure) |
27 | if dpkg --compare-versions "$2" lt-nl 1:4.1p1-1; then | ||
28 | # libexecdir changed, so remove the obsolete alternative. | ||
29 | update-alternatives --quiet --remove ssh-askpass \ | ||
30 | /usr/lib/ssh/gnome-ssh-askpass | ||
31 | fi | ||
32 | if dpkg --compare-versions "$2" lt-nl 1:4.1p1-7 && \ | ||
33 | [ -h /etc/alternatives/ssh-askpass ] && \ | ||
34 | [ "$(readlink /etc/alternatives/ssh-askpass)" = /usr/lib/ssh/gnome-ssh-askpass ]; then | ||
35 | # Work around the ssh-askpass alternative somehow ending up in | ||
36 | # manual mode. | ||
37 | update-alternatives --auto ssh-askpass | ||
38 | fi | ||
39 | update-alternatives --quiet \ | 27 | update-alternatives --quiet \ |
40 | --install /usr/bin/ssh-askpass ssh-askpass \ | 28 | --install /usr/bin/ssh-askpass ssh-askpass \ |
41 | /usr/lib/openssh/gnome-ssh-askpass 30 \ | 29 | /usr/lib/openssh/gnome-ssh-askpass 30 \ |
42 | --slave /usr/share/man/man1/ssh-askpass.1.gz \ | 30 | --slave /usr/share/man/man1/ssh-askpass.1.gz \ |
43 | ssh-askpass.1.gz /usr/share/man/man1/gnome-ssh-askpass.1.gz | 31 | ssh-askpass.1.gz /usr/share/man/man1/gnome-ssh-askpass.1.gz |
44 | |||
45 | |||
46 | ;; | 32 | ;; |
47 | 33 | ||
48 | abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) | 34 | abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) |
49 | |||
50 | ;; | 35 | ;; |
51 | 36 | ||
52 | *) | 37 | *) |
@@ -61,5 +46,3 @@ esac | |||
61 | #DEBHELPER# | 46 | #DEBHELPER# |
62 | 47 | ||
63 | exit 0 | 48 | exit 0 |
64 | |||
65 | |||
diff --git a/debian/ssh-krb5.postinst.in b/debian/ssh-krb5.postinst.in index ce45c86df..9ed03f343 100644 --- a/debian/ssh-krb5.postinst.in +++ b/debian/ssh-krb5.postinst.in | |||
@@ -6,14 +6,6 @@ action="$1" | |||
6 | oldversion="$2" | 6 | oldversion="$2" |
7 | 7 | ||
8 | if [ "$action" = configure ] ; then | 8 | if [ "$action" = configure ] ; then |
9 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:4.3p2-7; then | ||
10 | # Replaced by /etc/init.d/ssh. | ||
11 | if [ -f /etc/init.d/ssh-krb5 ]; then | ||
12 | mv /etc/init.d/ssh-krb5 /etc/init.d/ssh-krb5.dpkg-old | ||
13 | update-rc.d ssh-krb5 remove || true | ||
14 | fi | ||
15 | fi | ||
16 | |||
17 | # Make sure that GSSAPI is enabled. If there is no uncommented GSSAPI | 9 | # Make sure that GSSAPI is enabled. If there is no uncommented GSSAPI |
18 | # configuration, uncomment any commented-out configuration if present | 10 | # configuration, uncomment any commented-out configuration if present |
19 | # (this will catch the case of a fresh install of openssh-server). | 11 | # (this will catch the case of a fresh install of openssh-server). |
diff --git a/debian/ssh.postinst b/debian/ssh.postinst deleted file mode 100644 index cb1278033..000000000 --- a/debian/ssh.postinst +++ /dev/null | |||
@@ -1,18 +0,0 @@ | |||
1 | #!/bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | action="$1" | ||
4 | oldversion="$2" | ||
5 | |||
6 | if [ "$action" != configure ]; then | ||
7 | exit 0 | ||
8 | fi | ||
9 | |||
10 | if [ ! -L /usr/share/doc/ssh ] && \ | ||
11 | dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:4.1p1-5; then | ||
12 | rm -rf /usr/share/doc/ssh | ||
13 | ln -s openssh-client /usr/share/doc/ssh | ||
14 | fi | ||
15 | |||
16 | #DEBHELPER# | ||
17 | |||
18 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/ssh.prerm b/debian/ssh.prerm deleted file mode 100644 index 400c92bed..000000000 --- a/debian/ssh.prerm +++ /dev/null | |||
@@ -1,14 +0,0 @@ | |||
1 | #!/bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | case $1 in | ||
4 | upgrade) | ||
5 | if [ -L /usr/share/doc/ssh ] && \ | ||
6 | dpkg --compare-versions "$2" lt-nl 1:4.1p1-5; then | ||
7 | rm -f /usr/share/doc/ssh | ||
8 | fi | ||
9 | ;; | ||
10 | esac | ||
11 | |||
12 | #DEBHELPER# | ||
13 | |||
14 | exit 0 | ||