diff options
Diffstat (limited to 'debian')
46 files changed, 9796 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/.cvsignore b/debian/.cvsignore new file mode 100644 index 000000000..1e2b2ac7e --- /dev/null +++ b/debian/.cvsignore | |||
@@ -0,0 +1,8 @@ | |||
1 | files | ||
2 | ssh-askpass-gnome | ||
3 | templates | ||
4 | openssh-client-udeb | ||
5 | openssh-server-udeb | ||
6 | ssh | ||
7 | *.debhelper | ||
8 | *substvars | ||
diff --git a/debian/README.Debian b/debian/README.Debian new file mode 100644 index 000000000..4f076f898 --- /dev/null +++ b/debian/README.Debian | |||
@@ -0,0 +1,243 @@ | |||
1 | OpenSSH for Debian | ||
2 | ------------------ | ||
3 | |||
4 | Although this package is widely referred to as OpenSSH, it is actually | ||
5 | a branch of an early version of ssh which has been tidied up by the | ||
6 | OpenBSD folks. | ||
7 | |||
8 | It has been decided that this version should have the privilege of | ||
9 | carrying the ``ssh'' name in Debian, since it is the only version of | ||
10 | ssh that is going to make it into Debian proper, being the only one | ||
11 | that complies with the Debian Free Software Guidelines. | ||
12 | |||
13 | If you were expecting to get the non-free version of ssh (1.2.27 or | ||
14 | whatever) when you installed this package, then you're out of luck, as | ||
15 | Debian don't ship it. | ||
16 | |||
17 | =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= | ||
18 | |||
19 | BUILD ISSUES | ||
20 | ============ | ||
21 | |||
22 | To build the openssh package for woody, set DEB_BUILD_SSH_WOODY=1 in | ||
23 | your environment. This is necessary due to non-backward-compatible | ||
24 | changes in PAM support. | ||
25 | |||
26 | =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= | ||
27 | |||
28 | UPGRADE ISSUES | ||
29 | ============== | ||
30 | |||
31 | Privilege Separation | ||
32 | -------------------- | ||
33 | |||
34 | As of 3.3, openssh has employed privilege separation to reduce the | ||
35 | quantity of code that runs as root, thereby reducing the impact of | ||
36 | some security holes in sshd. This now also works properly with PAM. | ||
37 | |||
38 | Privilege separation is turned on by default, so, if you decide you | ||
39 | want it turned off, you need to add "UsePrivilegeSeparation no" to | ||
40 | /etc/ssh/sshd_config. | ||
41 | |||
42 | PermitRootLogin set to yes | ||
43 | -------------------------- | ||
44 | |||
45 | This is now the default setting (in line with upstream), and people | ||
46 | who asked for an automatically-generated configuration file when | ||
47 | upgrading from potato (or on a new install) will have this setting in | ||
48 | their /etc/ssh/sshd_config file. | ||
49 | |||
50 | Should you wish to change this setting, edit /etc/ssh/sshd_config, and | ||
51 | change: | ||
52 | PermitRootLogin yes | ||
53 | to: | ||
54 | PermitRootLogin no | ||
55 | |||
56 | Having PermitRootLogin set to yes means that an attacker that knows | ||
57 | the root password can ssh in directly (without having to go via a user | ||
58 | account). If you set it to no, then they must compromise a normal user | ||
59 | account. In the vast majority of cases, this does not give added | ||
60 | security; remember that any account you su to root from is equivalent | ||
61 | to root - compromising this account gives an attacker access to root | ||
62 | easily. If you only ever log in as root from the physical console, | ||
63 | then you probably want to set this value to no. | ||
64 | |||
65 | As an aside, PermitRootLogin can also be set to "without-password" or | ||
66 | "forced-commands-only" - see sshd(8) for more details. | ||
67 | |||
68 | DO NOT FILE BUG REPORTS SAYING YOU THINK THIS DEFAULT IS INCORRECT! | ||
69 | |||
70 | The argument above is somewhat condensed; I have had this discussion | ||
71 | at great length with many people. If you think the default is | ||
72 | incorrect, and feel strongly enough to want to argue with me about it, | ||
73 | then send me email to matthew@debian.org. I will close bug reports | ||
74 | claiming the default is incorrect. | ||
75 | |||
76 | SSH now uses protocol 2 by default | ||
77 | ---------------------------------- | ||
78 | |||
79 | This means all your keyfiles you used for protocol version 1 need to | ||
80 | be re-generated. The server keys are done automatically, but for RSA | ||
81 | authentication, please read the ssh-keygen manpage. | ||
82 | |||
83 | If you have an automatically generated configuration file, and decide | ||
84 | at a later stage that you do want to support protocol version 1 (not | ||
85 | recommended, but note that the ssh client shipped with Debian potato | ||
86 | only supported protocol version 1), then you need to do the following: | ||
87 | |||
88 | Change /etc/ssh/sshd_config such that: | ||
89 | Protocol 2 | ||
90 | becomes: | ||
91 | Protocol 2,1 | ||
92 | Also add the line: | ||
93 | HostKey /etc/ssh/ssh_host_key | ||
94 | |||
95 | If you do not already have an RSA1 host key in /etc/ssh/ssh_host_key, | ||
96 | you will need to generate one. To do so, run this command as root: | ||
97 | |||
98 | ssh-keygen -f /etc/ssh/ssh_host_key -N '' -t rsa1 | ||
99 | |||
100 | X11 Forwarding | ||
101 | -------------- | ||
102 | |||
103 | ssh's default for ForwardX11 has been changed to ``no'' because it has | ||
104 | been pointed out that logging into remote systems administered by | ||
105 | untrusted people is likely to open you up to X11 attacks, so you | ||
106 | should have to actively decide that you trust the remote machine's | ||
107 | root, before enabling X11. I strongly recommend that you do this on a | ||
108 | machine-by-machine basis, rather than just enabling it in the default | ||
109 | host settings. | ||
110 | |||
111 | In order for X11 forwarding to work, you need to install xauth on the | ||
112 | server. In Debian this is in the xbase-clients package. | ||
113 | |||
114 | As of OpenSSH 3.1, the remote $DISPLAY uses localhost by default to reduce | ||
115 | the security risks of X11 forwarding. Look up X11UseLocalhost in | ||
116 | sshd_config(8) if this is a problem. | ||
117 | |||
118 | OpenSSH 3.8 invented ForwardX11Trusted, which when set to no causes the | ||
119 | ssh client to create an untrusted X cookie so that attacks on the | ||
120 | forwarded X11 connection can't become attacks on X clients on the remote | ||
121 | machine. However, this has some problems in implementation - notably a | ||
122 | very short timeout of the untrusted cookie - breaks large numbers of | ||
123 | existing setups, and generally seems immature. The Debian package | ||
124 | therefore sets the default for this option to "no" (in ssh itself, | ||
125 | rather than in ssh_config). | ||
126 | |||
127 | Fallback to RSH | ||
128 | --------------- | ||
129 | |||
130 | The default for this setting has been changed from Yes to No, for | ||
131 | security reasons, and to stop the delay attempting to rsh to machines | ||
132 | that don't offer the service. Simply switch it back on in either | ||
133 | /etc/ssh/ssh_config or ~/.ssh/config for those machines that you need | ||
134 | it for. | ||
135 | |||
136 | Setgid ssh-agent and environment variables | ||
137 | ------------------------------------------ | ||
138 | |||
139 | As of version 1:3.5p1-1, ssh-agent is installed setgid to prevent ptrace() | ||
140 | attacks retrieving private key material. This has the side-effect of causing | ||
141 | glibc to remove certain environment variables which might have security | ||
142 | implications for set-id programs, including LD_PRELOAD, LD_LIBRARY_PATH, and | ||
143 | TMPDIR. | ||
144 | |||
145 | If you need to set any of these environment variables, you will need to do | ||
146 | so in the program exec()ed by ssh-agent. This may involve creating a small | ||
147 | wrapper script. | ||
148 | |||
149 | Symlink Hostname invocation | ||
150 | --------------------------- | ||
151 | |||
152 | This version of ssh no longer includes support for invoking ssh with the | ||
153 | hostname as the name of the file run. People wanting this support should | ||
154 | use the ssh-argv0 script. | ||
155 | |||
156 | =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-= | ||
157 | |||
158 | OTHER ISSUES | ||
159 | ============ | ||
160 | |||
161 | /usr/bin/ssh not SUID | ||
162 | --------------------- | ||
163 | |||
164 | Due to Debian bug #164325, RhostsRSAAuthentication can only be used if ssh | ||
165 | is SUID. Until this is fixed, if that is a problem, use: | ||
166 | |||
167 | dpkg-statoverride | ||
168 | |||
169 | or if that's also missing, use this: | ||
170 | |||
171 | chown root.root /usr/bin/ssh | ||
172 | chmod 04755 /usr/bin/ssh | ||
173 | |||
174 | Authorization Forwarding | ||
175 | ------------------------ | ||
176 | |||
177 | Similarly, root on a remote server could make use of your ssh-agent | ||
178 | (while you're logged into their machine) to obtain access to machines | ||
179 | which trust your keys. This feature is therefore disabled by default. | ||
180 | You should only re-enable it for those hosts (in your ~/.ssh/config or | ||
181 | /etc/ssh/ssh_config) where you are confident that the remote machine | ||
182 | is not a threat. | ||
183 | |||
184 | Problems logging in with RSA authentication | ||
185 | ------------------------------------------- | ||
186 | |||
187 | If you have trouble logging in with RSA authentication then the | ||
188 | problem is probably caused by the fact that you have your home | ||
189 | directory writable by group, as well as user (this is the default on | ||
190 | Debian systems). | ||
191 | |||
192 | Depending upon other settings on your system (i.e. other users being | ||
193 | in your group) this could open a security hole, so you will need to | ||
194 | make your home directory writable only by yourself. Run this command, | ||
195 | as yourself: | ||
196 | |||
197 | chmod g-w ~/ | ||
198 | |||
199 | to remove group write permissions. If you use ssh-copy-id to install your | ||
200 | keys, it does this for you. | ||
201 | |||
202 | -L option of ssh nonfree | ||
203 | ------------------------ | ||
204 | |||
205 | non-free ssh supported the usage of the option -L to use a non privileged | ||
206 | port for scp. This option will not be supported by scp from openssh. | ||
207 | |||
208 | Please use instead scp -o "UsePrivilegedPort=no" as documented in the | ||
209 | manpage to scp itself. | ||
210 | |||
211 | Problem logging in because of TCP-Wrappers | ||
212 | ------------------------------------------ | ||
213 | |||
214 | ssh is compiled with support for tcp-wrappers. So if you can no longer | ||
215 | log into your system, please check that /etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny | ||
216 | are configured so that ssh is not blocked. | ||
217 | |||
218 | Kerberos Authentication | ||
219 | ----------------------- | ||
220 | |||
221 | ssh is compiled without support for kerberos authentication, and there are | ||
222 | no current plans to support this. Thus the KerberosAuthentication and | ||
223 | KerberosTgtPassing options will not be recognised. | ||
224 | |||
225 | Interoperability between scp and the ssh.com SSH server | ||
226 | ------------------------------------------------------- | ||
227 | |||
228 | In version 2 and greater of the commercial SSH server produced by SSH | ||
229 | Communications Security, scp was changed to use SFTP (SSH2's file transfer | ||
230 | protocol) instead of the traditional rcp-over-ssh, thereby breaking | ||
231 | compatibility. The OpenSSH developers regard this as a bug in the ssh.com | ||
232 | server, and do not currently intend to change OpenSSH's scp to match. | ||
233 | |||
234 | Workarounds for this problem are to install scp1 on the server (scp2 will | ||
235 | fall back to it), to use sftp, or to use some other transfer mechanism such | ||
236 | as rsync-over-ssh or tar-over-ssh. | ||
237 | |||
238 | -- | ||
239 | Matthew Vernon | ||
240 | <matthew@debian.org> | ||
241 | and | ||
242 | Colin Watson | ||
243 | <cjwatson@debian.org> | ||
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog new file mode 100644 index 000000000..2c157e7ad --- /dev/null +++ b/debian/changelog | |||
@@ -0,0 +1,1451 @@ | |||
1 | openssh (1:3.8.1p1-8) unstable; urgency=high | ||
2 | |||
3 | * Matthew Vernon: | ||
4 | - Add a GPL exception to the licensing terms of the Debian patch | ||
5 | (closes: #211644). | ||
6 | |||
7 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Thu, 29 Jul 2004 13:28:47 +0100 | ||
8 | |||
9 | openssh (1:3.8.1p1-7) unstable; urgency=low | ||
10 | |||
11 | * Re-enable shadow password support in openssh-server-udeb, at Bastian | ||
12 | Blank's request (closes: #260800). | ||
13 | |||
14 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Thu, 22 Jul 2004 10:56:06 +0100 | ||
15 | |||
16 | openssh (1:3.8.1p1-6) unstable; urgency=low | ||
17 | |||
18 | * Implement hack in | ||
19 | http://lists.debian.org/debian-boot/2004/07/msg01207.html to get | ||
20 | openssh-client-udeb to show up as a retrievable debian-installer | ||
21 | component. | ||
22 | * Generate host keys in postinst only if the relevant HostKey directives | ||
23 | are found in sshd_config (closes: #87946). | ||
24 | |||
25 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 21 Jul 2004 15:14:46 +0100 | ||
26 | |||
27 | openssh (1:3.8.1p1-5) unstable; urgency=medium | ||
28 | |||
29 | * Update German debconf template translation (thanks, Helge Kreutzmann; | ||
30 | closes: #252226). | ||
31 | * Remove Suggests: dnsutils, as it was only needed for | ||
32 | make-ssh-known-hosts (#93265), which has been replaced by ssh-keyscan. | ||
33 | * Disable shadow password support in openssh-server-udeb. | ||
34 | * Fix non-portable shell constructs in maintainer scripts, Makefile, and | ||
35 | ssh-copy-id (thanks, David Weinehall; closes: #258517). | ||
36 | * Apply patch from Darren Tucker to make the PAM authentication SIGCHLD | ||
37 | handler kill the PAM thread if its waitpid() call returns 0, as well as | ||
38 | the previous check for -1 (closes: #252676). | ||
39 | * Add scp and sftp to openssh-client-udeb. It might not be very 'u' any | ||
40 | more; oh well. | ||
41 | |||
42 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sat, 10 Jul 2004 13:57:27 +0100 | ||
43 | |||
44 | openssh (1:3.8.1p1-4) unstable; urgency=medium | ||
45 | |||
46 | * Kill off PAM thread if privsep slave dies (closes: #248125). | ||
47 | |||
48 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 28 May 2004 17:58:45 -0300 | ||
49 | |||
50 | openssh (1:3.8.1p1-3) unstable; urgency=low | ||
51 | |||
52 | * Add ssh-keygen to openssh-server-udeb. | ||
53 | |||
54 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Thu, 20 May 2004 16:31:52 +0100 | ||
55 | |||
56 | openssh (1:3.8.1p1-2) unstable; urgency=low | ||
57 | |||
58 | * Add Catalan debconf template translation (thanks, Aleix Badia i Bosch; | ||
59 | closes: #248748). | ||
60 | * openssh-client-udeb and openssh-server-udeb depend on libnss-files-udeb | ||
61 | (not yet uploaded). | ||
62 | * Restore ssh-askpass-gnome binary, lost by mistake. | ||
63 | * Don't link against libnsl in udeb builds. | ||
64 | |||
65 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Thu, 20 May 2004 11:15:58 +0100 | ||
66 | |||
67 | openssh (1:3.8.1p1-1) unstable; urgency=low | ||
68 | |||
69 | * New upstream release. | ||
70 | - Use a longer buffer for tty names in utmp (closes: #247538). | ||
71 | * Make sure there's a newline at the end of sshd_config before adding | ||
72 | 'UsePAM yes' (closes: #244829). | ||
73 | * Generate a new .orig.tar.gz without RFC.nroff, and remove | ||
74 | /usr/share/doc/ssh/RFC.gz (closes: #211640). It isn't DFSG-free and only | ||
75 | documents the obsolete SSH1 protocol, not to mention that it was never a | ||
76 | real RFC but only an Internet-Draft. It's available from | ||
77 | http://www.free.lp.se/bamse/draft-ylonen-ssh-protocol-00.txt if you want | ||
78 | it for some reason. | ||
79 | * Add openssh-client-udeb and openssh-server-udeb binary packages for use | ||
80 | in debian-installer. They still need libnss_files to be supplied in udeb | ||
81 | form by glibc. | ||
82 | * Work around lack of res_query weak alias in libresolv on amd64 (see | ||
83 | #242462, awaiting real fix upstream). | ||
84 | * Fix grammar in sshd(8) (closes: #238753). | ||
85 | * Add .desktop file and icon for ssh-askpass-gnome (closes: #232333). | ||
86 | * Update Polish debconf template translation (thanks, Emil Nowak; | ||
87 | closes: #242808). | ||
88 | * Add Turkish debconf template translation (thanks, Recai OktaÅŸ; | ||
89 | closes: #246068). | ||
90 | |||
91 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Tue, 11 May 2004 23:38:10 +0100 | ||
92 | |||
93 | openssh (1:3.8p1-3) unstable; urgency=low | ||
94 | |||
95 | * Remove deprecated ReverseMappingCheck option from newly generated | ||
96 | sshd_config files (closes: #239987). | ||
97 | * Build everything apart from contrib in a subdirectory, to allow for | ||
98 | multiple builds. | ||
99 | * Some older kernels are missing setresuid() and setresgid(), so don't try | ||
100 | to use them. setreuid() and setregid() will do well enough for our | ||
101 | purposes (closes: #239999). | ||
102 | |||
103 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 5 Apr 2004 21:23:43 +0100 | ||
104 | |||
105 | openssh (1:3.8p1-2) unstable; urgency=medium | ||
106 | |||
107 | * Disable PasswordAuthentication for new installations (closes: #236810). | ||
108 | * Turn off the new ForwardX11Trusted by default, returning to the | ||
109 | semantics of 3.7 and earlier, since it seems immature and causes far too | ||
110 | many problems with existing setups. See README.Debian for details | ||
111 | (closes: #237021). | ||
112 | |||
113 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 10 Mar 2004 10:33:07 +0000 | ||
114 | |||
115 | openssh (1:3.8p1-1) unstable; urgency=low | ||
116 | |||
117 | * New upstream release (closes: #232281): | ||
118 | - New PAM implementation based on that in FreeBSD. This runs PAM session | ||
119 | modules before dropping privileges (closes: #132681, #150968). | ||
120 | - Since PAM session modules are run as root, we can turn pam_limits back | ||
121 | on by default, and it no longer spits out "Operation not permitted" to | ||
122 | syslog (closes: #171673). | ||
123 | - Password expiry works again (closes: #153235). | ||
124 | - 'ssh -q' suppresses login banner (closes: #134589). | ||
125 | - sshd doesn't lie to PAM about invalid usernames (closes: #157078). | ||
126 | - ssh-add prints key comment on each prompt (closes: #181869). | ||
127 | - Punctuation formatting fixed in man pages (closes: #191131). | ||
128 | - EnableSSHKeysign documented in ssh_config(5) (closes: #224457). | ||
129 | * Add 'UsePAM yes' to /etc/ssh/sshd_config on upgrade from versions older | ||
130 | than this, to maintain the standard Debian sshd configuration. | ||
131 | * Comment out PAMAuthenticationViaKbdInt and RhostsAuthentication in | ||
132 | sshd_config on upgrade. Neither option is supported any more. | ||
133 | * Privilege separation and PAM are now properly supported together, so | ||
134 | remove both debconf questions related to them and simply set it | ||
135 | unconditionally in newly generated sshd_config files (closes: #228838). | ||
136 | * ServerAliveInterval implemented upstream, so ProtocolKeepAlives is now a | ||
137 | compatibility alias. The semantics differ slightly, though; see | ||
138 | ssh_config(5) for details. | ||
139 | * Implement SSH1 support for ServerAliveInterval using SSH_MSG_IGNORE. As | ||
140 | documented in ssh_config(5), it's not as good as the SSH2 version. | ||
141 | * Remove -fno-builtin-log, -DHAVE_MMAP_ANON_SHARED, and | ||
142 | -D__FILE_OFFSET_BITS=64 compiler options, which are no longer necessary. | ||
143 | * Update config.guess and config.sub from autotools-dev 20040105.1. | ||
144 | * Darren Tucker: | ||
145 | - Reset signal status when starting pam auth thread, prevent hanging | ||
146 | during PAM keyboard-interactive authentications. | ||
147 | - Fix a non-security-critical segfault in PAM authentication. | ||
148 | * Add debconf template translations: | ||
149 | - Greek (thanks, Konstantinos Margaritis; closes: #232843). | ||
150 | - Italian (thanks, Renato Gini; closes: #234777). | ||
151 | |||
152 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sat, 6 Mar 2004 18:43:44 +0000 | ||
153 | |||
154 | openssh (1:3.6.1p2-12) unstable; urgency=low | ||
155 | |||
156 | * Update Spanish debconf template translation (thanks, Javier | ||
157 | Fernández-Sanguino Peña; closes: #228242). | ||
158 | * Add debconf template translations: | ||
159 | - Czech (thanks, Miroslav Kure; closes: #230110). | ||
160 | - Simplified Chinese (thanks, Hiei Xu; closes: #230726). | ||
161 | |||
162 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 11 Feb 2004 09:37:57 +0000 | ||
163 | |||
164 | openssh (1:3.6.1p2-11) unstable; urgency=low | ||
165 | |||
166 | * Comment out pam_limits in default configuration, for now at least | ||
167 | (closes: #198254). | ||
168 | * Use invoke-rc.d (if it exists) to run the init script. | ||
169 | * Backport format string bug fix in sshconnect.c (closes: #225238). | ||
170 | * ssh-copy-id exits if ssh fails (closes: #215252). | ||
171 | |||
172 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 4 Jan 2004 18:59:21 +0000 | ||
173 | |||
174 | openssh (1:3.6.1p2-10) unstable; urgency=low | ||
175 | |||
176 | * Use --retry in init script when restarting rather than sleeping, to make | ||
177 | sure the old process is dead (thanks, Herbert Xu; closes: #212117). | ||
178 | Depend on dpkg (>= 1.9.0) for start-stop-daemon's --retry option. | ||
179 | * Update debconf template translations: | ||
180 | - Brazilian Portuguese (thanks, Andre Luis Lopes; closes: #219844). | ||
181 | - Danish (thanks, Morten Brix Pedersen; closes: #217964). | ||
182 | - Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #212497). | ||
183 | - Russian (thanks, Ilgiz Kalmetev). | ||
184 | - Spanish (thanks, Carlos Valdivia Yagüe; closes: #211832). | ||
185 | * Add Dutch debconf template translation (thanks, cobaco; | ||
186 | closes: #215372). | ||
187 | * Update config.guess and config.sub from autotools-dev 20031007.1 | ||
188 | (closes: #217696). | ||
189 | * Implement New World Order for PAM configuration, including | ||
190 | /etc/pam.d/common-* from /etc/pam.d/ssh (closes: #212959). | ||
191 | - To backport this release to woody, you need to set DEB_BUILD_SSH_WOODY | ||
192 | in your environment. See README.Debian. | ||
193 | * Add more commentary to /etc/pam.d/ssh. | ||
194 | |||
195 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 16 Nov 2003 01:14:16 +0000 | ||
196 | |||
197 | openssh (1:3.6.1p2-9) unstable; urgency=high | ||
198 | |||
199 | * Merge even more buffer allocation fixes from upstream (CAN-2003-0682; | ||
200 | closes: #211434). | ||
201 | |||
202 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Fri, 19 Sep 2003 10:25:25 +0100 | ||
203 | |||
204 | openssh (1:3.6.1p2-8) unstable; urgency=high | ||
205 | |||
206 | * Merge more buffer allocation fixes from new upstream version 3.7.1p1 | ||
207 | (closes: #211324). | ||
208 | |||
209 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 17 Sep 2003 03:07:19 +0100 | ||
210 | |||
211 | openssh (1:3.6.1p2-7) unstable; urgency=high | ||
212 | |||
213 | * Update debconf template translations: | ||
214 | - French (thanks, Christian Perrier; closes: #208801). | ||
215 | - Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #210380). | ||
216 | * Some small improvements to the English templates courtesy of Christian | ||
217 | Perrier. I've manually unfuzzied a few translations where it was | ||
218 | obvious, on Christian's advice, but the others will have to be updated. | ||
219 | * Document how to generate an RSA1 host key (closes: #141703). | ||
220 | * Incorporate NMU fix for early buffer expansion vulnerability, | ||
221 | CAN-2003-0693 (closes: #211205). Thanks to Michael Stone. | ||
222 | |||
223 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Tue, 16 Sep 2003 14:32:28 +0100 | ||
224 | |||
225 | openssh (1:3.6.1p2-6.0) unstable; urgency=high | ||
226 | |||
227 | * SECURITY: fix for CAN-2003-0693, buffer allocation error | ||
228 | |||
229 | -- Michael Stone <mstone@debian.org> Tue, 16 Sep 2003 08:27:07 -0400 | ||
230 | |||
231 | openssh (1:3.6.1p2-6) unstable; urgency=medium | ||
232 | |||
233 | * Use a more CVS-friendly means of setting SSH_VERSION. | ||
234 | * Update Brazilian Portuguese debconf template translation (thanks, Andre | ||
235 | Luis Lopes; closes: #208036). | ||
236 | * Don't run 'sshd -t' in init script if the server isn't to be run | ||
237 | (closes: #197576). | ||
238 | * Fix login delay, spurious auth.log entry, and PermitRootLogin | ||
239 | information leakage due to PAM issues with upstream's recent security | ||
240 | update (thanks, Darren Tucker; closes: #99168, #192207, #193546). | ||
241 | * Policy version 3.6.1: recode this changelog to UTF-8. | ||
242 | |||
243 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 3 Sep 2003 19:14:02 +0100 | ||
244 | |||
245 | openssh (1:3.6.1p2-5) unstable; urgency=low | ||
246 | |||
247 | * Disable cmsg_type check for file descriptor passing when running on | ||
248 | Linux 2.0 (closes: #150976). Remove comments about non-functional | ||
249 | privilege separation on 2.0 from ssh/privsep_ask and ssh/privsep_tell | ||
250 | debconf questions and from README.Debian, since it should all now work. | ||
251 | * Fix "defails" typo in generated sshd_config (closes: #206484). | ||
252 | * Backport upstream patch to strip trailing whitespace (including | ||
253 | newlines) from configuration directives (closes: #192079). | ||
254 | |||
255 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 27 Aug 2003 02:19:57 +0100 | ||
256 | |||
257 | openssh (1:3.6.1p2-4) unstable; urgency=low | ||
258 | |||
259 | * getent can get just one key; no need to use grep (thanks, James Troup). | ||
260 | * Move /usr/local/bin to the front of the default path, following | ||
261 | /etc/login.defs (closes: #201150). | ||
262 | * Remove specifics of problematic countries from package description | ||
263 | (closes: #197040). | ||
264 | * Update Spanish debconf template translation (thanks, Carlos Valdivia | ||
265 | Yagüe; closes: #198456). | ||
266 | * Backport upstream patch to pass monitor signals through to child | ||
267 | (closes: #164797). | ||
268 | |||
269 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 27 Jul 2003 17:31:15 +0100 | ||
270 | |||
271 | openssh (1:3.6.1p2-3) unstable; urgency=low | ||
272 | |||
273 | * Update French debconf template translation (thanks, Christian Perrier; | ||
274 | closes: #194323). | ||
275 | * Version the adduser dependency for --no-create-home (closes: #195756). | ||
276 | * Add a version of moduli(5), namely revision 1.7 of | ||
277 | http://www.openbsd.org/cgi-bin/cvsweb/src/share/man/man5/moduli.5 with | ||
278 | '/etc/moduli' changed to '/etc/ssh/moduli' throughout (closes: #196061). | ||
279 | |||
280 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 9 Jun 2003 02:51:35 +0100 | ||
281 | |||
282 | openssh (1:3.6.1p2-2) unstable; urgency=low | ||
283 | |||
284 | * Force /etc/default/ssh to be non-executable, since dpkg apparently | ||
285 | doesn't deal with permissions changes on conffiles (closes: #192966). | ||
286 | * Use debconf 0.5's seen flag rather than the deprecated isdefault. | ||
287 | * Add GPL location to copyright file. | ||
288 | * Remove debian/postinst.old. | ||
289 | * Switch to po-debconf, with some careful manual use of po2debconf to | ||
290 | ensure that the source package continues to build smoothly on woody | ||
291 | (closes: #183986). | ||
292 | * Update debconf template translations: | ||
293 | - Brazilian Portugese (thanks, Andre Luis Lopes; see #183986). | ||
294 | - Japanese (thanks, Tomohiro KUBOTA; closes: #192429). | ||
295 | * Compile with -fno-builtin-log for now, otherwise gcc-3.3 complains | ||
296 | "log.h:59: warning: conflicting types for built-in function `log'". The | ||
297 | OpenSSH log() function has been renamed in upstream CVS. | ||
298 | |||
299 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 19 May 2003 01:52:38 +0100 | ||
300 | |||
301 | openssh (1:3.6.1p2-1) unstable; urgency=medium | ||
302 | |||
303 | * New upstream release, including fix for PAM user-discovery security hole | ||
304 | (closes: #191681). | ||
305 | * Fix ChallengeResponseAuthentication default in generated sshd_config | ||
306 | (closes: #106037). | ||
307 | * Put newlines after full stops in man page documentation for | ||
308 | ProtocolKeepAlives and SetupTimeOut. | ||
309 | * Policy version 3.5.9: support DEB_BUILD_OPTIONS=noopt, build | ||
310 | gnome-ssh-askpass with -g and -Wall flags. | ||
311 | * Really ask ssh/new_config debconf question before trying to fetch its | ||
312 | value (closes: #188721). | ||
313 | * On purge, remove only the files we know about in /etc/ssh rather than | ||
314 | the whole thing, and remove the directory if that leaves it empty | ||
315 | (closes: #176679). | ||
316 | * ssh has depended on debconf for some time now with no complaints, so: | ||
317 | - Simplify the postinst by relying on debconf being present. (The absent | ||
318 | case was buggy anyway.) | ||
319 | - Get rid of "if you have not installed debconf" text in README.Debian, | ||
320 | and generally update the "/usr/bin/ssh not SUID" entry. | ||
321 | * More README.Debian work: | ||
322 | - Reorganize into "UPGRADE ISSUES" and "OTHER ISSUES", in an effort to | ||
323 | make it easier for people to find the former. The upgrade issues | ||
324 | should probably be sorted by version somehow. | ||
325 | - Document X11UseLocalhost under "X11 Forwarding" (closes: #150913). | ||
326 | * Fix setting of IP flags for interactive sessions (upstream bug #541). | ||
327 | |||
328 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 5 May 2003 17:47:40 +0100 | ||
329 | |||
330 | openssh (1:3.6.1p1-1) unstable; urgency=low | ||
331 | |||
332 | * New upstream release (thanks, Laurence J. Lane). | ||
333 | * debian/control: ssh-askpass-gnome is now Section: gnome, following the | ||
334 | override file. | ||
335 | |||
336 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 2 Apr 2003 00:51:02 +0100 | ||
337 | |||
338 | openssh (1:3.6p1-1) unstable; urgency=low | ||
339 | |||
340 | * New upstream release. | ||
341 | - Workaround applied upstream for a bug in the interaction of glibc's | ||
342 | getaddrinfo() with the Linux 2.2 kernel (closes: #155814). | ||
343 | - As such, it should now be safe to remove --with-ipv4-default, so | ||
344 | starting sshd with -6 is no longer necessary (closes: #79861 and lots | ||
345 | of other merged bugs). | ||
346 | - ssh-copy-id prints usage when run without arguments (closes: #71376). | ||
347 | - scp exits 1 if ssh fails (closes: #138400). | ||
348 | - sshd writes to utmp's ut_addr_v6 field in IPv6 mode (closes: #167867). | ||
349 | - 'ssh-add -c' causes ssh-agent to ask the user each time a key is used | ||
350 | (closes: #109795). | ||
351 | * Install /etc/default/ssh non-executable (closes: #185537). | ||
352 | |||
353 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 31 Mar 2003 23:00:59 +0100 | ||
354 | |||
355 | openssh (1:3.5p1-5) unstable; urgency=low | ||
356 | |||
357 | * Add /etc/default/ssh (closes: #161049). | ||
358 | * Run the init script under 'set -e' (closes: #175010). | ||
359 | * Change the default superuser path to include /sbin, /usr/sbin, and | ||
360 | /usr/local/sbin (closes: #128235, #151267). Using login.defs would be | ||
361 | nice, but that belongs to another package. Without a defined API to | ||
362 | retrieve its settings, parsing it is off-limits. | ||
363 | * Build ssh-askpass-gnome with GNOME 2. The source package should still | ||
364 | support building on stable with GNOME 1, using the alternate | ||
365 | libgnome-dev build-dependency (thanks, Colin Walters; closes: #167582). | ||
366 | |||
367 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 9 Mar 2003 20:12:10 +0000 | ||
368 | |||
369 | openssh (1:3.5p1-4) unstable; urgency=low | ||
370 | |||
371 | * Point rlogin and rcp alternatives at slogin and scp respectively rather | ||
372 | than ssh (closes: #121103, #151666). Fix alternative removal to match; | ||
373 | previously it was completely wrong anyway. | ||
374 | * Find out whether /etc/ssh/sshd_not_to_be_run exists and set the debconf | ||
375 | question's default using that information, rather than using debconf as | ||
376 | a registry. Other solutions may be better in the long run, but this is | ||
377 | at least correct (thanks, Matthew Woodcraft; closes: #84725). | ||
378 | * Stop using pam_lastlog, as it doesn't currently work well as a session | ||
379 | module when privilege separation is enabled; it can usually read | ||
380 | /var/log/lastlog but can't write to it. Instead, just use sshd's | ||
381 | built-in support, already enabled by default (closes: #151297, #169938). | ||
382 | * Use 'ssh-keygen -q' rather than redirecting output to /dev/null. | ||
383 | * Add a "this may take some time" warning when creating host keys on | ||
384 | installation (part of #110094). | ||
385 | * When restarting via the init script, check for sshd_not_to_be_run after | ||
386 | stopping sshd (idea from Tomas Pospisek; closes: #149850). | ||
387 | * Append /usr/sbin:/sbin to the init script's $PATH, just in case of | ||
388 | strangeness (closes: #115138). | ||
389 | * Fix a dpkg-statoverride call to redirect stdout to /dev/null, not | ||
390 | stderr. | ||
391 | * Correct copyright file typo: "orignal" -> "original" (closes: #176490). | ||
392 | * Rebuild with libssl0.9.7 (closes: #176983). | ||
393 | * We're up to policy version 3.5.6. DEB_BUILD_OPTIONS stuff still needs to | ||
394 | be looked at. | ||
395 | |||
396 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sat, 18 Jan 2003 01:37:23 +0000 | ||
397 | |||
398 | openssh (1:3.5p1-3) unstable; urgency=low | ||
399 | |||
400 | * Happy new year! | ||
401 | * Use getent rather than id to find out whether the sshd user exists | ||
402 | (closes: #150974). | ||
403 | * Remove some duplication from the postinst's ssh-keysign setuid code. | ||
404 | * Replace db_text with db_input throughout debian/config. (db_text has | ||
405 | been a compatibility wrapper since debconf 0.1.5.) | ||
406 | * Warn about PermitUserEnvironment on upgrade (closes: #167895). | ||
407 | * Use 'make install-nokeys', and disable unused debhelper commands, | ||
408 | thereby forward-porting the last pieces of Zack Weinberg's patch | ||
409 | (closes: #68341). | ||
410 | * Move the man page for gnome-ssh-askpass from the ssh package to | ||
411 | ssh-askpass-gnome (closes: #174449). | ||
412 | * Build with -DLOGIN_NO_ENDOPT, since Debian's /bin/login doesn't accept | ||
413 | '--' to terminate the list of options (closes: #171554). | ||
414 | * Add Jonathan Amery's ssh-argv0 script (closes: #111341). | ||
415 | * Update Danish debconf template (thanks, Morten Brix Pedersen; | ||
416 | closes: #174757). | ||
417 | * Document setgid ssh-agent's effect on certain environment variables in | ||
418 | README.Debian (closes: #167974). | ||
419 | * Document interoperability problems between scp and ssh.com's server in | ||
420 | README.Debian, and suggest some workarounds (closes: #174662). | ||
421 | |||
422 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Wed, 1 Jan 2003 14:18:30 +0000 | ||
423 | |||
424 | openssh (1:3.5p1-2) unstable; urgency=low | ||
425 | |||
426 | * Mention in the ssh package description that it provides both ssh and | ||
427 | sshd (closes: #99680). | ||
428 | * Create a system group for ssh-agent, not a user group (closes: #167669). | ||
429 | |||
430 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Mon, 4 Nov 2002 13:43:53 +0000 | ||
431 | |||
432 | openssh (1:3.5p1-1) unstable; urgency=low | ||
433 | |||
434 | * New upstream release. | ||
435 | - Fixes typo in ssh-add usage (closes: #152239). | ||
436 | - Fixes 'PermitRootLogin forced-commands-only' (closes: #166184). | ||
437 | - ~/.ssh/environment and environment= options in ~/.ssh/authorized_keys | ||
438 | are deprecated for security reasons and will eventually go away. For | ||
439 | now they can be re-enabled by setting 'PermitUserEnvironment yes' in | ||
440 | sshd_config. | ||
441 | - ssh-agent is installed setgid to prevent ptrace() attacks. The group | ||
442 | actually doesn't matter, as it drops privileges immediately, but to | ||
443 | avoid confusion the postinst creates a new 'ssh' group for it. | ||
444 | * Obsolete patches: | ||
445 | - Solar Designer's privsep+compression patch for Linux 2.2 (see | ||
446 | 1:3.3p1-0.0woody1). | ||
447 | - Hostbased auth ssh-keysign backport (see 1:3.4p1-4). | ||
448 | |||
449 | * Remove duplicated phrase in ssh_config(5) (closes: #152404). | ||
450 | * Source the debconf confmodule at the top of the postrm rather than at | ||
451 | the bottom, to avoid making future non-idempotency problems worse (see | ||
452 | #151035). | ||
453 | * Debconf templates: | ||
454 | - Add Polish (thanks, Grzegorz Kusnierz). | ||
455 | - Update French (thanks, Denis Barbier; closes: #132509). | ||
456 | - Update Spanish (thanks, Carlos Valdivia Yagüe; closes: #164716). | ||
457 | * Write a man page for gnome-ssh-askpass, and link it to ssh-askpass.1 if | ||
458 | this is the selected ssh-askpass alternative (closes: #67775). | ||
459 | |||
460 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sat, 26 Oct 2002 19:41:51 +0100 | ||
461 | |||
462 | openssh (1:3.4p1-4) unstable; urgency=low | ||
463 | |||
464 | * Allow ssh-krb5 in ssh-askpass-gnome's dependencies (closes: #129532). | ||
465 | * Restore Russia to list of countries where encryption is problematic (see | ||
466 | #148951 and http://www.average.org/freecrypto/). | ||
467 | * Drop ssh-askpass-gnome's priority to optional, per the override file. | ||
468 | * Drop the PAM special case for hurd-i386 (closes: #99157). | ||
469 | * s/dile/idle/ in ssh_config(5) (closes: #118331). | ||
470 | * Note in README.Debian that you need xauth from xbase-clients on the | ||
471 | server for X11 forwarding (closes: #140269). | ||
472 | * Use correct path to upstream README in copyright file (closes: #146037). | ||
473 | * Document the units for ProtocolKeepAlives (closes: #159479). | ||
474 | * Backport upstream patch to fix hostbased auth (closes: #117114). | ||
475 | * Add -g to CFLAGS. | ||
476 | |||
477 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 13 Oct 2002 18:58:53 +0100 | ||
478 | |||
479 | openssh (1:3.4p1-3) unstable; urgency=low | ||
480 | |||
481 | * Add myself to Uploaders: and begin acting as temporary maintainer, at | ||
482 | Matthew's request. (Normal service will resume in some months' time.) | ||
483 | * Add sharutils to Build-Depends (closes: #138465). | ||
484 | * Stop creating the /usr/doc/ssh symlink. | ||
485 | |||
486 | * Fix some debconf template typos (closes: #160358). | ||
487 | * Split debconf templates into one file per language. | ||
488 | * Add debconf template translations: | ||
489 | - Brazilian Portuguese (thanks, Andre Luis Lopes; closes: #106173). | ||
490 | - Danish (thanks, Claus Hindsgaul; closes: #126607). | ||
491 | - Japanese (thanks, Tomohiro KUBOTA; closes: #137427). | ||
492 | - Russian (thanks, Ilgiz Kalmetev; closes: #136610). | ||
493 | - Spanish (thanks, Carlos Valdivia Yagüe; closes: #129041). | ||
494 | * Update debconf template translations: | ||
495 | - French (thanks, Igor Genibel; closes: #151361). | ||
496 | - German (thanks, Axel Noetzold; closes: #147069). | ||
497 | * Some of these translations are fuzzy. Please send updates. | ||
498 | |||
499 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 13 Oct 2002 14:09:57 +0100 | ||
500 | |||
501 | openssh (1:3.4p1-2) unstable; urgency=high | ||
502 | |||
503 | * Get a security-fixed version into unstable | ||
504 | * Also tidy README.Debian up a little | ||
505 | |||
506 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Fri, 28 Jun 2002 17:20:59 +0100 | ||
507 | |||
508 | openssh (1:3.4p1-1) testing; urgency=high | ||
509 | |||
510 | * Extend my tendrils back into this package (Closes: #150915, #151098) | ||
511 | * thanks to the security team for their work | ||
512 | * no thanks to ISS/Theo de Raadt for their handling of these bugs | ||
513 | * save old sshd_configs to sshd_config.dpkg-old when auto-generating a | ||
514 | new one | ||
515 | * tell/ask the user about PriviledgeSeparation | ||
516 | * /etc/init.d/ssh run will now create the chroot empty dir if necessary | ||
517 | * Remove our previous statoverride on /usr/bin/ssh (only for people | ||
518 | upgrading from a version where we'd put one in ourselves!) | ||
519 | * Stop slandering Russia, since someone asked so nicely (Closes: #148951) | ||
520 | * Reduce the sleep time in /etc/init.d/ssh during a restart | ||
521 | |||
522 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Fri, 28 Jun 2002 15:52:10 +0100 | ||
523 | |||
524 | openssh (1:3.4p1-0.0woody1) testing-security; urgency=high | ||
525 | |||
526 | * NMU by the security team. | ||
527 | * New upstream version | ||
528 | |||
529 | -- Michael Stone <mstone@debian.org> Wed, 26 Jun 2002 15:40:38 -0400 | ||
530 | |||
531 | openssh (1:3.3p1-0.0woody4) testing-security; urgency=high | ||
532 | |||
533 | * NMU by the security team. | ||
534 | * fix error when /etc/ssh/sshd_config exists on new install | ||
535 | * check that user doesn't exist before running adduser | ||
536 | * use openssl internal random unconditionally | ||
537 | |||
538 | -- Michael Stone <mstone@debian.org> Tue, 25 Jun 2002 19:44:39 -0400 | ||
539 | |||
540 | openssh (1:3.3p1-0.0woody3) testing-security; urgency=high | ||
541 | |||
542 | * NMU by the security team. | ||
543 | * use correct home directory when sshd user is created | ||
544 | |||
545 | -- Michael Stone <mstone@debian.org> Tue, 25 Jun 2002 08:59:50 -0400 | ||
546 | |||
547 | openssh (1:3.3p1-0.0woody2) testing-security; urgency=high | ||
548 | |||
549 | * NMU by the security team. | ||
550 | * Fix rsa1 key creation (Closes: #150949) | ||
551 | * don't fail if sshd user removal fails | ||
552 | * depends: on adduser (Closes: #150907) | ||
553 | |||
554 | -- Michael Stone <mstone@debian.org> Tue, 25 Jun 2002 08:59:50 -0400 | ||
555 | |||
556 | openssh (1:3.3p1-0.0woody1) testing-security; urgency=high | ||
557 | |||
558 | * NMU by the security team. | ||
559 | * New upstream version. | ||
560 | - Enable privilege separation by default. | ||
561 | * Include patch from Solar Designer for privilege separation and | ||
562 | compression on 2.2.x kernels. | ||
563 | * Remove --disable-suid-ssh from configure. | ||
564 | * Support setuid ssh-keysign binary instead of setuid ssh client. | ||
565 | * Check sshd configuration before restarting. | ||
566 | |||
567 | -- Daniel Jacobowitz <dan@debian.org> Mon, 24 Jun 2002 13:43:44 -0400 | ||
568 | |||
569 | openssh (1:3.0.2p1-9) unstable; urgency=high | ||
570 | |||
571 | * Thanks to those who NMUd | ||
572 | * The only change in this version is to debian/control - I've removed | ||
573 | the bit that says you can't export it from the US - it would look | ||
574 | pretty daft to say this about a package in main! Also, it's now OK | ||
575 | to use crypto in France, so I've edited that comment slightly | ||
576 | * Correct a path in README.Debian too (Closes: #138634) | ||
577 | |||
578 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sun, 4 Apr 2002 09:52:59 +0100 | ||
579 | |||
580 | openssh (1:3.0.2p1-8.3) unstable; urgency=medium | ||
581 | |||
582 | * NMU | ||
583 | * Really set urgency to medium this time (oops) | ||
584 | * Fix priority to standard per override while I'm at it | ||
585 | |||
586 | -- Aaron M. Ucko <ucko@debian.org> Sun, 24 Mar 2002 09:00:08 -0500 | ||
587 | |||
588 | openssh (1:3.0.2p1-8.2) unstable; urgency=low | ||
589 | |||
590 | * NMU with maintainer's permission | ||
591 | * Prepare for upcoming ssh-nonfree transitional packages per | ||
592 | <http://lists.debian.org/debian-ssh/2002/debian-ssh-200203/msg00008.html> | ||
593 | * Urgency medium because it would really be good to get this into woody | ||
594 | before it releases | ||
595 | * Fix sections to match override file | ||
596 | * Reissued due to clash with non-US -> main move | ||
597 | |||
598 | -- Aaron M. Ucko <ucko@debian.org> Sat, 23 Mar 2002 21:21:52 -0500 | ||
599 | |||
600 | openssh (1:3.0.2p1-8.1) unstable; urgency=low | ||
601 | |||
602 | * NMU | ||
603 | * Move from non-US to mani | ||
604 | |||
605 | -- LaMont Jones <lamont@debian.org> Thu, 21 Mar 2002 09:33:50 -0700 | ||
606 | |||
607 | openssh (1:3.0.2p1-8) unstable; urgency=critical | ||
608 | |||
609 | * Security fix - patch from upstream (Closes: #137209, #137210) | ||
610 | * Undo the changes in the unreleased -7, since they appear to break | ||
611 | things here. Accordingly, the code change is minimal, and I'm | ||
612 | happy to get it into testing ASAP | ||
613 | |||
614 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 7 Mar 2002 14:25:23 +0000 | ||
615 | |||
616 | openssh (1:3.0.2p1-7) unstable; urgency=high | ||
617 | |||
618 | * Build to support IPv6 and IPv4 by default again | ||
619 | |||
620 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sat, 2 Mar 2002 00:25:05 +0000 | ||
621 | |||
622 | openssh (1:3.0.2p1-6) unstable; urgency=high | ||
623 | |||
624 | * Correct error in the clean target (Closes: #130868) | ||
625 | |||
626 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sat, 26 Jan 2002 00:32:00 +0000 | ||
627 | |||
628 | openssh (1:3.0.2p1-5) unstable; urgency=medium | ||
629 | |||
630 | * Include the Debian version in our identification, to make it easier to | ||
631 | audit networks for patched versions in future | ||
632 | |||
633 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Mon, 21 Jan 2002 17:16:10 +0000 | ||
634 | |||
635 | openssh (1:3.0.2p1-4) unstable; urgency=medium | ||
636 | |||
637 | * If we're asked to not run sshd, stop any running sshd's first | ||
638 | (Closes: #129327) | ||
639 | |||
640 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Wed, 16 Jan 2002 21:24:16 +0000 | ||
641 | |||
642 | openssh (1:3.0.2p1-3) unstable; urgency=high | ||
643 | |||
644 | * Fix /etc/pam.d/ssh to not set $MAIL (Closes: #128913) | ||
645 | * Remove extra debconf suggestion (Closes: #128094) | ||
646 | * Mmm. speedy bug-fixing :-) | ||
647 | |||
648 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sat, 12 Jan 2002 17:23:58 +0000 | ||
649 | |||
650 | openssh (1:3.0.2p1-2) unstable; urgency=high | ||
651 | |||
652 | * Fix postinst to not automatically overwrite sshd_config (!) | ||
653 | (Closes: #127842, #127867) | ||
654 | * Add section in README.Debian about the PermitRootLogin setting | ||
655 | |||
656 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sat, 5 Jan 2003 05:26:30 +0000 | ||
657 | |||
658 | openssh (1:3.0.2p1-1) unstable; urgency=high | ||
659 | |||
660 | * Incorporate fix from Colin's NMU | ||
661 | * New upstream version (fixes the bug Wichert fixed) (Closes: #124035) | ||
662 | * Capitalise IETF (Closes: #125379) | ||
663 | * Refer to the correct sftp-server location (Closes: #126854, #126224) | ||
664 | * Do what we're asked re SetUID ssh (Closes: #124065, #124154, #123247) | ||
665 | * Ask people upgrading from potato if they want a new conffile | ||
666 | (Closes: #125642) | ||
667 | * Fix a typo in postinst (Closes: #122192, #122410, #123440) | ||
668 | * Frob the default config a little (Closes: #122284, #125827, #125696, | ||
669 | #123854) | ||
670 | * Make /etc/init.d/ssh be more clear about ssh not running (Closes: | ||
671 | #123552) | ||
672 | * Fix typo in templates file (Closes: #123411) | ||
673 | |||
674 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Fri, 4 Jan 2002 16:01:52 +0000 | ||
675 | |||
676 | openssh (1:3.0.1p1-1.2) unstable; urgency=high | ||
677 | |||
678 | * Non-maintainer upload | ||
679 | * Prevent local users from passing environment variables to the login | ||
680 | process when UseLogin is enabled | ||
681 | |||
682 | -- Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org> Mon, 3 Dec 2001 19:34:45 +0100 | ||
683 | |||
684 | openssh (1:3.0.1p1-1.1) unstable; urgency=low | ||
685 | |||
686 | * Non-maintainer upload, at Matthew's request. | ||
687 | * Remove sa_restorer assignment to fix compilation on alpha, hppa, and | ||
688 | ia64 (closes: #122086). | ||
689 | |||
690 | -- Colin Watson <cjwatson@debian.org> Sun, 2 Dec 2001 18:54:16 +0000 | ||
691 | |||
692 | openssh (1:3.0.1p1-1) unstable; urgency=high | ||
693 | |||
694 | * New upstream version (Closes: #113646, #113513, #114707, #118564) | ||
695 | * Building with a libc that works (!) (Closes: #115228) | ||
696 | * Patches forward-ported are -1/-2 options for scp, the improvement to | ||
697 | 'waiting for forwarded connections to terminate...' | ||
698 | * Fix /etc/init.d/ssh to stop sshd properly (Closes: #115228) | ||
699 | * /etc/ssh/sshd_config is no longer a conffile but generated in the postinst | ||
700 | * Remove suidregister leftover from postrm | ||
701 | * Mention key we are making in the postinst | ||
702 | * Default to not enable SSH protocol 1 support, since protocol 2 is | ||
703 | much safer anyway. | ||
704 | * New version of the vpn-fixes patch, from Ian Jackson | ||
705 | * New handling of -q, and added new -qq option; thanks to Jon Amery | ||
706 | * Experimental smartcard support not enabled, since I have no way of | ||
707 | testing it. | ||
708 | |||
709 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 28 Nov 2001 17:43:01 +0000 | ||
710 | |||
711 | openssh (1:2.9p2-6) unstable; urgency=low | ||
712 | |||
713 | * check for correct file in /etc/init.d/ssh (Closes: #110876) | ||
714 | * correct location of version 2 keys in ssh.1 (Closes: #110439) | ||
715 | * call update-alternatives --quiet (Closes: #103314) | ||
716 | * hack ssh-copy-id to chmod go-w (Closes: #95551) | ||
717 | * TEMPORARY fix to provide largefile support using a -D in the cflags | ||
718 | line. long-term, upstream will patch the autoconf stuff | ||
719 | (Closes: #106809, #111849) | ||
720 | * remove /etc/rc references in ssh-keygen.1 (Closes: #68350) | ||
721 | * scp.1 patch from Adam McKenna to document -r properly (Closes: #76054) | ||
722 | * Check for files containing a newline character (Closes: #111692) | ||
723 | |||
724 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 13 Sep 2001 16:47:36 +0100 | ||
725 | |||
726 | openssh (1:2.9p2-5) unstable; urgency=high | ||
727 | |||
728 | * Thanks to all the bug-fixers who helped! | ||
729 | * remove sa_restorer assignment (Closes: #102837) | ||
730 | * patch from Peter Benie to DTRT wrt X forwarding if the server refuses | ||
731 | us access (Closes: #48297) | ||
732 | * patch from upstream CVS to fix port forwarding (Closes: #107132) | ||
733 | * patch from Jonathan Amery to document ssh-keygen behaviour | ||
734 | (Closes:#106643, #107512) | ||
735 | * patch to postinst from Jonathan Amery (Closes: #106411) | ||
736 | * patch to manpage from Jonathan Amery (Closes: #107364) | ||
737 | * patch from Matthew Vernon to make -q emit fatal errors as that is the | ||
738 | documented behaviour (Closes: #64347) | ||
739 | * patch from Ian Jackson to cause us to destroy a file when we scp it | ||
740 | onto itself, rather than dumping bits of our memory into it, which was | ||
741 | a security hole (see #51955) | ||
742 | * patch from Jonathan Amery to document lack of Kerberos support | ||
743 | (Closes: #103726) | ||
744 | * patch from Matthew Vernon to make the 'waiting for connections to | ||
745 | terminate' message more helpful (Closes: #50308) | ||
746 | |||
747 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 23 Aug 2001 02:14:09 +0100 | ||
748 | |||
749 | openssh (1:2.9p2-4) unstable; urgency=high | ||
750 | |||
751 | * Today's build of ssh is strawberry flavoured | ||
752 | * Patch from mhp to reduce length of time sshd is stopped for (Closes: #106176) | ||
753 | * Tidy up debconf template (Closes: #106152) | ||
754 | * If called non-setuid, then setgid()'s failure should not be fatal (see | ||
755 | #105854) | ||
756 | |||
757 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sun, 22 Jul 2001 14:19:43 +0100 | ||
758 | |||
759 | openssh (1:2.9p2-3) unstable; urgency=low | ||
760 | |||
761 | * Patch from yours truly to add -1 and -2 options to scp (Closes: #106061) | ||
762 | * Improve the IdentityFile section in the man page (Closes: #106038) | ||
763 | |||
764 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Sat, 21 Jul 2001 14:47:27 +0100 | ||
765 | |||
766 | openssh (1:2.9p2-2) unstable; urgency=low | ||
767 | |||
768 | * Document the protocol version 2 and IPV6 changes (Closes: #105845, #105868) | ||
769 | * Make PrintLastLog 'no' by default (Closes: #105893) | ||
770 | |||
771 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 19 Jul 2001 18:36:41 +0100 | ||
772 | |||
773 | openssh (1:2.9p2-1) unstable; urgency=low | ||
774 | |||
775 | * new (several..) upstream version (Closes: #96726, #81856, #96335) | ||
776 | * Hopefully, this will close some other bugs too | ||
777 | |||
778 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Tue, 17 Jul 2001 19:41:58 +0100 | ||
779 | |||
780 | openssh (1:2.5.2p2-3) unstable; urgency=low | ||
781 | |||
782 | * Taking Over this package | ||
783 | * Patches from Robert Bihlmeyer for the Hurd (Closes: #102991) | ||
784 | * Put PermitRootLogin back to yes (Closes: #67334, #67371, #78274) | ||
785 | * Don't fiddle with conf-files any more (Closes: #69501) | ||
786 | |||
787 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Tue, 03 Jul 2001 02:58:13 +0100 | ||
788 | |||
789 | openssh (1:2.5.2p2-2.2) unstable; urgency=low | ||
790 | |||
791 | * NMU | ||
792 | * Include Hurd compatibility patches from Robert Bihlmeyer (Closes: #76033) | ||
793 | * Patch from Richard Kettlewell for protocolkeepalives (Closes: #99273) | ||
794 | * Patch from Matthew Vernon for BannerTimeOut, batchmode, and | ||
795 | documentation for protocolkeepalives. Makes ssh more generally useful | ||
796 | for scripting uses (Closes: #82877, #99275) | ||
797 | * Set a umask, so ourpidfile isn't world-writable (closes: #100012, | ||
798 | #98286, #97391) | ||
799 | |||
800 | -- Matthew Vernon <matthew@debian.org> Thu, 28 Jun 2001 23:15:42 +0100 | ||
801 | |||
802 | openssh (1:2.5.2p2-2.1) unstable; urgency=low | ||
803 | |||
804 | * NMU | ||
805 | * Remove duplicate Build-Depends for libssl096-dev and change it to | ||
806 | depend on libssl-dev instaed. Also adding in virtual | real package | ||
807 | style build-deps. (Closes: #93793, #75228) | ||
808 | * Removing add-log entry (Closes: #79266) | ||
809 | * This was a pam bug from a while back (Closes: #86908, #88457, #86843) | ||
810 | * pam build-dep already exists (Closes: #93683) | ||
811 | * libgnome-dev build-dep already exists (Closes: #93694) | ||
812 | * No longer in non-free (Closes: #85401) | ||
813 | * Adding in fr debconf translations (Closes: #83783) | ||
814 | * Already suggests xbase-clients (Closes: #79741) | ||
815 | * No need to suggest libpam-pwdb anymore (Closes: #81658) | ||
816 | * Providing rsh-client (Closes: #79437) | ||
817 | * hurd patch was already applied (Closes: #76033) | ||
818 | * default set to no (Closes: #73682) | ||
819 | * Adding in a suggests for dnsutils (Closes: #93265) | ||
820 | * postinst bugs fixed (Closes: #88057, #88066, #88196, #88405, #88612) | ||
821 | (Closes: #88774, #88196, #89556, #90123, #90228, #90833, #87814, #85465) | ||
822 | * Adding in debconf dependency | ||
823 | |||
824 | -- Ivan E. Moore II <rkrusty@debian.org> Mon, 16 Apr 2001 14:11:04 +0100 | ||
825 | |||
826 | openssh (1:2.5.2p2-2) unstable; urgency=high | ||
827 | |||
828 | * disable the OpenSSL version check in entropy.c | ||
829 | (closes: #93581, #93588, #93590, #93614, #93619, #93635, #93648) | ||
830 | |||
831 | -- Philip Hands <phil@uk.alcove.com> Wed, 11 Apr 2001 20:30:04 +0100 | ||
832 | |||
833 | openssh (1:2.5.2p2-1) unstable; urgency=low | ||
834 | |||
835 | * New upstream release | ||
836 | * removed make-ssh-known-hosts, since ssh-keyscan does that job (closes: #86069, #87748) | ||
837 | * fix double space indent in german templates (closes: #89493) | ||
838 | * make postinst check for ssh_host_rsa_key | ||
839 | * get rid of the last of the misguided debian/rules NMU debris :-/ | ||
840 | |||
841 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 24 Mar 2001 20:59:33 +0000 | ||
842 | |||
843 | openssh (1:2.5.1p2-2) unstable; urgency=low | ||
844 | |||
845 | * rebuild with new debhelper (closes: #89558, #89536, #90225) | ||
846 | * fix broken dpkg-statoverride test in postinst | ||
847 | (closes: #89612, #90474, #90460, #89605) | ||
848 | * NMU bug fixed but not closed in last upload (closes: #88206) | ||
849 | |||
850 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Fri, 23 Mar 2001 16:11:33 +0000 | ||
851 | |||
852 | openssh (1:2.5.1p2-1) unstable; urgency=high | ||
853 | |||
854 | * New upstream release | ||
855 | * fix typo in postinst (closes: #88110) | ||
856 | * revert to setting PAM service name in debian/rules, backing out last | ||
857 | NMU, which also (closes: #88101) | ||
858 | * restore the pam lastlog/motd lines, lost during the NMUs, and sshd_config | ||
859 | * restore printlastlog option patch | ||
860 | * revert to using debhelper, which had been partially disabled in NMUs | ||
861 | |||
862 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Tue, 13 Mar 2001 01:41:34 +0000 | ||
863 | |||
864 | openssh (1:2.5.1p1-1.8) unstable; urgency=high | ||
865 | |||
866 | * And now the old pam-bug s/sshd/ssh in ssh.c is also fixed | ||
867 | |||
868 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Thu, 1 Mar 2001 19:48:01 +0100 | ||
869 | |||
870 | openssh (1:2.5.1p1-1.7) unstable; urgency=high | ||
871 | |||
872 | * And now we mark the correct binary as setuid, when a user requested | ||
873 | to install it setuid. | ||
874 | |||
875 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Thu, 1 Mar 2001 07:19:56 +0100 | ||
876 | |||
877 | openssh (1:2.5.1p1-1.6) unstable; urgency=high | ||
878 | |||
879 | * Fixes postinst to handle overrides that are already there. Damn, I | ||
880 | should have noticed the bug earlier. | ||
881 | |||
882 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 28 Feb 2001 22:35:00 +0100 | ||
883 | |||
884 | openssh (1:2.5.1p1-1.5) unstable; urgency=high | ||
885 | |||
886 | * Rebuild ssh with pam-support. | ||
887 | |||
888 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Mon, 26 Feb 2001 21:55:51 +0100 | ||
889 | |||
890 | openssh (1:2.5.1p1-1.4) unstable; urgency=low | ||
891 | |||
892 | * Added Build-Depends on libssl096-dev. | ||
893 | * Fixed sshd_config file to disallow root logins again. | ||
894 | |||
895 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Sun, 25 Feb 2001 20:03:55 +0100 | ||
896 | |||
897 | openssh (1:2.5.1p1-1.3) unstable; urgency=low | ||
898 | |||
899 | * Fixed missing manpages for sftp.1 and ssh-keyscan.1 | ||
900 | * Made package policy 3.5.2 compliant. | ||
901 | |||
902 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Sun, 25 Feb 2001 15:46:26 +0100 | ||
903 | |||
904 | openssh (1:2.5.1p1-1.2) unstable; urgency=low | ||
905 | |||
906 | * Added Conflict with sftp, since we now provide our own sftp-client. | ||
907 | * Added a fix for our broken dpkg-statoverride call in the | ||
908 | 2.3.0p1-13. | ||
909 | * Fixed some config pathes in the comments of sshd_config. | ||
910 | * Removed ssh-key-exchange-vulnerability-patch since it's not needed | ||
911 | anymore because upstream included the fix. | ||
912 | |||
913 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Sun, 25 Feb 2001 13:46:58 +0100 | ||
914 | |||
915 | openssh (1:2.5.1p1-1.1) unstable; urgency=high | ||
916 | |||
917 | * Another NMU to get the new upstream version 2.5.1p1 into | ||
918 | unstable. (Closes: #87123) | ||
919 | * Corrected postinst to mark ssh as setuid. (Closes: #86391, #85766) | ||
920 | * Key Exchange patch is already included by upstream. (Closes: #86015) | ||
921 | * Upgrading should be possible now. (Closes: #85525, #85523) | ||
922 | * Added --disable-suid-ssh as compile option, so ssh won't get installed | ||
923 | suid per default. | ||
924 | * Fixed postinst to run dpkg-statoverride only, when dpkg-statoverride | ||
925 | is available and the mode of the binary should be 4755. And also added | ||
926 | suggestion for a newer dpkg. | ||
927 | (Closes: #85734, #85741, #86876) | ||
928 | * sftp and ssh-keyscan will also be included from now on. (Closes: #79994) | ||
929 | * scp now understands spaces in filenames (Closes: #53783, #58958, | ||
930 | #66723) | ||
931 | * ssh-keygen now supports showing DSA fingerprints. (Closes: #68623) | ||
932 | * ssh doesn' t show motd anymore when switch -t is used. (Closes #69035) | ||
933 | * ssh supports the usage of other dsa keys via the ssh command line | ||
934 | options. (Closes: #81250) | ||
935 | * Documentation in sshd_config fixed. (Closes: #81088) | ||
936 | * primes file included by upstream and included now. (Closes: #82101) | ||
937 | * scp now allows dots in the username. (Closes: #82477) | ||
938 | * Spelling error in ssh-copy-id.1 corrected by upstream. (Closes: #78124) | ||
939 | |||
940 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Sun, 25 Feb 2001 10:06:08 +0100 | ||
941 | |||
942 | openssh (1:2.3.0p1-1.13) unstable; urgency=low | ||
943 | |||
944 | * Config should now also be fixed with this hopefully last NMU. | ||
945 | |||
946 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Sat, 10 Feb 2001 22:56:36 +0100 | ||
947 | |||
948 | openssh (1:2.3.0p1-1.12) unstable; urgency=high | ||
949 | |||
950 | * Added suggest for xbase-clients to control-file. (Closes #85227) | ||
951 | * Applied patch from Markus Friedl to fix a vulnerability in | ||
952 | the rsa keyexchange. | ||
953 | * Fixed position of horizontal line. (Closes: #83613) | ||
954 | * Fixed hopefully the grep problem in the config-file. (Closes: #78802) | ||
955 | * Converted package from suidregister to dpkg-statoverride. | ||
956 | |||
957 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Fri, 9 Feb 2001 19:43:55 +0100 | ||
958 | |||
959 | openssh (1:2.3.0p1-1.11) unstable; urgency=medium | ||
960 | |||
961 | * Fixed some typos in the german translation of the debconf | ||
962 | template. | ||
963 | |||
964 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 24 Jan 2001 18:22:38 +0100 | ||
965 | |||
966 | openssh (1:2.3.0p1-1.10) unstable; urgency=medium | ||
967 | |||
968 | * Fixed double printing of motd. (Closes: #82618) | ||
969 | |||
970 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Tue, 23 Jan 2001 21:03:43 +0100 | ||
971 | |||
972 | openssh (1:2.3.0p1-1.9) unstable; urgency=high | ||
973 | |||
974 | * And the next NMU which includes the patch from Andrew Bartlett | ||
975 | and Markus Friedl to fix the root privileges handling of openssh. | ||
976 | (Closes: #82657) | ||
977 | |||
978 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 17 Jan 2001 22:20:54 +0100 | ||
979 | |||
980 | openssh (1:2.3.0p1-1.8) unstable; urgency=high | ||
981 | |||
982 | * Applied fix from Ryan Murray to allow building on other architectures | ||
983 | since the hurd patch was wrong. (Closes: #82471) | ||
984 | |||
985 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Tue, 16 Jan 2001 22:45:51 +0100 | ||
986 | |||
987 | openssh (1:2.3.0p1-1.7) unstable; urgency=medium | ||
988 | |||
989 | * Fixed another typo on sshd_config | ||
990 | |||
991 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Sun, 14 Jan 2001 19:01:31 +0100 | ||
992 | |||
993 | openssh (1:2.3.0p1-1.6) unstable; urgency=high | ||
994 | |||
995 | * Added Build-Dependency on groff (Closes: #81886) | ||
996 | * Added Build-Depencency on debhelper (Closes: #82072) | ||
997 | * Fixed entry for known_hosts in sshd_config (Closes: #82096) | ||
998 | |||
999 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Thu, 11 Jan 2001 23:08:16 +0100 | ||
1000 | |||
1001 | openssh (1:2.3.0p1-1.5) unstable; urgency=high | ||
1002 | |||
1003 | * Fixed now also the problem with sshd used as default ipv4 and | ||
1004 | didn't use IPv6. This should be now fixed. | ||
1005 | |||
1006 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Thu, 11 Jan 2001 21:25:55 +0100 | ||
1007 | |||
1008 | openssh (1:2.3.0p1-1.4) unstable; urgency=high | ||
1009 | |||
1010 | * Fixed buggy entry in postinst. | ||
1011 | |||
1012 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 10 Jan 2001 23:12:16 +0100 | ||
1013 | |||
1014 | openssh (1:2.3.0p1-1.3) unstable; urgency=high | ||
1015 | |||
1016 | * After finishing the rewrite of the rules-file I had to notice that | ||
1017 | the manpage installation was broken. This should now work again. | ||
1018 | |||
1019 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 10 Jan 2001 22:11:59 +0100 | ||
1020 | |||
1021 | openssh (1:2.3.0p1-1.2) unstable; urgency=high | ||
1022 | |||
1023 | * Fixed the screwed up build-dependency. | ||
1024 | * Removed --with-ipv4-default to support ipv6. | ||
1025 | * Changed makefile to use /etc/pam.d/ssh instead of /etc/pam.d/sshd. | ||
1026 | * Fixed location to sftp-server in config. | ||
1027 | * Since debian still relies on /etc/pam.d/ssh instead of moving to | ||
1028 | /etc/pam.d/sshd, I had to hack ssh.h to get ssh to use this name. | ||
1029 | * Fixed path to host key in sshd_config. | ||
1030 | |||
1031 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 10 Jan 2001 08:23:47 +0100 | ||
1032 | |||
1033 | openssh (1:2.3.0p1-1.1) unstable; urgency=medium | ||
1034 | |||
1035 | * NMU with permission of Phil Hands. | ||
1036 | * New upstream release | ||
1037 | * Update Build-Depends to point to new libssl096. | ||
1038 | * This upstream release doesn't leak any information depending | ||
1039 | on the setting of PermitRootLogin (Closes: #59933) | ||
1040 | * New upstream release contains fix against forcing a client to | ||
1041 | do X/agent forwarding (Closes: #76788) | ||
1042 | * Changed template to contain correct path to the documentation | ||
1043 | (Closes: #67245) | ||
1044 | * Added --with-4in6 switch as compile option into debian/rules. | ||
1045 | * Added --with-ipv4-default as compile option into debian/rules. | ||
1046 | (Closes: #75037) | ||
1047 | * Changed default path to also contain /usr/local/bin and | ||
1048 | /usr/X11R6/bin (Closes: #62472,#54567,#62810) | ||
1049 | * Changed path to sftp-server in sshd_config to match the | ||
1050 | our package (Closes: #68347) | ||
1051 | * Replaced OpenBSDh with OpenBSD in the init-script. | ||
1052 | * Changed location to original source in copyright.head | ||
1053 | * Changed behaviour of init-script when invoked with the option | ||
1054 | restart (Closes: #68706,#72560) | ||
1055 | * Added a note about -L option of scp to README.Debian | ||
1056 | * ssh won't print now the motd if invoked with -t option | ||
1057 | (Closes: #59933) | ||
1058 | * RFC.nroff.gz get's now converted into RFC.gz. (Closes: #63867) | ||
1059 | * Added a note about tcp-wrapper support to README.Debian | ||
1060 | (Closes: #72807,#22190) | ||
1061 | * Removed two unneeded options from building process. | ||
1062 | * Added sshd.pam into debian dir and install it. | ||
1063 | * Commented out unnecessary call to dh_installinfo. | ||
1064 | * Added a line to sshd.pam so that limits will be paid attention | ||
1065 | to (Closes: #66904) | ||
1066 | * Restart Option has a Timeout of 10 seconds (Closes: 51264) | ||
1067 | * scp won't override files anymore (Closes: 51955) | ||
1068 | * Removed pam_lastlog module, so that the lastlog is now printed | ||
1069 | only once (Closes: #71742, #68335, #69592, #71495, #77781) | ||
1070 | * If password is expired, openssh now forces the user to change it. | ||
1071 | (Closes: #51747) | ||
1072 | * scp should now have no more problems with shell-init-files that | ||
1073 | produces ouput (Closes: #56280,#59873) | ||
1074 | * ssh now prints the motd correctly (Closes: #66926) | ||
1075 | * ssh upgrade should disable ssh daemon only if users has choosen | ||
1076 | to do so (Closes: #67478) | ||
1077 | * ssh can now be installed suid (Closes: #70879) | ||
1078 | * Modified debian/rules to support hurd. | ||
1079 | |||
1080 | -- Christian Kurz <shorty@debian.org> Wed, 27 Dec 2000 20:06:57 +0100 | ||
1081 | |||
1082 | openssh (1:2.2.0p1-1.1) unstable; urgency=medium | ||
1083 | |||
1084 | * Non-Maintainer Upload | ||
1085 | * Check for new returns in the new libc | ||
1086 | (closes: #72803, #74393, #72797, #71307, #71702) | ||
1087 | * Link against libssl095a (closes: #66304) | ||
1088 | * Correct check for PermitRootLogin (closes: #69448) | ||
1089 | |||
1090 | -- Ryan Murray <rmurray@debian.org> Wed, 18 Oct 2000 00:48:18 -0700 | ||
1091 | |||
1092 | openssh (1:2.2.0p1-1) unstable; urgency=low | ||
1093 | |||
1094 | * New upstream release | ||
1095 | |||
1096 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Mon, 11 Sep 2000 14:49:43 +0100 | ||
1097 | |||
1098 | openssh (1:2.1.1p4-3) unstable; urgency=low | ||
1099 | |||
1100 | * add rsh alternatives | ||
1101 | * add -S option to scp (using Tommi Virtanen's patch) (closes: #63097) | ||
1102 | * do the IPV4_DEFAULT thing properly this time | ||
1103 | |||
1104 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Fri, 11 Aug 2000 18:14:37 +0100 | ||
1105 | |||
1106 | openssh (1:2.1.1p4-2) unstable; urgency=low | ||
1107 | |||
1108 | * reinstate manpage .out patch from 1:1.2.3 | ||
1109 | * fix typo in postinst | ||
1110 | * only compile ssh with IPV4_DEFAULT | ||
1111 | * apply James Troup's patch to add a -o option to scp and updated manpage | ||
1112 | |||
1113 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sun, 30 Jul 2000 00:12:49 +0100 | ||
1114 | |||
1115 | openssh (1:2.1.1p4-1) unstable; urgency=low | ||
1116 | |||
1117 | * New upstream release | ||
1118 | |||
1119 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 29 Jul 2000 14:46:16 +0100 | ||
1120 | |||
1121 | openssh (1:1.2.3-10) unstable; urgency=low | ||
1122 | |||
1123 | * add version to libpam-modules dependency, because old versions of | ||
1124 | pam_motd make it impossible to log in. | ||
1125 | |||
1126 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 29 Jul 2000 13:28:22 +0100 | ||
1127 | |||
1128 | openssh (1:1.2.3-9) frozen unstable; urgency=low | ||
1129 | |||
1130 | * force location of /usr/bin/X11/xauth | ||
1131 | (closes: #64424, #66437, #66859) *RC* | ||
1132 | * typos in config (closes: #66779, #66780) | ||
1133 | * sshd_not_to_be_run could be assumed to be true, in error, if the config | ||
1134 | script died in an unusual way --- I've reversed this (closes: #66335) | ||
1135 | * Apply Zack Weinberg <zack@wolery.cumb.org>'s patch to ssh-askpass-ptk | ||
1136 | (closes: #65981) | ||
1137 | * change default for PermitRootLogin to "no" (closes: #66406) | ||
1138 | |||
1139 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Tue, 11 Jul 2000 20:51:18 +0100 | ||
1140 | |||
1141 | openssh (1:1.2.3-8) frozen unstable; urgency=low | ||
1142 | |||
1143 | * get rid of Provides: rsh-server (this will mean that rstartd | ||
1144 | will need to change it's depends to deal with #63948, which I'm | ||
1145 | reopening) (closes: #66257) | ||
1146 | Given that this is also a trivial change, and is a reversal of a | ||
1147 | change that was mistakenly made after the freeze, I think this should | ||
1148 | also go into frozen. | ||
1149 | |||
1150 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Wed, 28 Jun 2000 03:26:30 +0100 | ||
1151 | |||
1152 | openssh (1:1.2.3-7) frozen unstable; urgency=low | ||
1153 | |||
1154 | * check if debconf is installed before calling db_stop in postinst. | ||
1155 | This is required to allow ssh to be installed when debconf is not | ||
1156 | wanted, which probably makes it an RC upload (hopefully the last of | ||
1157 | too many). | ||
1158 | |||
1159 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Wed, 28 Jun 2000 03:19:47 +0100 | ||
1160 | |||
1161 | openssh (1:1.2.3-6) frozen unstable; urgency=low | ||
1162 | |||
1163 | * fixed depressing little bug involving a line wrap looking like | ||
1164 | a blank line in the templates file *RC* | ||
1165 | (closes: #66090, #66078, #66083, #66182) | ||
1166 | |||
1167 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Mon, 26 Jun 2000 00:45:05 +0100 | ||
1168 | |||
1169 | openssh (1:1.2.3-5) frozen unstable; urgency=low | ||
1170 | |||
1171 | * add code to prevent UseLogin exploit, although I think our PAM | ||
1172 | conditional code breaks UseLogin in a way that protects us from this | ||
1173 | exploit anyway. ;-) (closes: #65495) *RC* | ||
1174 | * Apply Zack Weinberg <zack@wolery.cumb.org>'s patch to fix keyboard | ||
1175 | grab vulnerability in ssh-askpass-gnome (closes: #64795) *RC* | ||
1176 | * stop redirection of sshd's file descriptors (introduced in 1:1.2.3-3) | ||
1177 | and use db_stop in the postinst to solve that problem instead | ||
1178 | (closes: #65104) | ||
1179 | * add Provides: rsh-server to ssh (closes: #63948) | ||
1180 | * provide config option not to run sshd | ||
1181 | |||
1182 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Mon, 12 Jun 2000 23:05:11 +0100 | ||
1183 | |||
1184 | openssh (1:1.2.3-4) frozen unstable; urgency=low | ||
1185 | |||
1186 | * fixes #63436 which is *RC* | ||
1187 | * add 10 second pause in init.d restart (closes: #63844) | ||
1188 | * get rid of noenv in PAM mail line (closes: #63856) | ||
1189 | * fix host key path in make-ssh-known-hosts (closes: #63713) | ||
1190 | * change wording of SUID template (closes: #62788, #63436) | ||
1191 | |||
1192 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 27 May 2000 11:18:06 +0100 | ||
1193 | |||
1194 | openssh (1:1.2.3-3) frozen unstable; urgency=low | ||
1195 | |||
1196 | * redirect sshd's file descriptors to /dev/null in init to | ||
1197 | prevent debconf from locking up during installation | ||
1198 | ** grave bug just submited by me ** | ||
1199 | |||
1200 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Thu, 20 Apr 2000 17:10:59 +0100 | ||
1201 | |||
1202 | openssh (1:1.2.3-2) frozen unstable; urgency=low | ||
1203 | |||
1204 | * allow user to select SUID status of /usr/bin/ssh (closes: 62462) ** RC ** | ||
1205 | * suggest debconf | ||
1206 | * conflict with debconf{,-tiny} (<<0.2.17) so I can clean up the preinst | ||
1207 | |||
1208 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Wed, 19 Apr 2000 17:49:15 +0100 | ||
1209 | |||
1210 | openssh (1:1.2.3-1) frozen unstable; urgency=low | ||
1211 | |||
1212 | * New upstream release | ||
1213 | * patch sshd to create extra xauth key required for localhost | ||
1214 | (closes: #49944) *** RC *** | ||
1215 | * FallbacktoRsh now defaults to ``no'' to match impression | ||
1216 | given in sshd_config | ||
1217 | * stop setting suid bit on ssh (closes: #58711, #58558) | ||
1218 | This breaks Rhosts authentication (which nobody uses) and allows | ||
1219 | the LD_PRELOAD trick to get socks working, so seems like a net benefit. | ||
1220 | |||
1221 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Thu, 13 Apr 2000 20:01:54 +0100 | ||
1222 | |||
1223 | openssh (1:1.2.2-1.4) frozen unstable; urgency=low | ||
1224 | |||
1225 | * Recompile for frozen, contains fix for RC bug. | ||
1226 | |||
1227 | -- Tommi Virtanen <tv@debian.org> Tue, 29 Feb 2000 22:14:58 +0200 | ||
1228 | |||
1229 | openssh (1:1.2.2-1.3) unstable; urgency=low | ||
1230 | |||
1231 | * Integrated man page addition for PrintLastLog. | ||
1232 | This bug was filed on "openssh", and I ended up | ||
1233 | creating my own patch for this (closes: #59054) | ||
1234 | * Improved error message when ssh_exchange_identification | ||
1235 | gets EOF (closes: #58904) | ||
1236 | * Fixed typo (your -> you're) in debian/preinst. | ||
1237 | * Added else-clauses to config to make this upgradepath possible: | ||
1238 | oldssh -> openssh preinst fails due to upgrade_to_openssh=false | ||
1239 | -> ssh-nonfree -> openssh. Without these, debconf remembered | ||
1240 | the old answer, config didn't force asking it, and preinst always | ||
1241 | aborted (closes: #56596, #57782) | ||
1242 | * Moved setting upgrade_to_openssh isdefault flag to the place | ||
1243 | where preinst would abort. This means no double question to most | ||
1244 | users, people who currently suffer from "can't upgrade" may need | ||
1245 | to run apt-get install ssh twice. Did not do the same for | ||
1246 | use_old_init_script, as the situation is a bit different, and | ||
1247 | less common (closes: #54010, #56224) | ||
1248 | * Check for existance of ssh-keygen before attempting to use it in | ||
1249 | preinst, added warning for non-existant ssh-keygen in config. This | ||
1250 | happens when the old ssh is removed (say, due to ssh-nonfree getting | ||
1251 | installed). | ||
1252 | |||
1253 | -- Tommi Virtanen <tv@debian.org> Sun, 27 Feb 2000 21:36:43 +0200 | ||
1254 | |||
1255 | openssh (1:1.2.2-1.2) frozen unstable; urgency=low | ||
1256 | |||
1257 | * Non-maintainer upload. | ||
1258 | * Added configuration option PrintLastLog, default off due to PAM | ||
1259 | (closes: #54007, #55042) | ||
1260 | * ssh-askpass-{gnome,ptk} now provide ssh-askpass, making ssh's | ||
1261 | Suggests: line more accurate. Also closing related bugs fixed | ||
1262 | earlier, when default ssh-askpass moved to /usr/bin. | ||
1263 | (closes: #52403, #54741, #50607, #52298, #50967, #51661) | ||
1264 | * Patched to call vhangup, with autoconf detection and all | ||
1265 | (closes: #55379) | ||
1266 | * Added --with-ipv4-default workaround to a glibc bug causing | ||
1267 | slow DNS lookups, as per UPGRADING. Use -6 to really use | ||
1268 | IPv6 addresses. (closes: #57891, #58744, #58713, #57970) | ||
1269 | * Added noenv to PAM pam_mail line. Thanks to Ben Collins. | ||
1270 | (closes: #58429) | ||
1271 | * Added the UPGRADING file to the package. | ||
1272 | * Added frozen to the changelog line and recompiled before | ||
1273 | package was installed into the archive. | ||
1274 | |||
1275 | -- Tommi Virtanen <tv@debian.org> Fri, 25 Feb 2000 22:08:57 +0200 | ||
1276 | |||
1277 | openssh (1:1.2.2-1.1) frozen unstable; urgency=low | ||
1278 | |||
1279 | * Non-maintainer upload. | ||
1280 | * Integrated scp pipe buffer patch from Ben Collins | ||
1281 | <benc@debian.org>, should now work even if reading | ||
1282 | a pipe gives less than fstat st_blksize bytes. | ||
1283 | Should now work on Alpha and Sparc Linux (closes: #53697, #52071) | ||
1284 | * Made ssh depend on libssl09 (>= 0.9.4-3) (closes: #51393) | ||
1285 | * Integrated patch from Ben Collins <benc@debian.org> | ||
1286 | to do full shadow account locking and expiration | ||
1287 | checking (closes: #58165, #51747) | ||
1288 | |||
1289 | -- Tommi Virtanen <tv@debian.org> Tue, 22 Feb 2000 20:46:12 +0200 | ||
1290 | |||
1291 | openssh (1:1.2.2-1) frozen unstable; urgency=medium | ||
1292 | |||
1293 | * New upstream release (closes: #56870, #56346) | ||
1294 | * built against new libesd (closes: #56805) | ||
1295 | * add Colin Watson <cjw44@cam.ac.uk> =NULL patch | ||
1296 | (closes: #49902, #54894) | ||
1297 | * use socketpairs as suggested by Andrew Tridgell to eliminate rsync | ||
1298 | (and other) lockups | ||
1299 | * patch SSHD_PAM_SERVICE back into auth-pam.c, again :-/ | ||
1300 | (closes: #49902, #55872, #56959) | ||
1301 | * uncoment the * line in ssh_config (closes: #56444) | ||
1302 | |||
1303 | * #54894 & #49902 are release critical, so this should go in frozen | ||
1304 | |||
1305 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Wed, 9 Feb 2000 04:52:04 +0000 | ||
1306 | |||
1307 | openssh (1:1.2.1pre24-1) unstable; urgency=low | ||
1308 | |||
1309 | * New upstream release | ||
1310 | |||
1311 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Fri, 31 Dec 1999 02:47:24 +0000 | ||
1312 | |||
1313 | openssh (1:1.2.1pre23-1) unstable; urgency=low | ||
1314 | |||
1315 | * New upstream release | ||
1316 | * excape ? in /etc/init.d/ssh (closes: #53269) | ||
1317 | |||
1318 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Wed, 29 Dec 1999 16:50:46 +0000 | ||
1319 | |||
1320 | openssh (1:1.2pre17-1) unstable; urgency=low | ||
1321 | |||
1322 | * New upstream release | ||
1323 | |||
1324 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Thu, 9 Dec 1999 16:50:40 +0000 | ||
1325 | |||
1326 | openssh (1:1.2pre16-1) unstable; urgency=low | ||
1327 | |||
1328 | * New upstream release | ||
1329 | * upstream release (1.2pre14) (closes: #50299) | ||
1330 | * make ssh depend on libwrap0 (>= 7.6-1.1) (closes: #50973, #50776) | ||
1331 | * dispose of grep -q broken pipe message in config script (closes: #50855) | ||
1332 | * add make-ssh-known-hosts (closes: #50660) | ||
1333 | * add -i option to ssh-copy-id (closes: #50657) | ||
1334 | * add check for *LK* in password, indicating a locked account | ||
1335 | |||
1336 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Wed, 8 Dec 1999 22:59:38 +0000 | ||
1337 | |||
1338 | openssh (1:1.2pre13-1) unstable; urgency=low | ||
1339 | |||
1340 | * New upstream release | ||
1341 | * make sshd.c use SSHD_PAM_SERVICE and define it as "ssh" in debian/rules | ||
1342 | * remove duplicate line in /etc/pam.d/ssh (closes: #50310) | ||
1343 | * mention ssh -A option in ssh.1 & ssh_config | ||
1344 | * enable forwarding to localhost in default ssh_config (closes: #50373) | ||
1345 | * tweak preinst to deal with debconf being `unpacked' | ||
1346 | * use --with-tcp-wrappers (closes: #49545) | ||
1347 | |||
1348 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 20 Nov 1999 14:20:04 +0000 | ||
1349 | |||
1350 | openssh (1:1.2pre11-2) unstable; urgency=low | ||
1351 | |||
1352 | * oops, just realised that I forgot to strip out the unpleasant | ||
1353 | fiddling mentioned below (which turned not to be a fix anyway) | ||
1354 | |||
1355 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Mon, 15 Nov 1999 01:35:23 +0000 | ||
1356 | |||
1357 | openssh (1:1.2pre11-1) unstable; urgency=low | ||
1358 | |||
1359 | * New upstream release (closes: #49722) | ||
1360 | * add 2>/dev/null to dispose of spurious message casused by grep -q | ||
1361 | (closes: #49876, #49604) | ||
1362 | * fix typo in debian/control (closes: #49841) | ||
1363 | * Do some unpleasant fiddling with upgraded keys in the preinst, which | ||
1364 | should make the keylength problem go away. (closes: #49676) | ||
1365 | * make pam_start in sshd use ``ssh'' as the service name (closes: #49956) | ||
1366 | * If /etc/ssh/NOSERVER exist, stop sshd from starting (closes: #47107) | ||
1367 | * apply Ben Collins <bcollins@debian.org>'s shadow patch | ||
1368 | * disable lastlogin and motd printing if using pam (closes: #49957) | ||
1369 | * add ssh-copy-id script and manpage | ||
1370 | |||
1371 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Fri, 12 Nov 1999 01:03:38 +0000 | ||
1372 | |||
1373 | openssh (1:1.2pre9-1) unstable; urgency=low | ||
1374 | |||
1375 | * New upstream release | ||
1376 | * apply Chip Salzenberg <chip@valinux.com>'s SO_REUSEADDR patch | ||
1377 | to channels.c, to make forwarded ports instantly reusable | ||
1378 | * replace Pre-Depend: debconf with some check code in preinst | ||
1379 | * make the ssh-add ssh-askpass failure message more helpful | ||
1380 | * fix the ssh-agent getopts bug (closes: #49426) | ||
1381 | * fixed typo on Suggests: line (closes: #49704, #49571) | ||
1382 | * tidy up ssh package description (closes: #49642) | ||
1383 | * make ssh suid (closes: #49635) | ||
1384 | * in preinst upgrade code, ensure ssh_host_keys is mode 600 (closes: #49606) | ||
1385 | * disable agent forwarding by default, for the similar reasons as | ||
1386 | X forwarding (closes: #49586) | ||
1387 | |||
1388 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Tue, 9 Nov 1999 09:57:47 +0000 | ||
1389 | |||
1390 | openssh (1:1.2pre7-4) unstable; urgency=low | ||
1391 | |||
1392 | * predepend on debconf (>= 0.2.17) should now allow preinst questions | ||
1393 | |||
1394 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 6 Nov 1999 10:31:06 +0000 | ||
1395 | |||
1396 | openssh (1:1.2pre7-3) unstable; urgency=low | ||
1397 | |||
1398 | * add ssh-askpass package using Tommi Virtanen's perl-tk script | ||
1399 | * add ssh-preconfig package cludge | ||
1400 | * add usage hints to ssh-agent.1 | ||
1401 | |||
1402 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Fri, 5 Nov 1999 00:38:33 +0000 | ||
1403 | |||
1404 | openssh (1:1.2pre7-2) unstable; urgency=low | ||
1405 | |||
1406 | * use pam patch from Ben Collins <bcollins@debian.org> | ||
1407 | * add slogin symlink to Makefile.in | ||
1408 | * change /usr/bin/login to LOGIN_PROGRAM define of /bin/login | ||
1409 | * sort out debconf usage | ||
1410 | * patch from Tommi Virtanen <tv@debian.org>'s makes ssh-add use ssh-askpass | ||
1411 | |||
1412 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Thu, 4 Nov 1999 11:08:54 +0000 | ||
1413 | |||
1414 | openssh (1:1.2pre7-1) unstable; urgency=low | ||
1415 | |||
1416 | * New upstream release | ||
1417 | |||
1418 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Tue, 2 Nov 1999 21:02:37 +0000 | ||
1419 | |||
1420 | openssh (1:1.2.0.pre6db1-2) unstable; urgency=low | ||
1421 | |||
1422 | * change the binary package name to ssh (the non-free branch of ssh has | ||
1423 | been renamed to ssh-nonfree) | ||
1424 | * make pam file comply with Debian standards | ||
1425 | * use an epoch to make sure openssh supercedes ssh-nonfree | ||
1426 | |||
1427 | -- Philip Hands <phil@hands.com> Sat, 30 Oct 1999 16:26:05 +0100 | ||
1428 | |||
1429 | openssh (1.2pre6db1-1) unstable; urgency=low | ||
1430 | |||
1431 | * New upstream source | ||
1432 | * sshd accepts logins now! | ||
1433 | |||
1434 | -- Dan Brosemer <odin@linuxfreak.com> Fri, 29 Oct 1999 11:13:38 -0500 | ||
1435 | |||
1436 | openssh (1.2.0.19991028-1) unstable; urgency=low | ||
1437 | |||
1438 | * New upstream source | ||
1439 | * Added test for -lnsl to configure script | ||
1440 | |||
1441 | -- Dan Brosemer <odin@linuxfreak.com> Thu, 28 Oct 1999 18:52:09 -0500 | ||
1442 | |||
1443 | openssh (1.2.0.19991027-3) unstable; urgency=low | ||
1444 | |||
1445 | * Initial release | ||
1446 | |||
1447 | -- Dan Brosemer <odin@linuxfreak.com> Wed, 27 Oct 1999 19:39:46 -0500 | ||
1448 | |||
1449 | Local variables: | ||
1450 | mode: debian-changelog | ||
1451 | End: | ||
diff --git a/debian/conffiles b/debian/conffiles new file mode 100644 index 000000000..b5c7a47fc --- /dev/null +++ b/debian/conffiles | |||
@@ -0,0 +1,5 @@ | |||
1 | /etc/ssh/ssh_config | ||
2 | /etc/ssh/moduli | ||
3 | /etc/init.d/ssh | ||
4 | /etc/pam.d/ssh | ||
5 | /etc/default/ssh | ||
diff --git a/debian/config b/debian/config new file mode 100644 index 000000000..b5cff528c --- /dev/null +++ b/debian/config | |||
@@ -0,0 +1,96 @@ | |||
1 | #!/bin/sh | ||
2 | |||
3 | action=$1 | ||
4 | version=$2 | ||
5 | |||
6 | if [ -d /etc/ssh-nonfree ] && [ ! -d /etc/ssh ]; then | ||
7 | version=1.2.27 | ||
8 | cp -a /etc/ssh-nonfree /etc/ssh | ||
9 | fi | ||
10 | |||
11 | # Source debconf library. | ||
12 | . /usr/share/debconf/confmodule | ||
13 | db_version 2.0 | ||
14 | |||
15 | if [ -n "$version" ] && dpkg --compare-versions "$version" lt 1:3.0p1-1 | ||
16 | then | ||
17 | db_input medium ssh/ssh2_keys_merged | ||
18 | fi | ||
19 | |||
20 | if [ -e /etc/init.d/ssh ] && ! grep -q pidfile /etc/init.d/ssh | ||
21 | then | ||
22 | db_fset ssh/use_old_init_script seen false | ||
23 | db_input medium ssh/use_old_init_script || true | ||
24 | db_go | ||
25 | |||
26 | db_get ssh/use_old_init_script | ||
27 | [ "$RET" = "false" ] && exit 0 | ||
28 | else | ||
29 | db_set ssh/use_old_init_script true | ||
30 | db_fset ssh/use_old_init_script seen true | ||
31 | fi | ||
32 | |||
33 | if [ -z "$version" ] && [ ! -e /etc/ssh/sshd_config ] | ||
34 | then | ||
35 | db_input medium ssh/protocol2_only || true | ||
36 | fi | ||
37 | |||
38 | if [ -e /etc/ssh/sshd_config ] | ||
39 | then | ||
40 | if dpkg --compare-versions "$version" lt-nl 1:1.3 ; | ||
41 | then db_input medium ssh/new_config || true | ||
42 | db_go | ||
43 | db_get ssh/new_config | ||
44 | if [ "$RET" = "true" ]; | ||
45 | then db_input medium ssh/protocol2_only ||true | ||
46 | fi | ||
47 | fi | ||
48 | fi | ||
49 | |||
50 | db_input medium ssh/SUID_client || true | ||
51 | |||
52 | # To be correct during initial installation, this relies on the desired | ||
53 | # default for run_sshd being "true". | ||
54 | if [ -e /etc/ssh/sshd_not_to_be_run ] | ||
55 | then | ||
56 | db_set ssh/run_sshd false | ||
57 | else | ||
58 | db_set ssh/run_sshd true | ||
59 | fi | ||
60 | db_input medium ssh/run_sshd || true | ||
61 | |||
62 | if [ -x /usr/sbin/in.telnetd ] && grep -q "^telnet\b" /etc/inetd.conf | ||
63 | then | ||
64 | if ! /usr/sbin/in.telnetd -? 2>&1 | grep -q ssl 2>/dev/null | ||
65 | then | ||
66 | db_input low ssh/insecure_telnetd || true | ||
67 | fi | ||
68 | fi | ||
69 | |||
70 | key=/etc/ssh/ssh_host_key | ||
71 | export key | ||
72 | if [ -n "$version" ] && [ -f $key ] && [ ! -x /usr/bin/ssh-keygen ] && | ||
73 | dpkg --compare-versions "$version" lt 1.2.28 | ||
74 | then | ||
75 | # make sure that keys get updated to get rid of IDEA; preinst | ||
76 | # actually does the work, but if the old ssh-keygen is not found, | ||
77 | # it can't do that -- thus, we tell the user that he must create | ||
78 | # a new host key. | ||
79 | echo -en '\0\0' | 3<&0 sh -c \ | ||
80 | 'dd if=$key bs=1 skip=32 count=2 2>/dev/null | cmp -s - /dev/fd/3' || { | ||
81 | # this means that bytes 32&33 of the key were not both zero, in which | ||
82 | # case the key is encrypted, which we need to fix | ||
83 | db_input high ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen || true | ||
84 | } | ||
85 | fi | ||
86 | |||
87 | |||
88 | db_input low ssh/forward_warning || true | ||
89 | |||
90 | if dpkg --compare-versions "$version" lt-nl 1:3.5p1-3; then | ||
91 | db_input high ssh/user_environment_tell || true | ||
92 | fi | ||
93 | |||
94 | db_go | ||
95 | |||
96 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/control b/debian/control new file mode 100644 index 000000000..37899eb3c --- /dev/null +++ b/debian/control | |||
@@ -0,0 +1,74 @@ | |||
1 | Source: openssh | ||
2 | Section: net | ||
3 | Priority: standard | ||
4 | Maintainer: Matthew Vernon <matthew@debian.org> | ||
5 | Build-Depends: libwrap0-dev | libwrap-dev, zlib1g-dev | libz-dev, libssl-dev, libpam0g-dev | libpam-dev, libgnomeui-dev (>= 2.0.0) | libgnome-dev, groff, debhelper (>=1.1.17), sharutils | ||
6 | Standards-Version: 3.6.1 | ||
7 | Uploaders: Colin Watson <cjwatson@debian.org> | ||
8 | |||
9 | Package: ssh | ||
10 | Architecture: any | ||
11 | Depends: ${shlibs:Depends}, ${debconf-depends}, ${pam-depends}, libpam-modules (>= 0.72-9), adduser (>= 3.9), dpkg (>= 1.9.0) | ||
12 | Conflicts: ssh-nonfree (<<2), ssh-socks, ssh2, sftp, rsh-client (<<0.16.1-1) | ||
13 | Suggests: ssh-askpass, xbase-clients | ||
14 | Provides: rsh-client | ||
15 | Description: Secure rlogin/rsh/rcp replacement (OpenSSH) | ||
16 | This is the portable version of OpenSSH, a free implementation of | ||
17 | the Secure Shell protocol as specified by the IETF secsh working | ||
18 | group. | ||
19 | . | ||
20 | Ssh (Secure Shell) is a program for logging into a remote machine | ||
21 | and for executing commands on a remote machine. | ||
22 | It provides secure encrypted communications between two untrusted | ||
23 | hosts over an insecure network. X11 connections and arbitrary TCP/IP | ||
24 | ports can also be forwarded over the secure channel. | ||
25 | It is intended as a replacement for rlogin, rsh and rcp, and can be | ||
26 | used to provide applications with a secure communication channel. | ||
27 | . | ||
28 | This package provides both the ssh client and the sshd server. | ||
29 | . | ||
30 | -------------------------------------------------------------------- | ||
31 | . | ||
32 | In some countries it may be illegal to use any encryption at all | ||
33 | without a special permit. | ||
34 | |||
35 | Package: ssh-askpass-gnome | ||
36 | Section: gnome | ||
37 | Priority: optional | ||
38 | Architecture: any | ||
39 | Depends: ${shlibs:Depends}, ssh (>=1:1.2pre7-4) | ssh-krb5 | ||
40 | Replaces: ssh (<< 1:3.5p1-3) | ||
41 | Provides: ssh-askpass | ||
42 | Description: under X, asks user for a passphrase for ssh-add | ||
43 | This has been split out of the main ssh package, so that the ssh will | ||
44 | not need to depend upon the Gnome libraries. | ||
45 | . | ||
46 | You probably want the ssh-askpass package instead, but this is | ||
47 | provided to add to your choice and/or confusion. | ||
48 | |||
49 | Package: openssh-client-udeb | ||
50 | Section: debian-installer | ||
51 | Priority: optional | ||
52 | Architecture: any | ||
53 | Depends: ${shlibs:Depends}, libnss-files-udeb | ||
54 | XB-Installer-Menu-Item: 999 | ||
55 | Description: Secure shell client for the Debian installer | ||
56 | This is the portable version of OpenSSH, a free implementation of | ||
57 | the Secure Shell protocol as specified by the IETF secsh working | ||
58 | group. | ||
59 | . | ||
60 | This package provides the ssh client for use in debian-installer. | ||
61 | |||
62 | Package: openssh-server-udeb | ||
63 | Section: debian-installer | ||
64 | Priority: optional | ||
65 | Architecture: any | ||
66 | Depends: ${shlibs:Depends}, libnss-files-udeb | ||
67 | Description: Secure shell server for the Debian installer | ||
68 | This is the portable version of OpenSSH, a free implementation of | ||
69 | the Secure Shell protocol as specified by the IETF secsh working | ||
70 | group. | ||
71 | . | ||
72 | This package provides the sshd server for use in debian-installer. | ||
73 | Since it is expected to be used in specialized situations (e.g. S/390 | ||
74 | installs with no console), it does not provide any configuration. | ||
diff --git a/debian/copyright.head b/debian/copyright.head new file mode 100644 index 000000000..31658dbdf --- /dev/null +++ b/debian/copyright.head | |||
@@ -0,0 +1,47 @@ | |||
1 | This package was debianized by Philip Hands <phil@hands.com> on 31 Oct 1999 | ||
2 | (with help from Dan Brosemer <odin@linuxfreak.com>) | ||
3 | |||
4 | It was downloaded from here: | ||
5 | ftp://ftp.fu-berlin.de/unix/security/openssh/openssh-2.3.0p1.tar.gz | ||
6 | |||
7 | worldwide mirrors are listed here: | ||
8 | http://www.openssh.com/ftp.html | ||
9 | |||
10 | The Debian specific parts of the package are mostly taken from the | ||
11 | original ssh package, which has since been renamed as ssh-nonfree. | ||
12 | |||
13 | The Debian patch is distributed under the terms of the GPL, which you | ||
14 | can find in /usr/share/common-licenses/GPL. | ||
15 | |||
16 | In addition, as a special exception, Matthew Vernon gives permission | ||
17 | to link the code of the Debian patch with any version of the OpenSSH | ||
18 | code which is distributed under a license identical to that listed in | ||
19 | the included Copyright file, and distribute linked combinations | ||
20 | including the two. You must obey the GNU General Public License in | ||
21 | all respects for all of the code used other than OpenSSH. If you | ||
22 | modify this file, you may extend this exception to your version of the | ||
23 | file, but you are not obligated to do so. If you do not wish to do | ||
24 | so, delete this exception statement from your version. | ||
25 | |||
26 | The upstream source for this package is a combination of the ssh | ||
27 | branch that is being maintained by the OpenBSD team (starting from | ||
28 | the last version of SSH that was distributed under a free license), | ||
29 | and porting work by Damien Miller <damien@ibs.com.au> to get it | ||
30 | working on Linux. Other people also contributed to this, and are | ||
31 | credited in /usr/share/doc/ssh/README. | ||
32 | |||
33 | Copyright: | ||
34 | |||
35 | Code in helper.[ch] is Copyright Internet Business Solutions and is | ||
36 | released under a X11-style license (see source file for details). | ||
37 | |||
38 | (A)RC4 code in rc4.[ch] is Copyright Damien Miller. It too is under a | ||
39 | X11-style license (see source file for details). | ||
40 | |||
41 | make-ssh-known-hosts is Copyright Tero Kivinen <Tero.Kivinen@hut.fi>, | ||
42 | and is distributed under the GPL (see source file for details). | ||
43 | |||
44 | The copyright for the original SSH version follows. It has been | ||
45 | modified with [comments] to reflect the changes that the OpenBSD folks | ||
46 | have made: | ||
47 | |||
diff --git a/debian/dirs b/debian/dirs new file mode 100644 index 000000000..1496845fc --- /dev/null +++ b/debian/dirs | |||
@@ -0,0 +1,8 @@ | |||
1 | usr/bin | ||
2 | usr/sbin | ||
3 | usr/lib | ||
4 | etc/ssh | ||
5 | etc/init.d | ||
6 | etc/default | ||
7 | usr/share/man/man1 | ||
8 | usr/share/man/man8 | ||
diff --git a/debian/gnome-ssh-askpass.1 b/debian/gnome-ssh-askpass.1 new file mode 100644 index 000000000..b74c410a8 --- /dev/null +++ b/debian/gnome-ssh-askpass.1 | |||
@@ -0,0 +1,51 @@ | |||
1 | .TH GNOME-SSH-ASKPASS 1 | ||
2 | .SH NAME | ||
3 | gnome\-ssh\-askpass \- prompts a user for a passphrase using GNOME | ||
4 | .SH SYNOPSIS | ||
5 | .B gnome\-ssh\-askpass | ||
6 | .SH DESCRIPTION | ||
7 | .B gnome\-ssh\-askpass | ||
8 | is a GNOME-based passphrase dialog for use with OpenSSH. | ||
9 | It is intended to be called by the | ||
10 | .BR ssh\-add (1) | ||
11 | program and not invoked directly. | ||
12 | It allows | ||
13 | .BR ssh\-add (1) | ||
14 | to obtain a passphrase from a user, even if not connected to a terminal | ||
15 | (assuming that an X display is available). | ||
16 | This happens automatically in the case where | ||
17 | .B ssh\-add | ||
18 | is invoked from one's | ||
19 | .B ~/.xsession | ||
20 | or as one of the GNOME startup programs, for example. | ||
21 | .PP | ||
22 | In order to be called automatically by | ||
23 | .BR ssh\-add , | ||
24 | .B gnome\-ssh\-askpass | ||
25 | should be installed as | ||
26 | .IR /usr/bin/ssh\-askpass . | ||
27 | .SH "ENVIRONMENT VARIABLES" | ||
28 | The following environment variables are recognized: | ||
29 | .TP | ||
30 | .I GNOME_SSH_ASKPASS_GRAB_SERVER | ||
31 | Causes | ||
32 | .B gnome\-ssh\-askpass | ||
33 | to grab the X server before asking for a passphrase. | ||
34 | .TP | ||
35 | .I GNOME_SSH_ASKPASS_GRAB_POINTER | ||
36 | Causes | ||
37 | .B gnome\-ssh\-askpass | ||
38 | to grab the mouse pointer using | ||
39 | .IR gdk_pointer_grab () | ||
40 | before asking for a passphrase. | ||
41 | .PP | ||
42 | Regardless of whether either of these environment variables is set, | ||
43 | .B gnome\-ssh\-askpass | ||
44 | will grab the keyboard using | ||
45 | .IR gdk_keyboard_grab (). | ||
46 | .SH AUTHOR | ||
47 | This manual page was written by Colin Watson <cjwatson@debian.org> | ||
48 | for the Debian system (but may be used by others). | ||
49 | It was based on that for | ||
50 | .B x11\-ssh\-askpass | ||
51 | by Philip Hands. | ||
diff --git a/debian/init b/debian/init new file mode 100644 index 000000000..552330422 --- /dev/null +++ b/debian/init | |||
@@ -0,0 +1,74 @@ | |||
1 | #! /bin/sh | ||
2 | set -e | ||
3 | |||
4 | # /etc/init.d/ssh: start and stop the OpenBSD "secure shell(tm)" daemon | ||
5 | |||
6 | test -x /usr/sbin/sshd || exit 0 | ||
7 | ( /usr/sbin/sshd -\? 2>&1 | grep -q OpenSSH ) 2>/dev/null || exit 0 | ||
8 | |||
9 | if test -f /etc/default/ssh; then | ||
10 | . /etc/default/ssh | ||
11 | fi | ||
12 | |||
13 | check_for_no_start() { | ||
14 | # forget it if we're trying to start, and /etc/ssh/sshd_not_to_be_run exists | ||
15 | if [ -e /etc/ssh/sshd_not_to_be_run ]; then | ||
16 | echo "OpenBSD Secure Shell server not in use (/etc/ssh/sshd_not_to_be_run)" | ||
17 | exit 0 | ||
18 | fi | ||
19 | } | ||
20 | |||
21 | check_privsep_dir() { | ||
22 | # Create the PrivSep empty dir if necessary | ||
23 | if [ ! -d /var/run/sshd ]; then | ||
24 | mkdir /var/run/sshd | ||
25 | chmod 0755 /var/run/sshd | ||
26 | fi | ||
27 | } | ||
28 | |||
29 | check_config() { | ||
30 | if [ ! -e /etc/ssh/sshd_not_to_be_run ]; then | ||
31 | /usr/sbin/sshd -t || exit 1 | ||
32 | fi | ||
33 | } | ||
34 | |||
35 | export PATH="${PATH:+$PATH:}/usr/sbin:/sbin" | ||
36 | |||
37 | case "$1" in | ||
38 | start) | ||
39 | check_for_no_start | ||
40 | check_privsep_dir | ||
41 | echo -n "Starting OpenBSD Secure Shell server: sshd" | ||
42 | start-stop-daemon --start --quiet --pidfile /var/run/sshd.pid --exec /usr/sbin/sshd -- $SSHD_OPTS | ||
43 | echo "." | ||
44 | ;; | ||
45 | stop) | ||
46 | echo -n "Stopping OpenBSD Secure Shell server: sshd" | ||
47 | start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --pidfile /var/run/sshd.pid | ||
48 | echo "." | ||
49 | ;; | ||
50 | |||
51 | reload|force-reload) | ||
52 | check_for_no_start | ||
53 | check_config | ||
54 | echo -n "Reloading OpenBSD Secure Shell server's configuration" | ||
55 | start-stop-daemon --stop --signal 1 --quiet --oknodo --pidfile /var/run/sshd.pid --exec /usr/sbin/sshd | ||
56 | echo "." | ||
57 | ;; | ||
58 | |||
59 | restart) | ||
60 | check_config | ||
61 | echo -n "Restarting OpenBSD Secure Shell server: sshd" | ||
62 | start-stop-daemon --stop --quiet --oknodo --retry 30 --pidfile /var/run/sshd.pid | ||
63 | check_for_no_start | ||
64 | check_privsep_dir | ||
65 | start-stop-daemon --start --quiet --pidfile /var/run/sshd.pid --exec /usr/sbin/sshd -- $SSHD_OPTS | ||
66 | echo "." | ||
67 | ;; | ||
68 | |||
69 | *) | ||
70 | echo "Usage: /etc/init.d/ssh {start|stop|reload|force-reload|restart}" | ||
71 | exit 1 | ||
72 | esac | ||
73 | |||
74 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/moduli.5 b/debian/moduli.5 new file mode 100644 index 000000000..b3997658b --- /dev/null +++ b/debian/moduli.5 | |||
@@ -0,0 +1,152 @@ | |||
1 | .\" $OpenBSD: moduli.5,v 1.7 2003/03/06 20:48:35 jmc Exp $ | ||
2 | .\" | ||
3 | .\" Copyright 1997, 2000 William Allen Simpson <wsimpson@greendragon.com> | ||
4 | .\" All rights reserved. | ||
5 | .\" | ||
6 | .\" Redistribution and use in source and binary forms, with or without | ||
7 | .\" modification, are permitted provided that the following conditions | ||
8 | .\" are met: | ||
9 | .\" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright | ||
10 | .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer. | ||
11 | .\" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | ||
12 | .\" notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | ||
13 | .\" documentation and/or other materials provided with the distribution. | ||
14 | .\" 3. All advertising materials mentioning features or use of this software | ||
15 | .\" must display the following acknowledgement: | ||
16 | .\" This product includes software designed by William Allen Simpson. | ||
17 | .\" 4. The name of the author may not be used to endorse or promote products | ||
18 | .\" derived from this software without specific prior written permission. | ||
19 | .\" | ||
20 | .\" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR | ||
21 | .\" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES | ||
22 | .\" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. | ||
23 | .\" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, | ||
24 | .\" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT | ||
25 | .\" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, | ||
26 | .\" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY | ||
27 | .\" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT | ||
28 | .\" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF | ||
29 | .\" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. | ||
30 | .\" | ||
31 | .\" Manual page, using -mandoc macros | ||
32 | .\" | ||
33 | .Dd July 28, 1997 | ||
34 | .Dt MODULI 5 | ||
35 | .Os | ||
36 | .Sh NAME | ||
37 | .Nm moduli | ||
38 | .Nd system moduli file | ||
39 | .Sh DESCRIPTION | ||
40 | The | ||
41 | .Pa /etc/ssh/moduli | ||
42 | file contains the system-wide Diffie-Hellman prime moduli for | ||
43 | .Xr sshd 8 . | ||
44 | .Pp | ||
45 | Each line in this file contains the following fields: | ||
46 | Time, Type, Tests, Tries, Size, Generator, Modulus. | ||
47 | The fields are separated by white space (tab or blank). | ||
48 | .Pp | ||
49 | .Fa Time : yyyymmddhhmmss . | ||
50 | Specifies the system time that the line was appended to the file. | ||
51 | The value 00000000000000 means unknown (historic). | ||
52 | .\"The file is sorted in ascending order. | ||
53 | .Pp | ||
54 | .Fa Type : decimal . | ||
55 | Specifies the internal structure of the prime modulus. | ||
56 | .Pp | ||
57 | .Bl -tag -width indent -offset indent -compact | ||
58 | .It 0 : | ||
59 | unknown; | ||
60 | often learned from peer during protocol operation, | ||
61 | and saved for later analysis. | ||
62 | .It 1 : | ||
63 | unstructured; | ||
64 | a common large number. | ||
65 | .It 2 : | ||
66 | safe (p = 2q + 1); | ||
67 | meets basic structural requirements. | ||
68 | .It 3 : | ||
69 | Schnorr. | ||
70 | .It 4 : | ||
71 | Sophie-Germaine (q = (p-1)/2); | ||
72 | usually generated in the process of testing safe or strong primes. | ||
73 | .It 5 : | ||
74 | strong; | ||
75 | useful for RSA public key generation. | ||
76 | .El | ||
77 | .Pp | ||
78 | .Fa Tests : decimal (bit field) . | ||
79 | Specifies the methods used in checking for primality. | ||
80 | Usually, more than one test is used. | ||
81 | .Pp | ||
82 | .Bl -tag -width indent -offset indent -compact | ||
83 | .It 0 : | ||
84 | not tested; | ||
85 | often learned from peer during protocol operation, | ||
86 | and saved for later analysis. | ||
87 | .It 1 : | ||
88 | composite; | ||
89 | failed one or more tests. | ||
90 | In this case, the highest bit specifies the test that failed. | ||
91 | .It 2 : | ||
92 | sieve; | ||
93 | checked for division by a range of smaller primes. | ||
94 | .It 4 : | ||
95 | Miller-Rabin. | ||
96 | .It 8 : | ||
97 | Jacobi. | ||
98 | .It 16 : | ||
99 | Elliptic Curve. | ||
100 | .El | ||
101 | .Pp | ||
102 | .Fa Tries : decimal . | ||
103 | Depends on the value of the highest valid Test bit, | ||
104 | where the method specified is: | ||
105 | .Pp | ||
106 | .Bl -tag -width indent -offset indent -compact | ||
107 | .It 0 : | ||
108 | not tested | ||
109 | (always zero). | ||
110 | .It 1 : | ||
111 | composite | ||
112 | (irrelevant). | ||
113 | .It 2 : | ||
114 | sieve; | ||
115 | number of primes sieved. | ||
116 | Commonly on the order of 32,000,000. | ||
117 | .It 4 : | ||
118 | Miller-Rabin; | ||
119 | number of M-R iterations. | ||
120 | Commonly on the order of 32 to 64. | ||
121 | .It 8 : | ||
122 | Jacobi; | ||
123 | unknown | ||
124 | (always zero). | ||
125 | .It 16 : | ||
126 | Elliptic Curve; | ||
127 | unused | ||
128 | (always zero). | ||
129 | .El | ||
130 | .Pp | ||
131 | .Fa Size : decimal . | ||
132 | Specifies the number of significant bits. | ||
133 | .Pp | ||
134 | .Fa Generator : hex string . | ||
135 | Specifies the best generator for a Diffie-Hellman exchange. | ||
136 | 0 = unknown or variable, | ||
137 | 2, 3, 5, etc. | ||
138 | .Pp | ||
139 | .Fa Modulus : hex string . | ||
140 | The prime modulus. | ||
141 | .Pp | ||
142 | The file is searched for moduli that meet the appropriate | ||
143 | Time, Size and Generator criteria. | ||
144 | When more than one meet the criteria, | ||
145 | the selection should be weighted toward newer moduli, | ||
146 | without completely disqualifying older moduli. | ||
147 | .Sh FILES | ||
148 | .Bl -tag -width /etc/ssh/moduli -compact | ||
149 | .It Pa /etc/ssh/moduli | ||
150 | .El | ||
151 | .Sh SEE ALSO | ||
152 | .Xr sshd 8 | ||
diff --git a/debian/openssh-client-udeb.dirs b/debian/openssh-client-udeb.dirs new file mode 100644 index 000000000..e77248175 --- /dev/null +++ b/debian/openssh-client-udeb.dirs | |||
@@ -0,0 +1 @@ | |||
usr/bin | |||
diff --git a/debian/openssh-server-udeb.dirs b/debian/openssh-server-udeb.dirs new file mode 100644 index 000000000..f2b0bd9da --- /dev/null +++ b/debian/openssh-server-udeb.dirs | |||
@@ -0,0 +1,3 @@ | |||
1 | usr/bin | ||
2 | usr/sbin | ||
3 | var/run/sshd | ||
diff --git a/debian/po/POTFILES.in b/debian/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 000000000..302e5538b --- /dev/null +++ b/debian/po/POTFILES.in | |||
@@ -0,0 +1 @@ | |||
[type: gettext/rfc822deb] templates.master | |||
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po new file mode 100644 index 000000000..412555d19 --- /dev/null +++ b/debian/po/ca.po | |||
@@ -0,0 +1,350 @@ | |||
1 | # openssh (debconf) translation to Catalan. | ||
2 | # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. | ||
3 | # Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>, 2004 | ||
4 | # | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: openssh_1:3.8p1-3_templates\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n" | ||
11 | "Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n" | ||
12 | "Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" | ||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
16 | |||
17 | #. Type: boolean | ||
18 | #. Description | ||
19 | #: ../templates.master:4 | ||
20 | msgid "Generate new configuration file" | ||
21 | msgstr "Genera un fitxer de configuració nou" | ||
22 | |||
23 | #. Type: boolean | ||
24 | #. Description | ||
25 | #: ../templates.master:4 | ||
26 | msgid "" | ||
27 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
28 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
29 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
30 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
31 | "any customisations you made with the old version." | ||
32 | msgstr "" | ||
33 | "Els fitxers de configuració de l'Openssh s'han modificat considerablement " | ||
34 | "respecte als de Debian 'Potato', de la qual sembla que esteu actualitzant. " | ||
35 | "Podeu generar un fitxer de configuració nou (/etc/sshd/sshd.config), que " | ||
36 | "funcionarà amb la nova versió del servidor però no tindrà els parà metres de " | ||
37 | "configuració personalitzats de la versió antiga." | ||
38 | |||
39 | #. Type: boolean | ||
40 | #. Description | ||
41 | #: ../templates.master:4 | ||
42 | msgid "" | ||
43 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
44 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
45 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
46 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
47 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
48 | msgstr "" | ||
49 | "Recordeu que el valor de 'PermitRootLogin' del nou fitxer configuració serà " | ||
50 | "yes (qualsevol persona que conegui la contrasenya del superadministrador " | ||
51 | "podrà utilitzar l'ssh com a superadministrador). El valor predeterminat " | ||
52 | "d'aquesta opció és una opinió personal del mantenidor (per a més informació " | ||
53 | "vegeu el fitxer README.Debian), tot i això el podeu modificar editant el " | ||
54 | "fitxer sshd_config i modificar definint com a no." | ||
55 | |||
56 | #. Type: boolean | ||
57 | #. Description | ||
58 | #: ../templates.master:4 | ||
59 | msgid "" | ||
60 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
61 | "for you." | ||
62 | msgstr "" | ||
63 | "Es molt recomanable que deixeu que se us creï el nou fitxer de configuració." | ||
64 | |||
65 | #. Type: boolean | ||
66 | #. Description | ||
67 | #: ../templates.master:23 | ||
68 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
69 | msgstr "Permet únicament la versió 2 del protocol d'SSH" | ||
70 | |||
71 | #. Type: boolean | ||
72 | #. Description | ||
73 | #: ../templates.master:23 | ||
74 | msgid "" | ||
75 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
76 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
77 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
78 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
79 | msgstr "" | ||
80 | "Aquesta versió de l'OpenSSH suporta la versió 2 del protocol d'ssh, aquesta " | ||
81 | "versió és molt més segura. És recomanable inhabilitar la versió 1 del " | ||
82 | "protocol, tot i això relantitzà el funcionament dels ordinadors més antics i " | ||
83 | "no permetrà les connexions als clients antics (afectarà al client " | ||
84 | "proporcionat per la \"potato\")." | ||
85 | |||
86 | #. Type: boolean | ||
87 | #. Description | ||
88 | #: ../templates.master:23 | ||
89 | msgid "" | ||
90 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
91 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
92 | msgstr "" | ||
93 | "Recordeu que les claus que utilitza la versió 1 del protocol són diferents i " | ||
94 | "no les podreu utilitzar si habiliteu únicament les connexions de la versió 2 " | ||
95 | "del protocol." | ||
96 | |||
97 | #. Type: boolean | ||
98 | #. Description | ||
99 | #: ../templates.master:23 | ||
100 | msgid "" | ||
101 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
102 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
103 | msgstr "" | ||
104 | "Si posteriorment canvieu d'opinió respecte a la configuració, podeu trobar " | ||
105 | "les instruccions per modificar el fitxer sshd_config a README.Debian." | ||
106 | |||
107 | #. Type: note | ||
108 | #. Description | ||
109 | #: ../templates.master:37 | ||
110 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
111 | msgstr "S'han combinat les claus de l'ssh2 als fitxers de configuració" | ||
112 | |||
113 | #. Type: note | ||
114 | #. Description | ||
115 | #: ../templates.master:37 | ||
116 | msgid "" | ||
117 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
118 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
119 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
120 | msgstr "" | ||
121 | "Des de la versió 3 de l'OpenSSH ja no s'utilitzaran fitxers separats per les " | ||
122 | "claus de l'ssh1 i ssg2. Ja no caldran els fitxer authorized_keys2 i " | ||
123 | "known_hosts2. Es continuaran llegint per mantenir la compatibilitat amb les " | ||
124 | "versions anteriors." | ||
125 | |||
126 | #. Type: boolean | ||
127 | #. Description | ||
128 | #: ../templates.master:46 | ||
129 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
130 | msgstr "" | ||
131 | "Esteu segur de voler continuar (tot i la possibilitat d'aturar les sessions " | ||
132 | "d'ssh actives)?" | ||
133 | |||
134 | #. Type: boolean | ||
135 | #. Description | ||
136 | #: ../templates.master:46 | ||
137 | msgid "" | ||
138 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
139 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
140 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
141 | msgstr "" | ||
142 | "La versió de l'/etc/init.d/ssh que heu instal·lat probablement aturarà les " | ||
143 | "instà ncies de l'sshd que s'estan executant. Si esteu realitzant " | ||
144 | "l'actualització de de d'una sessió d'ssh us podria penjar la connexió." | ||
145 | |||
146 | #. Type: boolean | ||
147 | #. Description | ||
148 | #: ../templates.master:46 | ||
149 | msgid "" | ||
150 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
151 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
152 | msgstr "" | ||
153 | "Ho podeu arreglar afegint la lÃnia \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" a la " | ||
154 | "lÃnia start-stop-daemon de la secció stop del fitxer." | ||
155 | |||
156 | #. Type: note | ||
157 | #. Description | ||
158 | #: ../templates.master:56 | ||
159 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
160 | msgstr "" | ||
161 | "Nota: les opcions de reenviament de les X11 i autorització estan " | ||
162 | "inhabilitades per defecte." | ||
163 | |||
164 | #. Type: note | ||
165 | #. Description | ||
166 | #: ../templates.master:56 | ||
167 | msgid "" | ||
168 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
169 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
170 | msgstr "" | ||
171 | "Per raons de seguretat i de forma predeterminada la versió d'ssh de Debian " | ||
172 | "té les opcions ForwardX11 i ForwardAgent definides a \"off\"." | ||
173 | |||
174 | #. Type: note | ||
175 | #. Description | ||
176 | #: ../templates.master:56 | ||
177 | msgid "" | ||
178 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
179 | "files, or with the -X command line option." | ||
180 | msgstr "" | ||
181 | "Ho podeu habilitar pels servidors de confiança, ja sigui en un dels fitxers " | ||
182 | "de configuració o a través de l'opció de la lÃnia d'ordre -X." | ||
183 | |||
184 | #. Type: note | ||
185 | #. Description | ||
186 | #: ../templates.master:56 | ||
187 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
188 | msgstr "Podeu trobar més informació al fitxer /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
189 | |||
190 | #. Type: note | ||
191 | #. Description | ||
192 | #: ../templates.master:67 | ||
193 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
194 | msgstr "" | ||
195 | "AvÃs: el servidor rsh-server està instal·lat --- probablement no sigui una " | ||
196 | "bona idea" | ||
197 | |||
198 | #. Type: note | ||
199 | #. Description | ||
200 | #: ../templates.master:67 | ||
201 | msgid "" | ||
202 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
203 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
204 | msgstr "" | ||
205 | "si teniu instal·lat l'rsh-server perdreu la seguretat que esperaveu obtenir " | ||
206 | "instal·lant l'ssh. És aconsellable suprimir el paquet." | ||
207 | |||
208 | #. Type: note | ||
209 | #. Description | ||
210 | #: ../templates.master:74 | ||
211 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
212 | msgstr "" | ||
213 | "AvÃs: el telnetd està instal·lat --- probablement no sigui una bona idea" | ||
214 | |||
215 | #. Type: note | ||
216 | #. Description | ||
217 | #: ../templates.master:74 | ||
218 | msgid "" | ||
219 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
220 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
221 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
222 | "password and session information over the network." | ||
223 | msgstr "" | ||
224 | "Es aconsellable suprimir el paquet telnetd (si no heu d'oferir accés a " | ||
225 | "telnet) o torneu a instal·lar el paquet telnetd-ssl si més no per assegurar " | ||
226 | "que les sessions de telnet no enviaran les informació del nom d'usuari i " | ||
227 | "contrasenya sense xifrar a través de la xarxa." | ||
228 | |||
229 | #. Type: note | ||
230 | #. Description | ||
231 | #: ../templates.master:82 | ||
232 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
233 | msgstr "AvÃs: heu de crear una nova clau del servidor central" | ||
234 | |||
235 | #. Type: note | ||
236 | #. Description | ||
237 | #: ../templates.master:82 | ||
238 | msgid "" | ||
239 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
240 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
241 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
242 | msgstr "" | ||
243 | "Hi ha un fitxer antic /etc/ssh/ssh_host_key antic xifrat amb IDEA. L'OpenSSH " | ||
244 | "no pot gestionar aquest fitxer de clau de l'ordinador central i no es pot " | ||
245 | "trobar l'eina ssh-keygen de la instal·lació d'SSH anterior (non-free)." | ||
246 | |||
247 | #. Type: note | ||
248 | #. Description | ||
249 | #: ../templates.master:82 | ||
250 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
251 | msgstr "Haureu de generar una nova clau de l'ordinador central." | ||
252 | |||
253 | #. Type: boolean | ||
254 | #. Description | ||
255 | #: ../templates.master:92 | ||
256 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
257 | msgstr "Voleu que el fitxer /usr/lib/ssh-keysign s'instal·li SUID root?" | ||
258 | |||
259 | #. Type: boolean | ||
260 | #. Description | ||
261 | #: ../templates.master:92 | ||
262 | msgid "" | ||
263 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
264 | "set." | ||
265 | msgstr "Podeu instal·lar l'ajudant del ssh-keysign amb el bit SUID definit." | ||
266 | |||
267 | #. Type: boolean | ||
268 | #. Description | ||
269 | #: ../templates.master:92 | ||
270 | msgid "" | ||
271 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
272 | "based authentication." | ||
273 | msgstr "" | ||
274 | "Si definiu l'ssh-keysign SUID podreu utilitzat l'autenticació basada en " | ||
275 | "l'ordinador central del Protocol 2 de l'SSH." | ||
276 | |||
277 | #. Type: boolean | ||
278 | #. Description | ||
279 | #: ../templates.master:92 | ||
280 | msgid "" | ||
281 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
282 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
283 | msgstr "" | ||
284 | "Si dubteu instal·leu-lo amb el SUID. Si us causa algun problema ho podeu " | ||
285 | "modificar posteriorment executant l'ordre: dpkg-reconfigure ssh" | ||
286 | |||
287 | #. Type: boolean | ||
288 | #. Description | ||
289 | #: ../templates.master:105 | ||
290 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
291 | msgstr "Voleu executar el servidor d'sshd?" | ||
292 | |||
293 | #. Type: boolean | ||
294 | #. Description | ||
295 | #: ../templates.master:105 | ||
296 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
297 | msgstr "El paquet conté el client i el servidor d'ssh." | ||
298 | |||
299 | #. Type: boolean | ||
300 | #. Description | ||
301 | #: ../templates.master:105 | ||
302 | msgid "" | ||
303 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
304 | "ssh." | ||
305 | msgstr "" | ||
306 | "L'sshd (servidor de l'intèrpret d'ordres segur) s'executarà , normalment, per " | ||
307 | "permetre l'entrada remota a través de l'ssh." | ||
308 | |||
309 | #. Type: boolean | ||
310 | #. Description | ||
311 | #: ../templates.master:105 | ||
312 | msgid "" | ||
313 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
314 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
315 | "can disable sshd here." | ||
316 | msgstr "" | ||
317 | "Podeu inhabilitar l'sshd si voleu utilitzar el client d'ssh únicament per " | ||
318 | "connexions a l'exterior i no per acceptar connexions remotes." | ||
319 | |||
320 | #. Type: note | ||
321 | #. Description | ||
322 | #: ../templates.master:117 | ||
323 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
324 | msgstr "S'ha prohibit les opcions d'entorn a les claus." | ||
325 | |||
326 | #. Type: note | ||
327 | #. Description | ||
328 | #: ../templates.master:117 | ||
329 | msgid "" | ||
330 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
331 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
332 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
333 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
334 | msgstr "" | ||
335 | "L'OpenSSH inhabilita, per defecte i per evitar diversos atacs (per exemple " | ||
336 | "LD_PRELOAD), les opcions d'entorn per les claus públiques. Si utilitzeu " | ||
337 | "aquesta opció al fitxer authorized_keys recordeu que les claus de la qüestió " | ||
338 | "no funcionaran fins que no se suprimeixi l'opció." | ||
339 | |||
340 | #. Type: note | ||
341 | #. Description | ||
342 | #: ../templates.master:117 | ||
343 | msgid "" | ||
344 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
345 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
346 | "sshd_config(5) manual page." | ||
347 | msgstr "" | ||
348 | "Per tornar a habilitar l'opció definiu \"PermitUserEnvironment yes\" al " | ||
349 | "fitxer /etc/ssh/sshd_config al finalitzar l'actualització (recordeu la nota " | ||
350 | "d'avÃs de la pà gina del manual sshd_config(5)). " | ||
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po new file mode 100644 index 000000000..071003350 --- /dev/null +++ b/debian/po/cs.po | |||
@@ -0,0 +1,392 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2004-01-28 15:10+0100\n" | ||
20 | "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" | ||
21 | "Language-Team: Czech <provoz@debian.cz>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Generovat nový konfiguraèní soubor" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Tato verze OpenSSH má oproti verzi dodávané s Debianem 2.2, kterou nyní " | ||
43 | "pravdìpodobnì aktualizujete, znaènì odli¹ný konfiguraèní soubor. Nyní mohu " | ||
44 | "vytvoøit nový konfiguraèní soubor (/etc/ssh/sshd.config), který bude " | ||
45 | "pracovat s novou verzí, ale nebude obsahovat ¾ádné úpravy, které jste " | ||
46 | "provedli ve staré verzi." | ||
47 | |||
48 | #. Type: boolean | ||
49 | #. Description | ||
50 | #: ../templates.master:4 | ||
51 | msgid "" | ||
52 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
53 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
54 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
55 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
56 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
57 | msgstr "" | ||
58 | "V novém konfiguraèním souboru bude parametr PermitRootLogin nastaven na " | ||
59 | "hodnotu 'yes'. To znamená, ¾e se kdokoliv se znalostí rootova hesla mù¾e " | ||
60 | "pøihlásit rovnou jako root. Pokud se chcete vrátit ke starému chování, staèí " | ||
61 | "v sshd_config nastavit tento parametr na hodnotu 'no'. Více v README.Debian." | ||
62 | |||
63 | #. Type: boolean | ||
64 | #. Description | ||
65 | #: ../templates.master:4 | ||
66 | msgid "" | ||
67 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
68 | "for you." | ||
69 | msgstr "Je vøele doporuèeno nechat mì vyrobit konfiguraèní soubor." | ||
70 | |||
71 | #. Type: boolean | ||
72 | #. Description | ||
73 | #: ../templates.master:23 | ||
74 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
75 | msgstr "Povolit pouze SSH protokol verze 2" | ||
76 | |||
77 | #. Type: boolean | ||
78 | #. Description | ||
79 | #: ../templates.master:23 | ||
80 | msgid "" | ||
81 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
82 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
83 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
84 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
85 | msgstr "" | ||
86 | "Tato verze OpenSSH podporuje ssh protokol ve verzi 2, který je mnohem " | ||
87 | "bezpeènìj¹í. Je dobré ssh verze 1 zakázat, nicménì na slab¹ích poèítaèích se " | ||
88 | "projeví zpomalení a také tím znemo¾níte pøihlá¹ení star¹ích klientù " | ||
89 | "(napøíklad tìch z Debianu 2.2)." | ||
90 | |||
91 | #. Type: boolean | ||
92 | #. Description | ||
93 | #: ../templates.master:23 | ||
94 | msgid "" | ||
95 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
96 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
97 | msgstr "" | ||
98 | "Také si v¹imnìte, ¾e klíèe protokolu verze 1 jsou odli¹né a pokud povolíte " | ||
99 | "pouze protokol verze 2, nebudete je moci pou¾ít. " | ||
100 | |||
101 | #. Type: boolean | ||
102 | #. Description | ||
103 | #: ../templates.master:23 | ||
104 | msgid "" | ||
105 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
106 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
107 | msgstr "" | ||
108 | "Pokud se pozdìji rozhodnete jinak, v README.Debian se nachází pøesný návod, " | ||
109 | "jak upravit soubor sshd_config." | ||
110 | |||
111 | #. Type: note | ||
112 | #. Description | ||
113 | #: ../templates.master:37 | ||
114 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
115 | msgstr "Klíèe ssh2 v konfiguraèních souborech byly spojeny" | ||
116 | |||
117 | #. Type: note | ||
118 | #. Description | ||
119 | #: ../templates.master:37 | ||
120 | msgid "" | ||
121 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
122 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
123 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
124 | msgstr "" | ||
125 | "OpenSSH verze 3 ji¾ nepou¾ívá oddìlené soubory pro klíèe verze ssh1 a ssh2. " | ||
126 | "To znamená, ¾e soubory authorized_keys2 a known_hosts2 ji¾ nejsou potøeba, " | ||
127 | "ov¹em z dùvodù zachování zpìtné kompatibility jsou stále naèítány." | ||
128 | |||
129 | #. Type: boolean | ||
130 | #. Description | ||
131 | #: ../templates.master:46 | ||
132 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
133 | msgstr "Chcete pokraèovat (a riskovat ukonèení aktivních ssh spojení)?" | ||
134 | |||
135 | #. Type: boolean | ||
136 | #. Description | ||
137 | #: ../templates.master:46 | ||
138 | msgid "" | ||
139 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
140 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
141 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
142 | msgstr "" | ||
143 | "Stávající verze /etc/init.d/ssh pravdìpadobnì pozabíjí v¹echny bì¾ící " | ||
144 | "instance sshd. Pokud tuto aktualizaci provádíte pøes ssh, byla by to ©patná " | ||
145 | "Vìc(tm)." | ||
146 | |||
147 | #. Type: boolean | ||
148 | #. Description | ||
149 | #: ../templates.master:46 | ||
150 | msgid "" | ||
151 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
152 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
153 | msgstr "" | ||
154 | "Mù¾ete to spravit pøidáním \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do sekce stop na " | ||
155 | "øádek se start-stop-daemon." | ||
156 | |||
157 | #. Type: note | ||
158 | #. Description | ||
159 | #: ../templates.master:56 | ||
160 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
161 | msgstr "POZNÁMKA: Autorizace a pøesmìrování X11 je standardnì vypnuto." | ||
162 | |||
163 | #. Type: note | ||
164 | #. Description | ||
165 | #: ../templates.master:56 | ||
166 | msgid "" | ||
167 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
168 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
169 | msgstr "" | ||
170 | "Z bezpeènostních dùvodù má verze ssh v Debianu standardnì nastavené " | ||
171 | "ForwardX11 a ForwardAgent na hodnotu \"off\"." | ||
172 | |||
173 | #. Type: note | ||
174 | #. Description | ||
175 | #: ../templates.master:56 | ||
176 | msgid "" | ||
177 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
178 | "files, or with the -X command line option." | ||
179 | msgstr "" | ||
180 | "Pro servery, kterým dùvìøujete, mù¾ete tyto parametry povolit v jednom z " | ||
181 | "konfiguraèních souborù, nebo z pøíkazové øádky parametrem -X." | ||
182 | |||
183 | #. Type: note | ||
184 | #. Description | ||
185 | #: ../templates.master:56 | ||
186 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
187 | msgstr "Více naleznete v /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
188 | |||
189 | #. Type: note | ||
190 | #. Description | ||
191 | #: ../templates.master:67 | ||
192 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
193 | msgstr "Varování: je nainstalován rsh-server --- to není dobrý nápad" | ||
194 | |||
195 | #. Type: note | ||
196 | #. Description | ||
197 | #: ../templates.master:67 | ||
198 | msgid "" | ||
199 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
200 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
201 | msgstr "" | ||
202 | "nainstalováním rsh-server si bouráte bezpeènost, kterou jste pravdìpodobnì " | ||
203 | "chtìli dosáhnout instalací ssh. Doporuèujeme tento balík odstranit." | ||
204 | |||
205 | #. Type: note | ||
206 | #. Description | ||
207 | #: ../templates.master:74 | ||
208 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
209 | msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad" | ||
210 | |||
211 | #. Type: note | ||
212 | #. Description | ||
213 | #: ../templates.master:74 | ||
214 | msgid "" | ||
215 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
216 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
217 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
218 | "password and session information over the network." | ||
219 | msgstr "" | ||
220 | "Doporuèujeme buï odstranit balík telnetd (pokud telnet pøístup " | ||
221 | "nepotøebujete), nebo nainstalovat telnetd-ssl, kde je alespoò nìjaká ¹ance, " | ||
222 | "¾e spojení nebudou po síti zasílat neza¹ifrovaná jména/hesla/informace." | ||
223 | |||
224 | #. Type: note | ||
225 | #. Description | ||
226 | #: ../templates.master:82 | ||
227 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
228 | msgstr "Varování: musíte vytvoøit nový serverový klíè" | ||
229 | |||
230 | #. Type: note | ||
231 | #. Description | ||
232 | #: ../templates.master:82 | ||
233 | msgid "" | ||
234 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
235 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
236 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
237 | msgstr "" | ||
238 | "V /etc/ssh/ssh_host_key se nachází starý klíè ¹ifrovaný algoritmem IDEA. " | ||
239 | "OpenSSH neumí tento soubor zpracovat a nemohu najít utilitu ssh-keygen ze " | ||
240 | "staré (nesvobodné) instalace SSH." | ||
241 | |||
242 | #. Type: note | ||
243 | #. Description | ||
244 | #: ../templates.master:82 | ||
245 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
246 | msgstr "Musíte vygenerovat nový serverový klíè" | ||
247 | |||
248 | #. Type: boolean | ||
249 | #. Description | ||
250 | #: ../templates.master:92 | ||
251 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
252 | msgstr "Chcete /usr/lib/ssh-keysign nainstalovat jako SUID root?" | ||
253 | |||
254 | #. Type: boolean | ||
255 | #. Description | ||
256 | #: ../templates.master:92 | ||
257 | msgid "" | ||
258 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
259 | "set." | ||
260 | msgstr "" | ||
261 | "Mù¾ete si vybrat, zda chcete nainstalovat ssh-keysign s nastaveným SUID " | ||
262 | "bitem." | ||
263 | |||
264 | #. Type: boolean | ||
265 | #. Description | ||
266 | #: ../templates.master:92 | ||
267 | msgid "" | ||
268 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
269 | "based authentication." | ||
270 | msgstr "" | ||
271 | "Pokud nastavíte ssh-keysign SUID, mù¾ete pou¾ívat 'host-based' autentizaci " | ||
272 | "protokolu verze 2." | ||
273 | |||
274 | #. Type: boolean | ||
275 | #. Description | ||
276 | #: ../templates.master:92 | ||
277 | msgid "" | ||
278 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
279 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
280 | msgstr "" | ||
281 | "Pokud jste na pochybách, doporuèujeme SUID bit povolit. Pokud zaznamenáte " | ||
282 | "problémy, mù¾ete nastavení zmìnit spu¹tìním: dpkg-reconfigure ssh" | ||
283 | |||
284 | #. Type: boolean | ||
285 | #. Description | ||
286 | #: ../templates.master:105 | ||
287 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
288 | msgstr "Chcete spustit sshd server?" | ||
289 | |||
290 | #. Type: boolean | ||
291 | #. Description | ||
292 | #: ../templates.master:105 | ||
293 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
294 | msgstr "Tento balík obsahuje jak klienta ssh, tak server sshd." | ||
295 | |||
296 | #. Type: boolean | ||
297 | #. Description | ||
298 | #: ../templates.master:105 | ||
299 | msgid "" | ||
300 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
301 | "ssh." | ||
302 | msgstr "" | ||
303 | "Obvykle se sshd (Secure Shell Server) spou¹tí, aby se vzdálení u¾ivatelé " | ||
304 | "mohli pøihla¹ovat pøes ssh." | ||
305 | |||
306 | #. Type: boolean | ||
307 | #. Description | ||
308 | #: ../templates.master:105 | ||
309 | msgid "" | ||
310 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
311 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
312 | "can disable sshd here." | ||
313 | msgstr "" | ||
314 | "Pokud na tomto poèítaèi chcete vyu¾ívat pouze ssh klienta pro odchozí " | ||
315 | "spojení, mù¾ete zde sshd zakázat." | ||
316 | |||
317 | #. Type: note | ||
318 | #. Description | ||
319 | #: ../templates.master:117 | ||
320 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
321 | msgstr "Volby prostøedí spojené s klíèi jsou zakázány" | ||
322 | |||
323 | #. Type: note | ||
324 | #. Description | ||
325 | #: ../templates.master:117 | ||
326 | msgid "" | ||
327 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
328 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
329 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
330 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
331 | msgstr "" | ||
332 | "Pro zamezení urèitých typù útokù (napø. LD_PRELOAD), tato verze OpenSSH " | ||
333 | "standardnì zabraòuje pou¾ívat volbu prostøedí u veøejných klíèù. Pokud tuto " | ||
334 | "volbu pou¾íváte v souboru authorized_keys, tak posti¾ené klíèe nebudou " | ||
335 | "fungovat, dokud jim tuto volbu nesma¾ete." | ||
336 | |||
337 | #. Type: note | ||
338 | #. Description | ||
339 | #: ../templates.master:117 | ||
340 | msgid "" | ||
341 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
342 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
343 | "sshd_config(5) manual page." | ||
344 | msgstr "" | ||
345 | "Pro znovupovolení této volby si po aktualizaci pøeètìte varování v manuálové " | ||
346 | "stránce sshd_config(5) a v souboru /etc/ssh/sshd_config zadejte " | ||
347 | "\"PermitUserEnvironment yes\"." | ||
348 | |||
349 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
350 | #~ msgstr "Oddìlení privilegií" | ||
351 | |||
352 | #~ msgid "" | ||
353 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
354 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
355 | #~ "sshd_config." | ||
356 | #~ msgstr "" | ||
357 | #~ "Oddìlení privilegií je standardnì zapnuto. Pokud se rozhodnete jej " | ||
358 | #~ "vypnout, musíte do /etc/ssh/sshd_config pøidat øádek " | ||
359 | #~ "\"UsePrivilegeSeparation no\"." | ||
360 | |||
361 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
362 | #~ msgstr "Povolit oddìlení privilegií" | ||
363 | |||
364 | #~ msgid "" | ||
365 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
366 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
367 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
368 | #~ msgstr "" | ||
369 | #~ "Tato verze OpenSSH obsahuje novou volbu oddìlení privilegií, èím¾ se " | ||
370 | #~ "znaènì sni¾uje mno¾ství kódu, který bì¾í s právy u¾ivatele root, a tím " | ||
371 | #~ "pádem zmen¹uje dopad bezpeènostních dìr v sshd." | ||
372 | |||
373 | #~ msgid "" | ||
374 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
375 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
376 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
377 | #~ msgstr "" | ||
378 | #~ "Bohu¾el, oddìlení privilegií se ¹patnì sná¹í se systémem PAM. Libovolný " | ||
379 | #~ "PAM session modul, který musí být spu¹tìn jako root (napø. " | ||
380 | #~ "pam_mkhomedir), sel¾e a také nebude fungovat autentizace vyu¾ívající " | ||
381 | #~ "klávesnici." | ||
382 | |||
383 | #~ msgid "" | ||
384 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
385 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
386 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
387 | #~ "option, you should enable it." | ||
388 | #~ msgstr "" | ||
389 | #~ "Proto¾e jste se rozhodli, abych vytvoøil soubor sshd_config, mù¾ete si " | ||
390 | #~ "vybrat, jestli chcete povolit nebo zakázat oddìlení privilegií. Pokud si " | ||
391 | #~ "nejste jistí, ¾e potøebujete pou¾ívat PAM moduly, které s touto volbou " | ||
392 | #~ "nebudou fungovat, mìli byste oddìlení privilegií povolit." | ||
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po new file mode 100644 index 000000000..be90f82f3 --- /dev/null +++ b/debian/po/da.po | |||
@@ -0,0 +1,398 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2003-10-28 14:30+0200\n" | ||
20 | "Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n" | ||
21 | "Language-Team: debian-l10n-danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Opret ny opsætningsfil" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Denne version af OpenSSH har en betydeligt ændret opsætningsfil fra den " | ||
43 | "version der kom med Debian 'Potato', som du ser ud til at opgraderer fra. " | ||
44 | "Jeg kan nu oprette en ny opsætningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil virke " | ||
45 | "med den nye server version, men det vil ikke beholde eventuelle ændringer du " | ||
46 | "lavede med den gamle version." | ||
47 | |||
48 | #. Type: boolean | ||
49 | #. Description | ||
50 | #: ../templates.master:4 | ||
51 | msgid "" | ||
52 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
53 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
54 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
55 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
56 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
57 | msgstr "" | ||
58 | "Bemærk at den nye opsætningsfil vil sætte værdien af 'PermitRootLogin' til " | ||
59 | "ja (som betyder at alle der kender roots adgangskode, kan tilgå maskinen via " | ||
60 | "ssh direkte). Det er vedligeholderens mening, at det er den korrekte " | ||
61 | "standard-værdi (se README.Debian for flere detaljer), men du kan altid " | ||
62 | "redigere sshd_config og slå det fra, hvis du ønsker." | ||
63 | |||
64 | #. Type: boolean | ||
65 | #. Description | ||
66 | #: ../templates.master:4 | ||
67 | msgid "" | ||
68 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
69 | "for you." | ||
70 | msgstr "Du rådes stærkt til at lade mig oprette en ny opsætningsfil for dig." | ||
71 | |||
72 | #. Type: boolean | ||
73 | #. Description | ||
74 | #: ../templates.master:23 | ||
75 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
76 | msgstr "Tillad kun SSH protokol 2" | ||
77 | |||
78 | #. Type: boolean | ||
79 | #. Description | ||
80 | #: ../templates.master:23 | ||
81 | msgid "" | ||
82 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
83 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
84 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
85 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
86 | msgstr "" | ||
87 | "Denne udgave af OpenSSH understøtter version 2 af ssh-protokollen, som er " | ||
88 | "betydeligt mere sikker. Det anbefales af deaktivere version 1. Dog kan det " | ||
89 | "sløve langsomme maskiner ned, og forhindre ældre klienter i at opnå " | ||
90 | "forbindelse (ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)." | ||
91 | |||
92 | #. Type: boolean | ||
93 | #. Description | ||
94 | #: ../templates.master:23 | ||
95 | msgid "" | ||
96 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
97 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
98 | msgstr "" | ||
99 | "Du skal også bemærke at de nøgler som bliver anvendt til protokol 1 er " | ||
100 | "forskellige, så du vil ikke være i stand til at bruge dem, hvis du kun " | ||
101 | "tillader protokol 2 forbindelser." | ||
102 | |||
103 | #. Type: boolean | ||
104 | #. Description | ||
105 | #: ../templates.master:23 | ||
106 | msgid "" | ||
107 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
108 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
109 | msgstr "" | ||
110 | "Hvis du senere ændrer din mening om denne indstilling, har README.Debian " | ||
111 | "instruktioner på hvad du skal gøre ved din sshd_config fil." | ||
112 | |||
113 | #. Type: note | ||
114 | #. Description | ||
115 | #: ../templates.master:37 | ||
116 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
117 | msgstr "ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne" | ||
118 | |||
119 | #. Type: note | ||
120 | #. Description | ||
121 | #: ../templates.master:37 | ||
122 | msgid "" | ||
123 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
124 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
125 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
126 | msgstr "" | ||
127 | "Siden version 3 har OpenSSH ikke længere separate filer for ssh1- og ssh2-" | ||
128 | "nøgler. Det betyder, at filerne authorized_keys2 og known_hosts2 ikke " | ||
129 | "længere er nødvendige. De vil stadig dog stadig blive læst for " | ||
130 | "bagudkompatilitetens skyld." | ||
131 | |||
132 | #. Type: boolean | ||
133 | #. Description | ||
134 | #: ../templates.master:46 | ||
135 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
136 | msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" | ||
137 | |||
138 | #. Type: boolean | ||
139 | #. Description | ||
140 | #: ../templates.master:46 | ||
141 | msgid "" | ||
142 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
143 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
144 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
145 | msgstr "" | ||
146 | "Den udgave af /etc/init.d/ssh, du har installeret, vil sandsynligvis afbryde " | ||
147 | "alle sshd-dæmoner. Det vil være en rigtigt dårlig idé, hvis du er ved at " | ||
148 | "opgradere via en ssh-forbindelse." | ||
149 | |||
150 | #. Type: boolean | ||
151 | #. Description | ||
152 | #: ../templates.master:46 | ||
153 | msgid "" | ||
154 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
155 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
156 | msgstr "" | ||
157 | "Du kan afhjælpe dette ved at tilføje \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" til " | ||
158 | "'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen." | ||
159 | |||
160 | #. Type: note | ||
161 | #. Description | ||
162 | #: ../templates.master:56 | ||
163 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
164 | msgstr "" | ||
165 | "BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret." | ||
166 | |||
167 | #. Type: note | ||
168 | #. Description | ||
169 | #: ../templates.master:56 | ||
170 | msgid "" | ||
171 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
172 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
173 | msgstr "" | ||
174 | "Af sikkerhedsgrunde har Debianudgaven af ssh sat ForwardX11 og ForwardAgent " | ||
175 | "til 'off' som standard." | ||
176 | |||
177 | #. Type: note | ||
178 | #. Description | ||
179 | #: ../templates.master:56 | ||
180 | msgid "" | ||
181 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
182 | "files, or with the -X command line option." | ||
183 | msgstr "" | ||
184 | "Du kan aktivere dem for servere du stoler på, enten i en af " | ||
185 | "opsætningsfilerne eller med kommandolinjetilvalget '-X'." | ||
186 | |||
187 | #. Type: note | ||
188 | #. Description | ||
189 | #: ../templates.master:56 | ||
190 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
191 | msgstr "Flere detaljer kan findes i /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
192 | |||
193 | #. Type: note | ||
194 | #. Description | ||
195 | #: ../templates.master:67 | ||
196 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
197 | msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé" | ||
198 | |||
199 | #. Type: note | ||
200 | #. Description | ||
201 | #: ../templates.master:67 | ||
202 | msgid "" | ||
203 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
204 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
205 | msgstr "" | ||
206 | "Den sikkerhed, du nok ønskede at opnå ved at installere ssh undermineres " | ||
207 | "ved, at du har rsh-server installeret. Jeg vil råde dig til at fjerne pakken " | ||
208 | "rsh-server." | ||
209 | |||
210 | #. Type: note | ||
211 | #. Description | ||
212 | #: ../templates.master:74 | ||
213 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
214 | msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" | ||
215 | |||
216 | #. Type: note | ||
217 | #. Description | ||
218 | #: ../templates.master:74 | ||
219 | msgid "" | ||
220 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
221 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
222 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
223 | "password and session information over the network." | ||
224 | msgstr "" | ||
225 | "Jeg vil råde dig til enten at fjerne pakken telnetd (hvis du i virkeligheden " | ||
226 | "ikke har brug for at tilbyde telnet-adgang) eller installere telnetd-ssl, så " | ||
227 | "der i det mindste er en mulighed for, at telnet-sessioner ikke sender " | ||
228 | "adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over netværket." | ||
229 | |||
230 | #. Type: note | ||
231 | #. Description | ||
232 | #: ../templates.master:82 | ||
233 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
234 | msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" | ||
235 | |||
236 | #. Type: note | ||
237 | #. Description | ||
238 | #: ../templates.master:82 | ||
239 | msgid "" | ||
240 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
241 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
242 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
243 | msgstr "" | ||
244 | "Der ligger en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke " | ||
245 | "håndtere sådan en værtsnøglefil, og jeg kan ikke finde værktøjet ssh-keygen " | ||
246 | "fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation." | ||
247 | |||
248 | #. Type: note | ||
249 | #. Description | ||
250 | #: ../templates.master:82 | ||
251 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
252 | msgstr "Du skal oprette en ny værtsnøgle." | ||
253 | |||
254 | #. Type: boolean | ||
255 | #. Description | ||
256 | #: ../templates.master:92 | ||
257 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
258 | msgstr "Vil du have, at /usr/bin/ssh-keysign bliver installeret 'SUID root'?" | ||
259 | |||
260 | #. Type: boolean | ||
261 | #. Description | ||
262 | #: ../templates.master:92 | ||
263 | msgid "" | ||
264 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
265 | "set." | ||
266 | msgstr "" | ||
267 | "Du har mulighed for at installere ssh-keysign hjælperen med SUID-flaget sat." | ||
268 | |||
269 | #. Type: boolean | ||
270 | #. Description | ||
271 | #: ../templates.master:92 | ||
272 | msgid "" | ||
273 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
274 | "based authentication." | ||
275 | msgstr "" | ||
276 | "Hvis du gør ssh-keysign SUID, vil du blive i stand til at benytte SSH " | ||
277 | "protokol 2's værtsnavn-baserede autentifikation." | ||
278 | |||
279 | #. Type: boolean | ||
280 | #. Description | ||
281 | #: ../templates.master:92 | ||
282 | msgid "" | ||
283 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
284 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
285 | msgstr "" | ||
286 | "Hvis du er i tvivl, vil jeg råde dig til at installere den med SUID. Hvis " | ||
287 | "det skaber problemer, kan du ændre det tilbage igen ved at køre: dpkg-" | ||
288 | "reconfigure ssh" | ||
289 | |||
290 | #. Type: boolean | ||
291 | #. Description | ||
292 | #: ../templates.master:105 | ||
293 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
294 | msgstr "Vil du køre sshd-serveren?" | ||
295 | |||
296 | #. Type: boolean | ||
297 | #. Description | ||
298 | #: ../templates.master:105 | ||
299 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
300 | msgstr "Denne pakke indeholder både ssh-klienten og sshd-serveren." | ||
301 | |||
302 | #. Type: boolean | ||
303 | #. Description | ||
304 | #: ../templates.master:105 | ||
305 | msgid "" | ||
306 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
307 | "ssh." | ||
308 | msgstr "" | ||
309 | "Normalt vil sshd sikker skalserver ('Secure Shell Server') blive aktiveret " | ||
310 | "og tillade fjerne brugere i at logge på via ssh." | ||
311 | |||
312 | #. Type: boolean | ||
313 | #. Description | ||
314 | #: ../templates.master:105 | ||
315 | msgid "" | ||
316 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
317 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
318 | "can disable sshd here." | ||
319 | msgstr "" | ||
320 | "Hvis du udelukkende er interesseret i at bruge ssh-klienten til udgående " | ||
321 | "forbindelser fra denne maskine, og ikke ønsker at tilgå denne maskine udefra " | ||
322 | "via ssh, kan du nu deaktivere sshd." | ||
323 | |||
324 | #. Type: note | ||
325 | #. Description | ||
326 | #: ../templates.master:117 | ||
327 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
328 | msgstr "Miljø-variabler for nøgler er ikke længere understøttet" | ||
329 | |||
330 | #. Type: note | ||
331 | #. Description | ||
332 | #: ../templates.master:117 | ||
333 | msgid "" | ||
334 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
335 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
336 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
337 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
338 | msgstr "" | ||
339 | "Denne version af OpenSSH deaktiverer miljø-variabler for offentlige nøgler " | ||
340 | "soms tandard, for at undgå angreb (f.eks., LD_PRELOAD). Hvis du bruger denne " | ||
341 | "mulighed i en authorized_keys fil, så skal du bemærke at nøglerne ikke " | ||
342 | "længere vil virke før miljø-variablen er blevet slettet." | ||
343 | |||
344 | #. Type: note | ||
345 | #. Description | ||
346 | #: ../templates.master:117 | ||
347 | msgid "" | ||
348 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
349 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
350 | "sshd_config(5) manual page." | ||
351 | msgstr "" | ||
352 | "For at re-aktivere denne muligt, sæt \"PermitUserEnvironment yes\" i /etc/" | ||
353 | "ssh/sshd_config efter opgraderingen er færdig, men bemærk advarslen som står " | ||
354 | "skrevet i sshd_config(5) manual-siden." | ||
355 | |||
356 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
357 | #~ msgstr "Privilegie adskillelse" | ||
358 | |||
359 | #~ msgid "" | ||
360 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
361 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
362 | #~ "sshd_config." | ||
363 | #~ msgstr "" | ||
364 | #~ "Privilegie adskillelse er slået til som standard, så hvis du beslutter at " | ||
365 | #~ "slå det fra, skal du bruge \"UsePrivilegeSeparation no\" i /etc/ssh/" | ||
366 | #~ "sshd_config." | ||
367 | |||
368 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
369 | #~ msgstr "Slå privilegie adskillelse til" | ||
370 | |||
371 | #~ msgid "" | ||
372 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
373 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
374 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
375 | #~ msgstr "" | ||
376 | #~ "Denne version af OpenSSH indeholder den nye privilegie adskillelses " | ||
377 | #~ "mulighed. Det reducerer markant mængden af kode der kører som root, og " | ||
378 | #~ "derfor reducerer det impakten på sikkerhedshuller i sshd." | ||
379 | |||
380 | #~ msgid "" | ||
381 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
382 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
383 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
384 | #~ msgstr "" | ||
385 | #~ "Desværre, arbejder det ikke godt sammen med PAM. Ethvert PAM session " | ||
386 | #~ "modul der skal køres som root (pam_mkhomedir, f.eks.) vil fejle, og PAM " | ||
387 | #~ "tastatur-interaktive autentifikationer vil ikke virke." | ||
388 | |||
389 | #~ msgid "" | ||
390 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
391 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
392 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
393 | #~ "option, you should enable it." | ||
394 | #~ msgstr "" | ||
395 | #~ "Siden du har bedt mig om at lave en sshd_config fil til dig, kan du vælge " | ||
396 | #~ "om du vil have privilegie adskillelse slået til eller ej. Medmindre du " | ||
397 | #~ "ved at du skal bruge PAM funktioner som ikke vil virke med dette tilvalg, " | ||
398 | #~ "skal du sige ja her." | ||
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po new file mode 100644 index 000000000..85546e7c1 --- /dev/null +++ b/debian/po/de.po | |||
@@ -0,0 +1,361 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | #, fuzzy | ||
15 | msgid "" | ||
16 | msgstr "" | ||
17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
19 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
20 | "PO-Revision-Date: 2004-05-30 09:49-0200\n" | ||
21 | "Last-Translator: Helge Kreutzmann <kreutzm@itp.uni-hannover.de>\n" | ||
22 | "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" | ||
23 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" | ||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
26 | |||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../templates.master:4 | ||
30 | msgid "Generate new configuration file" | ||
31 | msgstr "Erzeuge eine neue Konfigurationsdatei" | ||
32 | |||
33 | #. Type: boolean | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../templates.master:4 | ||
36 | msgid "" | ||
37 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
38 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
39 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
40 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
41 | "any customisations you made with the old version." | ||
42 | msgstr "" | ||
43 | "Diese Version von OpenSSH hat eine deutlich geänderte Konfigurationsdatei " | ||
44 | "von der in 'Potato' ausgelieferten Version, von der Sie anscheinend " | ||
45 | "aktualisieren. Ich kann nun eine neue Konfigurationsdatei (/etc/ssh/sshd." | ||
46 | "config) erzeugen, die mit der neuen Server-Version zusammenarbeitet, aber " | ||
47 | "keine Anpassung aus der alten Version enthält." | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
55 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
56 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
57 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "Bitte beachten Sie, daß die neue Konfigurationsdatei 'PermitRootLogin' " | ||
60 | "aufyes setzt (was bedeutet, daß jeder, der das Root-Paßwort kennt, sich " | ||
61 | "direkt per ssh als root anmelden kann). Es ist die Meinung des Betreuers, " | ||
62 | "daß dies die richtige Standardeinstellung ist (bitte lesen Sie README.Debian " | ||
63 | "für weitergehende Informationen), aber Sie können jederzeit sshd_config " | ||
64 | "editieren und dies auf no setzen, falls Sie dies wünschen." | ||
65 | |||
66 | #. Type: boolean | ||
67 | #. Description | ||
68 | #: ../templates.master:4 | ||
69 | msgid "" | ||
70 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
71 | "for you." | ||
72 | msgstr "" | ||
73 | "Es wird stark empfohlen, daß Sie mich eine neue Konfigurationsdatei erzeugen " | ||
74 | "lassen." | ||
75 | |||
76 | #. Type: boolean | ||
77 | #. Description | ||
78 | #: ../templates.master:23 | ||
79 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
80 | msgstr "Nur SSH-Protokoll Version 2 erlauben" | ||
81 | |||
82 | #. Type: boolean | ||
83 | #. Description | ||
84 | #: ../templates.master:23 | ||
85 | msgid "" | ||
86 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
87 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
88 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
89 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
90 | msgstr "" | ||
91 | "Diese Version von OpenSSH unterstützt Version 2 des SSH-Protokolls, die " | ||
92 | "sicherer ist. Es wird empfohlen, Version 1 zu deaktivieren, allerdings kann " | ||
93 | "dies Vorgänge auf langsamen Maschinen verzögern und alte Clients an der " | ||
94 | "Verbindungsaufnahme hindern (der ssh-Client von \"potato\" ist davon " | ||
95 | "betroffen)." | ||
96 | |||
97 | #. Type: boolean | ||
98 | #. Description | ||
99 | #: ../templates.master:23 | ||
100 | msgid "" | ||
101 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
102 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
103 | msgstr "" | ||
104 | "Bitte beachten Sie auch, daß sich die für Protokoll 1 verwendeten Schlüssel " | ||
105 | "unterscheiden und Sie diese daher nicht verwenden können, wenn Sie nur " | ||
106 | "Protokoll Version 2-Verbindungen erlauben." | ||
107 | |||
108 | #. Type: boolean | ||
109 | #. Description | ||
110 | #: ../templates.master:23 | ||
111 | msgid "" | ||
112 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
113 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
114 | msgstr "" | ||
115 | "Falls Sie später Ihre Meinung über diese Einstellung ändern, finden Sie in " | ||
116 | "README.Debian eine Anleitung was Sie mit der sshd_config-Datei machen müssen." | ||
117 | |||
118 | #. Type: note | ||
119 | #. Description | ||
120 | #: ../templates.master:37 | ||
121 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
122 | msgstr "ssh2-Schlüssel in die Konfigurationsdateien eingefügt" | ||
123 | |||
124 | #. Type: note | ||
125 | #. Description | ||
126 | #: ../templates.master:37 | ||
127 | msgid "" | ||
128 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
129 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
130 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
131 | msgstr "" | ||
132 | "Mit Version 3 verwendet OpenSSH nicht mehr seperate Dateien für ssh1 und " | ||
133 | "ssh2 Schlüssel. Dies bedeutet, daß authorized_keys2 und known_hosts2 nicht " | ||
134 | "mehr benötigt werden. Sie werden noch eingelesen, um Abwärtskompatibilität " | ||
135 | "zu gewähren." | ||
136 | |||
137 | #. Type: boolean | ||
138 | #. Description | ||
139 | #: ../templates.master:46 | ||
140 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
141 | msgstr "" | ||
142 | "Wollen Sie weitermachen (und das Beenden der aktiven Sitzung riskieren)?" | ||
143 | |||
144 | #. Type: boolean | ||
145 | #. Description | ||
146 | #: ../templates.master:46 | ||
147 | msgid "" | ||
148 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
149 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
150 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
151 | msgstr "" | ||
152 | "Die Version von /etc/init.d/ssh, die Sie installiert haben, wird vermutlich " | ||
153 | "Ihre aktiven ssh-Instanzen beenden. Wenn Sie die Aktualisierung über ssh " | ||
154 | "erledigen, dann wäre das keine Gute Idee(tm)." | ||
155 | |||
156 | #. Type: boolean | ||
157 | #. Description | ||
158 | #: ../templates.master:46 | ||
159 | msgid "" | ||
160 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
161 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
162 | msgstr "" | ||
163 | "Sie können das Problem beheben, indem sie \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" an " | ||
164 | "die start-stop-daemon Zeile in dem Abschnitt stop der Datei /etc/init.d/ssh " | ||
165 | "hinzufügen." | ||
166 | |||
167 | #. Type: note | ||
168 | #. Description | ||
169 | #: ../templates.master:56 | ||
170 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
171 | msgstr "HINWEIS: Weiterleiten von X11 und Berechtigungen ist abgeschaltet." | ||
172 | |||
173 | #. Type: note | ||
174 | #. Description | ||
175 | #: ../templates.master:56 | ||
176 | msgid "" | ||
177 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
178 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
179 | msgstr "" | ||
180 | "Aus Sicherheitsgründen ist bei der Debian-Version von ssh ForwardX11 und " | ||
181 | "ForwardAgent auf \"off\" gesetzt." | ||
182 | |||
183 | #. Type: note | ||
184 | #. Description | ||
185 | #: ../templates.master:56 | ||
186 | msgid "" | ||
187 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
188 | "files, or with the -X command line option." | ||
189 | msgstr "" | ||
190 | "Sie können dies für Server, denen Sie trauen, entweder per Eintrag in die " | ||
191 | "Konfigurations-Dateien oder per Kommando-Zeilen Option -X ändern." | ||
192 | |||
193 | #. Type: note | ||
194 | #. Description | ||
195 | #: ../templates.master:56 | ||
196 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
197 | msgstr "Weitere Details können Sie in /usr/share/doc/ssh/README.Debian finden." | ||
198 | |||
199 | #. Type: note | ||
200 | #. Description | ||
201 | #: ../templates.master:67 | ||
202 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
203 | msgstr "Warnung: rsh-server ist installiert --- wahrscheinlich keine gute Idee" | ||
204 | |||
205 | #. Type: note | ||
206 | #. Description | ||
207 | #: ../templates.master:67 | ||
208 | msgid "" | ||
209 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
210 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
211 | msgstr "" | ||
212 | "ist es eine schlechte Idee, den rsh-server installiert zu haben, da er die " | ||
213 | "Sicherheit untergräbt. Wir empfehlen, das Paket zu entfernen." | ||
214 | |||
215 | #. Type: note | ||
216 | #. Description | ||
217 | #: ../templates.master:74 | ||
218 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
219 | msgstr "Warnung: telnetd ist installiert --- wahrscheinlich keine gute Idee" | ||
220 | |||
221 | #. Type: note | ||
222 | #. Description | ||
223 | #: ../templates.master:74 | ||
224 | msgid "" | ||
225 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
226 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
227 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
228 | "password and session information over the network." | ||
229 | msgstr "" | ||
230 | "Wir empfehlen das telnetd Paket zu entfernen (falls Sie keinen telnet Zugang " | ||
231 | "anbieten) oder telnetd-ssl zu installieren, so daß Sie verhindern können, " | ||
232 | "daß Login und Password unverschlüsselt durch das Netz gesendet werden." | ||
233 | |||
234 | #. Type: note | ||
235 | #. Description | ||
236 | #: ../templates.master:82 | ||
237 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
238 | msgstr "Warnung: Sie müssen einen neuen Host-Schlüssel erzeugen" | ||
239 | |||
240 | #. Type: note | ||
241 | #. Description | ||
242 | #: ../templates.master:82 | ||
243 | msgid "" | ||
244 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
245 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
246 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
247 | msgstr "" | ||
248 | "Es existiert eine alte Variante von /etc/ssh/ssh_host_key welche per IDEA " | ||
249 | "verschlüsselt ist. OpenSSH kann eine solche Host-Schlüssel-Datei nicht " | ||
250 | "verarbeiten und ssh-keygen von der alten (nicht-freien) ssh Installation " | ||
251 | "kann nicht gefunden werden." | ||
252 | |||
253 | #. Type: note | ||
254 | #. Description | ||
255 | #: ../templates.master:82 | ||
256 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
257 | msgstr "Sie müssen einen neuen Host-Schlüssel erzeugen." | ||
258 | |||
259 | #. Type: boolean | ||
260 | #. Description | ||
261 | #: ../templates.master:92 | ||
262 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
263 | msgstr "Möchten Sie /usr/lib/ssh-keysign SUID-Root installieren?" | ||
264 | |||
265 | #. Type: boolean | ||
266 | #. Description | ||
267 | #: ../templates.master:92 | ||
268 | msgid "" | ||
269 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
270 | "set." | ||
271 | msgstr "" | ||
272 | "Sie haben die Möglichkeit, den ssh-keysign-Helfer mit gesetzten SUID-Bit zu " | ||
273 | "installieren." | ||
274 | |||
275 | #. Type: boolean | ||
276 | #. Description | ||
277 | #: ../templates.master:92 | ||
278 | msgid "" | ||
279 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
280 | "based authentication." | ||
281 | msgstr "" | ||
282 | "Falls Sie ssh-keysign SUID installieren, können Sie die Host-basierende " | ||
283 | "Authentisierung von SSH-Protokoll Version 2 verwenden." | ||
284 | |||
285 | #. Type: boolean | ||
286 | #. Description | ||
287 | #: ../templates.master:92 | ||
288 | msgid "" | ||
289 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
290 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
291 | msgstr "" | ||
292 | "Falls Sie unsicher sind, empfehle ich, mit SUID zu installieren. Falls es " | ||
293 | "Probleme gibt, können Sie später Ihre Meinung ändern, indem Sie dpkg-" | ||
294 | "reconfigure ssh aufrufen." | ||
295 | |||
296 | #. Type: boolean | ||
297 | #. Description | ||
298 | #: ../templates.master:105 | ||
299 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
300 | msgstr "Möchten Sie den sshd Server starten?" | ||
301 | |||
302 | #. Type: boolean | ||
303 | #. Description | ||
304 | #: ../templates.master:105 | ||
305 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
306 | msgstr "Das Paket enthält sowohl den Client als auch den sshd Server." | ||
307 | |||
308 | #. Type: boolean | ||
309 | #. Description | ||
310 | #: ../templates.master:105 | ||
311 | msgid "" | ||
312 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
313 | "ssh." | ||
314 | msgstr "" | ||
315 | "Normalerweise wird der sshd Secure Shell Server für Remote Logins per " | ||
316 | "sshgestartet." | ||
317 | |||
318 | #. Type: boolean | ||
319 | #. Description | ||
320 | #: ../templates.master:105 | ||
321 | msgid "" | ||
322 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
323 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
324 | "can disable sshd here." | ||
325 | msgstr "" | ||
326 | "Wenn Sie nur den ssh client nutzen wollen, um sich mit anderen Rechnern zu " | ||
327 | "verbinden, und sich nicht per ssh in diesen Computer einloggen wollen, dann " | ||
328 | "können Sie hier den sshd abschalten." | ||
329 | |||
330 | #. Type: note | ||
331 | #. Description | ||
332 | #: ../templates.master:117 | ||
333 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
334 | msgstr "Umgebungs-Optionen für Schlüssel wurden missbilligt" | ||
335 | |||
336 | #. Type: note | ||
337 | #. Description | ||
338 | #: ../templates.master:117 | ||
339 | msgid "" | ||
340 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
341 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
342 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
343 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
344 | msgstr "" | ||
345 | "Diese Version von OpenSSH deaktiviert standardmäßig die Umgebungsoption " | ||
346 | "füröffentliche Schlüssel um bestimmte Angriffe (zum Beispiel über " | ||
347 | "LD_PRELOAD) zu vermeiden. Falls Sie diese Option in einer authorized_keys-" | ||
348 | "Datei verwenden, beachten Sie, daß die in Frage kommenden Schlüssel nicht " | ||
349 | "funktionieren werden bis diese Option entfernt wurde." | ||
350 | |||
351 | #. Type: note | ||
352 | #. Description | ||
353 | #: ../templates.master:117 | ||
354 | msgid "" | ||
355 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
356 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
357 | "sshd_config(5) manual page." | ||
358 | msgstr "" | ||
359 | "Um diese Option wieder zu reaktivieren, setzen Sie, unter Berücksichtigung " | ||
360 | "der Warnung in der sshd_config(5)-Handbuchseite, \"PermitUserEnvironment yes" | ||
361 | "\" in /etc/ssh/sshd_config nachdem die Aktualisierung erfolgt ist." | ||
diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po new file mode 100644 index 000000000..cdc7a21fc --- /dev/null +++ b/debian/po/el.po | |||
@@ -0,0 +1,417 @@ | |||
1 | # translation of el.po to Greek | ||
2 | # translation of templates.po to Greek | ||
3 | # | ||
4 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
5 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
6 | # this format, e.g. by running: | ||
7 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
8 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
9 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
10 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
11 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans# | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>, 2004. | ||
14 | # | ||
15 | msgid "" | ||
16 | msgstr "" | ||
17 | "Project-Id-Version: el\n" | ||
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
19 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
20 | "PO-Revision-Date: 2004-02-15 14:14EEST\n" | ||
21 | "Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n" | ||
22 | "Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" | ||
23 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
26 | "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" | ||
27 | |||
28 | #. Type: boolean | ||
29 | #. Description | ||
30 | #: ../templates.master:4 | ||
31 | msgid "Generate new configuration file" | ||
32 | msgstr "ΔημιουÏγία νÎου αÏχείου Ïυθμίσεων" | ||
33 | |||
34 | #. Type: boolean | ||
35 | #. Description | ||
36 | #: ../templates.master:4 | ||
37 | msgid "" | ||
38 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
39 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
40 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
41 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
42 | "any customisations you made with the old version." | ||
43 | msgstr "" | ||
44 | "Αυτή η Îκδοση του OpenSSH Îχει σημαντικά διαφοÏοποιημÎνο αÏχείο Ïυθμίσεων " | ||
45 | "από την Îκδοση που πεÏιλαμβάνεται στη διανομή 'Potato' του Debian, από την " | ||
46 | "οποία φαίνεται ότι Ï€Ïαγματοποιείτε την αναβάθμιση. Στο σημείο αυτό, σας " | ||
47 | "δίνεται η δυνατότητα να δημιουÏγήσετε Îνα νÎο αÏχείο Ïυθμίσεων (/etc/ssh/" | ||
48 | "sshd_config), το οποίο χÏησιμοποιείται από τη νÎα Îκδοση του δαίμονα, αλλά " | ||
49 | "δεν θα πεÏιÎχει οποιαδήποτε παÏαμετÏοποίηση Îχετε ήδη κάνει στην παλιά " | ||
50 | "Îκδοση." | ||
51 | |||
52 | #. Type: boolean | ||
53 | #. Description | ||
54 | #: ../templates.master:4 | ||
55 | msgid "" | ||
56 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
57 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
58 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
59 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
60 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
61 | msgstr "" | ||
62 | "Σημειώστε ότι το νÎο αÏχείο Ïυθμίσεων θα καθοÏίσει την τιμή της επιλογής " | ||
63 | "'PermitRootLogin' σε yes (εννοώντας ότι οποιοσδήποτε γνωÏίζει τον κωδικό " | ||
64 | "Ï€Ïόσβασης του root μποÏεί να συνδεθεί ως χÏήστης root). Κατά τον συντηÏητή " | ||
65 | "αυτή είναι και η σωστή Ï€ÏοκαθοÏισμÎνη ÏÏθμιση (δείτε το README.Debian για " | ||
66 | "πεÏισσότεÏες λεπτομÎÏειες), αλλά μποÏείτε οποιαδήποτε στιγμή να αλλάξετε την " | ||
67 | "τιμή σε no στο αÏχείο sshd_config." | ||
68 | |||
69 | #. Type: boolean | ||
70 | #. Description | ||
71 | #: ../templates.master:4 | ||
72 | msgid "" | ||
73 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
74 | "for you." | ||
75 | msgstr "Συνιστάται να επιλÎξετε την δημιουÏγία του νÎου αÏχείου Ïυθμίσεων." | ||
76 | |||
77 | #. Type: boolean | ||
78 | #. Description | ||
79 | #: ../templates.master:23 | ||
80 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
81 | msgstr "Îα επιτÏÎπεται μόνο η χÏήση του Ï€Ïωτοκόλλου SSH 2" | ||
82 | |||
83 | #. Type: boolean | ||
84 | #. Description | ||
85 | #: ../templates.master:23 | ||
86 | msgid "" | ||
87 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
88 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
89 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
90 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
91 | msgstr "" | ||
92 | "Αυτή η Îκδοση του OpenSSH υποστηÏίζει την Îκδοση 2 του Ï€Ïωτοκόλλου ssh, που " | ||
93 | "είναι Ï€Î¿Î»Ï Ï€Î¹Î¿ ασφαλής. Συνιστάται η απενεÏγοποίηση της Îκδοσης 1, ωστόσο " | ||
94 | "αυτό θα γίνει εις βάÏος της ταχÏτητας σε χαμηλότεÏων επιδόσεων συστήματα και " | ||
95 | "θα απαγοÏÎψει τη σÏνδεση σε παλαιότεÏα Ï€ÏογÏάμματα-πελάτες (Ï€.χ. ο πελάτης " | ||
96 | "ssh που διανÎμεται με την Îκδοση \"potato\")." | ||
97 | |||
98 | #. Type: boolean | ||
99 | #. Description | ||
100 | #: ../templates.master:23 | ||
101 | msgid "" | ||
102 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
103 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | "Επίσης, σημειώστε ότι τα κλειδιά που χÏησιμοποιοÏνταν στο Ï€Ïωτόκολλο 1 είναι " | ||
106 | "διαφοÏετικά και δε θα είναι δυνατή η χÏήση τους αν επιτÏÎψετε μόνο τις " | ||
107 | "συνδÎσεις με το Ï€Ïωτόκολλο 2." | ||
108 | |||
109 | #. Type: boolean | ||
110 | #. Description | ||
111 | #: ../templates.master:23 | ||
112 | msgid "" | ||
113 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
114 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
115 | msgstr "" | ||
116 | "Αν αποφασίσετε διαφοÏετικά αÏγότεÏα για αυτή τη ÏÏθμιση, το αÏχείο README." | ||
117 | "Debian Îχει οδηγίες για την κατάλληλη Ï„Ïοποποίηση του αÏχείου sshd_config." | ||
118 | |||
119 | #. Type: note | ||
120 | #. Description | ||
121 | #: ../templates.master:37 | ||
122 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
123 | msgstr "Τα κλειδιά ssh2 συγχωνεÏτηκαν στα αÏχεία Ïυθμίσεων" | ||
124 | |||
125 | #. Type: note | ||
126 | #. Description | ||
127 | #: ../templates.master:37 | ||
128 | msgid "" | ||
129 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
130 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
131 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
132 | msgstr "" | ||
133 | "Από την Îκδοση 3 και Îπειτα, το OpenSSH δεν χÏησιμοποιεί πλÎον ξεχωÏιστά " | ||
134 | "αÏχεία για τα κλειδιά των ssh1 και ssh2. Αυτό σημαίνει ότι τα αÏχεία " | ||
135 | "authorized_keys2 και known_hosts2 δεν είναι πλÎον απαÏαίτητα. Θα " | ||
136 | "χÏησιμοποιοÏνται μόνο για λόγους συμβατότητας." | ||
137 | |||
138 | #. Type: boolean | ||
139 | #. Description | ||
140 | #: ../templates.master:46 | ||
141 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
142 | msgstr "" | ||
143 | "ΘÎλετε να συνεχίσετε (με κίνδυνο τεÏÎ¼Î±Ï„Î¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Ï‰Î½ ενεÏγών συνεδÏιών ssh);" | ||
144 | |||
145 | #. Type: boolean | ||
146 | #. Description | ||
147 | #: ../templates.master:46 | ||
148 | msgid "" | ||
149 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
150 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
151 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
152 | msgstr "" | ||
153 | "Η Ï„ÏÎχουσα Îκδοση του /etc/init.d/ssh που είναι εγκατεστημÎνη, πιθανότατα θα " | ||
154 | "τεÏματίσει όλες τις συνεδÏίες του sshd. Αν κάνετε αυτήν την αναβάθμιση μÎσω " | ||
155 | "μιας συνεδÏίας ssh, αυτό είναι μάλλον κακή ιδÎα..." | ||
156 | |||
157 | #. Type: boolean | ||
158 | #. Description | ||
159 | #: ../templates.master:46 | ||
160 | msgid "" | ||
161 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
162 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
163 | msgstr "" | ||
164 | "ΜποÏείτε να το διοÏθώσετε αυτό Ï€ÏοσθÎτοντας \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" " | ||
165 | "στη γÏαμμή start-stop-daemon στο τμήμα \"stop\" του αÏχείου." | ||
166 | |||
167 | #. Type: note | ||
168 | #. Description | ||
169 | #: ../templates.master:56 | ||
170 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
171 | msgstr "" | ||
172 | "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η Ï€Ïοώθηση των πακÎτων X11 και πιστοποίησης είναι " | ||
173 | "απενεÏγοποιημÎνηεξ οÏισμοÏ." | ||
174 | |||
175 | #. Type: note | ||
176 | #. Description | ||
177 | #: ../templates.master:56 | ||
178 | msgid "" | ||
179 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
180 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
181 | msgstr "" | ||
182 | "Για λόγους ασφαλείας, η Îκδοση του ssh στο Debian Îχει τις επιλογÎÏ‚ " | ||
183 | "ForwardX11 και ForwardAgent οÏισμÎνες σε ``off'' εξ οÏισμοÏ." | ||
184 | |||
185 | #. Type: note | ||
186 | #. Description | ||
187 | #: ../templates.master:56 | ||
188 | msgid "" | ||
189 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
190 | "files, or with the -X command line option." | ||
191 | msgstr "" | ||
192 | "ΜποÏείτε να τα ενεÏγοποιήσετε για διακομιστÎÏ‚ που εμπιστεÏεστε, είτε σε Îνα " | ||
193 | "από τα αÏχεία Ïυθμίσεων, είτε μÎσω της επιλογής -X στη γÏαμμή εντολών." | ||
194 | |||
195 | #. Type: note | ||
196 | #. Description | ||
197 | #: ../templates.master:56 | ||
198 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
199 | msgstr "" | ||
200 | "ΠεÏισσότεÏες λεπτομÎÏειες μποÏείτε να βÏείτε στο αÏχείο /usr/share/doc/ssh/" | ||
201 | "README.Debian" | ||
202 | |||
203 | #. Type: note | ||
204 | #. Description | ||
205 | #: ../templates.master:67 | ||
206 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
207 | msgstr "" | ||
208 | "Î Ïοσοχή: είναι ήδη εγκατεστημÎνος ο rsh-server --- όχι και τοσο καλή ιδÎα" | ||
209 | |||
210 | #. Type: note | ||
211 | #. Description | ||
212 | #: ../templates.master:67 | ||
213 | msgid "" | ||
214 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
215 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
216 | msgstr "" | ||
217 | "Η παÏουσία του rsh-server υπονομεÏει την ασφάλεια του συστήματος, την οποία " | ||
218 | "θÎλετε να εξασφαλίσετε με την εγκατάσταση του ssh. Συνιστάται η αφαίÏεση " | ||
219 | "Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… πακÎτου." | ||
220 | |||
221 | #. Type: note | ||
222 | #. Description | ||
223 | #: ../templates.master:74 | ||
224 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
225 | msgstr "Î Ïοσοχή: είναι ήδη εγκατεστημÎνος ο telnetd --- όχι και τοσο καλή ιδÎα" | ||
226 | |||
227 | #. Type: note | ||
228 | #. Description | ||
229 | #: ../templates.master:74 | ||
230 | msgid "" | ||
231 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
232 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
233 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
234 | "password and session information over the network." | ||
235 | msgstr "" | ||
236 | "Συνιστάται είτε να αφαιÏÎσετε το πακÎτο telnetd (αν δεν είναι Ï€Ïαγματικά " | ||
237 | "απαÏαίτητη η Ï€Ïόσβαση μÎσω telnet) ή να εγκαταστήσετε το πακÎτο telnetd-ssl, " | ||
238 | "ώστε να υπάÏχει τουλάχιστον μια πιθανότητα οι συνδÎσεις telnet να μην " | ||
239 | "αποστÎλλουν μη κÏυπτογÏαφημÎνες πληÏοφοÏίες κωδικών Ï€Ïόσβασης και συνεδÏιών " | ||
240 | "μÎσω δικτÏου." | ||
241 | |||
242 | #. Type: note | ||
243 | #. Description | ||
244 | #: ../templates.master:82 | ||
245 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
246 | msgstr "" | ||
247 | "Î Ïοσοχή: Ï€ÏÎπει να δημιουÏγήσετε Îνα νÎο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)" | ||
248 | |||
249 | #. Type: note | ||
250 | #. Description | ||
251 | #: ../templates.master:82 | ||
252 | msgid "" | ||
253 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
254 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
255 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
256 | msgstr "" | ||
257 | "ΥπάÏχει Îνα παλαιότεÏο κλειδί /etc/ssh/ssh_host_key, που είναι " | ||
258 | "κÏυπτογÏαφημÎνο με τον αλγόÏιθμο IDEA. Το OpenSSH δε μποÏεί να χειÏιστεί " | ||
259 | "αυτό το κλειδί και δεν Îχει βÏεθεί το εÏγαλείο ssh-keygen από την παλιά (μη " | ||
260 | "ελεÏθεÏη) εγκατάσταση του SSH." | ||
261 | |||
262 | #. Type: note | ||
263 | #. Description | ||
264 | #: ../templates.master:82 | ||
265 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
266 | msgstr "Î ÏÎπει να δημιουÏγήσετε Îνα νÎο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)." | ||
267 | |||
268 | #. Type: boolean | ||
269 | #. Description | ||
270 | #: ../templates.master:92 | ||
271 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
272 | msgstr "ΘÎλετε να εγκαταστήσετε το /usr/lib/ssh-keysign ως SUID;" | ||
273 | |||
274 | #. Type: boolean | ||
275 | #. Description | ||
276 | #: ../templates.master:92 | ||
277 | msgid "" | ||
278 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
279 | "set." | ||
280 | msgstr "" | ||
281 | "Έχετε την επιλογή της εγκατάστασης του εÏγαλείου ssh-keysign με το bit SUID " | ||
282 | "ενεÏγοποιημÎνο." | ||
283 | |||
284 | #. Type: boolean | ||
285 | #. Description | ||
286 | #: ../templates.master:92 | ||
287 | msgid "" | ||
288 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
289 | "based authentication." | ||
290 | msgstr "" | ||
291 | "Αν εγκαταστήσετε το ssh-keysign SUID, θα μποÏείτε να χÏησιμοποιήσετε την " | ||
292 | "πιστοποίηση υπολογιστή (host-based authentication) του Ï€Ïωτοκόλου SSH 2." | ||
293 | |||
294 | #. Type: boolean | ||
295 | #. Description | ||
296 | #: ../templates.master:92 | ||
297 | msgid "" | ||
298 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
299 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
300 | msgstr "" | ||
301 | "Αν Îχετε αμφιβολίες, συνιστάται να το εγκαταστήσετε SUID. Αν διαπιστώσετε " | ||
302 | "Ï€Ïοβλήματα μποÏείτε να αλλάξετε τη ÏÏθμιση αυτή εκτελώντας: dpkg-" | ||
303 | "reconfigure ssh" | ||
304 | |||
305 | #. Type: boolean | ||
306 | #. Description | ||
307 | #: ../templates.master:105 | ||
308 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
309 | msgstr "ΘÎλετε να εκτελÎσετε τον δαίμονα sshd;" | ||
310 | |||
311 | #. Type: boolean | ||
312 | #. Description | ||
313 | #: ../templates.master:105 | ||
314 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
315 | msgstr "Το πακÎτο αυτό πεÏιÎχει το πελάτη ssh και το δαίμονα sshd." | ||
316 | |||
317 | #. Type: boolean | ||
318 | #. Description | ||
319 | #: ../templates.master:105 | ||
320 | msgid "" | ||
321 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
322 | "ssh." | ||
323 | msgstr "" | ||
324 | "Κανονικά ο δαίμονας sshd (Δαίμονας ΑσφαλοÏÏ‚ ΚελÏφους) θα εκτελείται για " | ||
325 | "απομακÏυσμÎνες συνδÎσεις μÎσω ssh." | ||
326 | |||
327 | #. Type: boolean | ||
328 | #. Description | ||
329 | #: ../templates.master:105 | ||
330 | msgid "" | ||
331 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
332 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
333 | "can disable sshd here." | ||
334 | msgstr "" | ||
335 | "Αν ενδιαφÎÏεστε μόνο για τη χÏήση του πελάτη ssh για εξεÏχόμενες συνδÎσεις " | ||
336 | "από αυτόν τον υπολογιστή και δεν επιθυμείτε να συνδÎεστε σε αυτόν μÎσω ssh, " | ||
337 | "τότε μποÏείτε να απενεÏγοποιήσετε τον sshd στο σημείο αυτό." | ||
338 | |||
339 | #. Type: note | ||
340 | #. Description | ||
341 | #: ../templates.master:117 | ||
342 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
343 | msgstr "" | ||
344 | "Οι επιλογÎÏ‚ πεÏιβάλλοντος κελÏφους για τα κλειδιά είναι πλÎον παÏωχημÎνες." | ||
345 | |||
346 | #. Type: note | ||
347 | #. Description | ||
348 | #: ../templates.master:117 | ||
349 | msgid "" | ||
350 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
351 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
352 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
353 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
354 | msgstr "" | ||
355 | "Αυτή η Îκδοση του OpenSSH απενεÏγοποιεί τις επιλογÎÏ‚ πεÏιβάλλοντος κελÏφους " | ||
356 | "για δημόσια κλειδιά εξ οÏισμοÏ, ώστε να αποφευχθοÏν οÏισμÎνου Ï„Ïπου " | ||
357 | "επιθÎσεις (για παÏάδειγμα, LD_PRELOAD). Αν χÏησιμοποιείτε αυτήν την επιλογή " | ||
358 | "σε Îνα αÏχείο authorized_keys, Îχετε υπόψιν σας ότι τα συγκεκÏιμÎνα κλειδιά " | ||
359 | "δεν θα χÏησιμοποιοÏνται Îως ότου αφαιÏεθεί η επιλογή αυτή." | ||
360 | |||
361 | #. Type: note | ||
362 | #. Description | ||
363 | #: ../templates.master:117 | ||
364 | msgid "" | ||
365 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
366 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
367 | "sshd_config(5) manual page." | ||
368 | msgstr "" | ||
369 | "Για να επανενεÏγοποιήσετε αυτήν την επιλογή, οÏίστε \"PermitUserEnvironment " | ||
370 | "yes\" στο αÏχείο /etc/ssh/sshd_config μετά το Ï„Îλος της αναβάθμισης, Îχοντας " | ||
371 | "υπόψιν την Ï€Ïοειδοποίηση στη σελίδα οδηγιών του sshd_config(5)." | ||
372 | |||
373 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
374 | #~ msgstr "ΔιαχωÏισμός Î Ïονομίων" | ||
375 | |||
376 | #~ msgid "" | ||
377 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
378 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
379 | #~ "sshd_config." | ||
380 | #~ msgstr "" | ||
381 | #~ "Ο διαχωÏισμός Ï€Ïονομίων είναι ενεÏγοποιημÎνος εξ οÏισμοÏ, οπότε αν " | ||
382 | #~ "αποφασίσετε ότι θÎλετε να τον απενεÏγοποιήσετε, Ï€ÏÎπει να Ï€ÏοσθÎσετε την " | ||
383 | #~ "ÏÏθμιση \"UsePrivilegeSeparation no\" στο αÏχείο sshd_config." | ||
384 | |||
385 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
386 | #~ msgstr "ΕνεÏγοποίηση ΔιαχωÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Î Ïονομίων" | ||
387 | |||
388 | #~ msgid "" | ||
389 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
390 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
391 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
392 | #~ msgstr "" | ||
393 | #~ "Αυτή η Îκδοση του OpenSSH πεÏιλαμβάνει τη νÎα επιλογή διαχωÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï " | ||
394 | #~ "Ï€Ïονομίων. Αυτό μειώνει δÏαστικά το ποσοστό των Ï€ÏογÏαμμάτων που " | ||
395 | #~ "εκτελοÏνται ως root, και κατά συνÎπεια και τις Ï„ÏÏπες ασφαλείας του sshd." | ||
396 | |||
397 | #~ msgid "" | ||
398 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
399 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
400 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
401 | #~ msgstr "" | ||
402 | #~ "Δυστυχώς, ο διαχωÏισμός Ï€Ïονομίων δεν συνεÏγάζεται σωστά με το PAM. " | ||
403 | #~ "Οποιεσδήποτε μονάδες συνεδÏίας (session modules) του PAM που Ï€ÏÎπει να " | ||
404 | #~ "εκτελεστοÏν ως root (pam_mkhomedir, για παÏάδειγμα) θα αποτÏχουν, και η " | ||
405 | #~ "πιστοποίηση μÎσω πληκτÏολογίου στο PAM δεν θα λειτουÏγεί." | ||
406 | |||
407 | #~ msgid "" | ||
408 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
409 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
410 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
411 | #~ "option, you should enable it." | ||
412 | #~ msgstr "" | ||
413 | #~ "Εφόσον Îχετε επιλÎξει να δημιουÏγήθεί αυτόματα το αÏχείο sshd_config, " | ||
414 | #~ "μποÏείτε να επιλÎξετε επίσης αν θÎλετε να ενεÏγοποιήσετε το διαχωÏισμό " | ||
415 | #~ "Ï€Ïονομίων ή όχι. Εκτός αν γνωÏίζετε ότι χÏειάζεστε να χÏησιμοποιήσετε " | ||
416 | #~ "χαÏακτηÏιστικά του PAM που δε συνεÏγάζονται με αυτή την επιλογή, " | ||
417 | #~ "συνιστάται να την ενεÏγοποιήσετε." | ||
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po new file mode 100644 index 000000000..95a76b09d --- /dev/null +++ b/debian/po/es.po | |||
@@ -0,0 +1,429 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # openssh debconf translation to spanish | ||
3 | # Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest | ||
4 | # This file is distributed under the same license as the XXXX package. | ||
5 | # | ||
6 | # Changes: | ||
7 | # - Initial translation | ||
8 | # Carlos Valdivia Yagüe <valyag@dat,etsit.upm.es>, 2003 | ||
9 | # - Revision | ||
10 | # Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@computer.org>, 2004 | ||
11 | # | ||
12 | # | ||
13 | # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la | ||
14 | # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este | ||
15 | # formato, por ejemplo ejecutando: | ||
16 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
17 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
18 | # | ||
19 | # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir | ||
20 | # los siguientes documentos: | ||
21 | # | ||
22 | # - El proyecto de traducción de Debian al español | ||
23 | # http://www.debian.org/intl/spanish/coordinacion | ||
24 | # especialmente las notas de traducción en | ||
25 | # http://www.debian.org/intl/spanish/notas | ||
26 | # | ||
27 | # - La guía de traducción de po's de debconf: | ||
28 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
29 | # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
30 | # | ||
31 | msgid "" | ||
32 | msgstr "" | ||
33 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" | ||
34 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
35 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
36 | "PO-Revision-Date: 2004-01-17 17:47+0200\n" | ||
37 | "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Peña <jfs@computer.org>\n" | ||
38 | "Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" | ||
39 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
40 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" | ||
41 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
42 | |||
43 | #. Type: boolean | ||
44 | #. Description | ||
45 | #: ../templates.master:4 | ||
46 | msgid "Generate new configuration file" | ||
47 | msgstr "Generar un nuevo fichero de configuración" | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
54 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
55 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
56 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
57 | "any customisations you made with the old version." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "Esta versión de OpenSSH tiene un fichero de configuración considerablemente " | ||
60 | "diferente del incluido en Debian 'Potato', que es la versión desde la que " | ||
61 | "parece estar actualizando. Puede crear automáticamente un nuevo fichero de " | ||
62 | "configuración (/etc/ssh/sshd_config), que funcionará con la nueva versión " | ||
63 | "del servidor, pero no incuirá las modificaciones que hiciera en la versión " | ||
64 | "antigua." | ||
65 | |||
66 | #. Type: boolean | ||
67 | #. Description | ||
68 | #: ../templates.master:4 | ||
69 | msgid "" | ||
70 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
71 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
72 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
73 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
74 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
75 | msgstr "" | ||
76 | "Además, recuerde que este nuevo fichero de configuración dirá sí en la " | ||
77 | "opción «PermitRootLogin», por lo que cualquiera que conozca la contraseña de " | ||
78 | "root podrá entrar mediante ssh directamente como root. En opinión del " | ||
79 | "mantenedor ésta es la opción predeterminada más adecuada (puede leer README." | ||
80 | "Debian si quiere conocer más detalles), pero siempre puede editar " | ||
81 | "sshd_config y poner no si lo desea." | ||
82 | |||
83 | #. Type: boolean | ||
84 | #. Description | ||
85 | #: ../templates.master:4 | ||
86 | msgid "" | ||
87 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
88 | "for you." | ||
89 | msgstr "" | ||
90 | "Es muy recomendable que permita que se genere un nuevo fichero de " | ||
91 | "configuración ahora." | ||
92 | |||
93 | #. Type: boolean | ||
94 | #. Description | ||
95 | #: ../templates.master:23 | ||
96 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
97 | msgstr "Permitir sólo la versión 2 del protocolo SSH" | ||
98 | |||
99 | #. Type: boolean | ||
100 | #. Description | ||
101 | #: ../templates.master:23 | ||
102 | msgid "" | ||
103 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
104 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
105 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
106 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
107 | msgstr "" | ||
108 | "Esta versión de OpenSSH soporta la versión 2 del protocolo ssh, que es mucho " | ||
109 | "más segura que la anterior. Se recomienda desactivar la versión 1, aunque " | ||
110 | "funcionará más lento en máquinas modestas y puede impedir que se conecten " | ||
111 | "clientes antiguos, como, por ejemplo, el incluido en «potato»." | ||
112 | |||
113 | #. Type: boolean | ||
114 | #. Description | ||
115 | #: ../templates.master:23 | ||
116 | msgid "" | ||
117 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
118 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
119 | msgstr "" | ||
120 | "También tenga en cuenta que las claves utilizadas para el protocolo 1 son " | ||
121 | "diferentes, por lo que no podrá usarlas si únicamente permite conexiones " | ||
122 | "mediante la versión 2 del protocolo." | ||
123 | |||
124 | #. Type: boolean | ||
125 | #. Description | ||
126 | #: ../templates.master:23 | ||
127 | msgid "" | ||
128 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
129 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
130 | msgstr "" | ||
131 | "Si más tarde cambia de opinión, el fichero README.Debian contiene " | ||
132 | "instrucciones sobre cómo modificar en el fichero sshd_config." | ||
133 | |||
134 | #. Type: note | ||
135 | #. Description | ||
136 | #: ../templates.master:37 | ||
137 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
138 | msgstr "Las claves ssh2 ya se incluyen en los ficheros de configuración" | ||
139 | |||
140 | #. Type: note | ||
141 | #. Description | ||
142 | #: ../templates.master:37 | ||
143 | msgid "" | ||
144 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
145 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
146 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
147 | msgstr "" | ||
148 | "A partir de la versión 3, OpenSSH ya no utiliza ficheros diferentes para las " | ||
149 | "claves ssh1 y ssh2. Esto quiere decir que ya no son necesarios los ficheros " | ||
150 | "authorized_keys2 y known_hosts2, aunque aún se seguirán leyendo para " | ||
151 | "mantener compatibilidad hacia atrás." | ||
152 | |||
153 | #. Type: boolean | ||
154 | #. Description | ||
155 | #: ../templates.master:46 | ||
156 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
157 | msgstr "¿Desea continuar, aún a riesgo de matar las sesiones ssh activas?" | ||
158 | |||
159 | #. Type: boolean | ||
160 | #. Description | ||
161 | #: ../templates.master:46 | ||
162 | msgid "" | ||
163 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
164 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
165 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
166 | msgstr "" | ||
167 | "La versión de /etc/init.d/ssh que tiene instalada es muy probable que mate " | ||
168 | "el demonio ssh. Si está actualizando a través de una sesión ssh, puede que " | ||
169 | "no sea muy buena idea." | ||
170 | |||
171 | #. Type: boolean | ||
172 | #. Description | ||
173 | #: ../templates.master:46 | ||
174 | msgid "" | ||
175 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
176 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
177 | msgstr "" | ||
178 | "Puede arreglarlo añadiendo «--pidfile /var/run/sshd.pid» a la línea 'start-" | ||
179 | "stop-daemon', en la sección 'stop' del fichero." | ||
180 | |||
181 | #. Type: note | ||
182 | #. Description | ||
183 | #: ../templates.master:56 | ||
184 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
185 | msgstr "NOTA: Reenvío de X11 y Autorización desactivadas por defecto." | ||
186 | |||
187 | #. Type: note | ||
188 | #. Description | ||
189 | #: ../templates.master:56 | ||
190 | msgid "" | ||
191 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
192 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
193 | msgstr "" | ||
194 | "Por razones de seguridad, la versión de ssh de Debian tiene por defecto " | ||
195 | "ForwardX11 y ForwardAgent desactivadas." | ||
196 | |||
197 | #. Type: note | ||
198 | #. Description | ||
199 | #: ../templates.master:56 | ||
200 | msgid "" | ||
201 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
202 | "files, or with the -X command line option." | ||
203 | msgstr "" | ||
204 | "Puede activar estas opciones para los servidores en los que confíe, en los " | ||
205 | "ficheros de configuración o con la opción -X en línea de comandos." | ||
206 | |||
207 | #. Type: note | ||
208 | #. Description | ||
209 | #: ../templates.master:56 | ||
210 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
211 | msgstr "Puede encontrar más detalles en /usr/share/doc/ssh/README.Debian." | ||
212 | |||
213 | #. Type: note | ||
214 | #. Description | ||
215 | #: ../templates.master:67 | ||
216 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
217 | msgstr "" | ||
218 | "Aviso: tiene rsh-server instalado (seguramente, esto no es una buena idea)" | ||
219 | |||
220 | #. Type: note | ||
221 | #. Description | ||
222 | #: ../templates.master:67 | ||
223 | msgid "" | ||
224 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
225 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
226 | msgstr "" | ||
227 | "Tener rsh-server instalado representa un menoscabo de la seguridad que " | ||
228 | "probablemente desea obtener instalando ssh. Es muy aconsejable que borre ese " | ||
229 | "paquete." | ||
230 | |||
231 | #. Type: note | ||
232 | #. Description | ||
233 | #: ../templates.master:74 | ||
234 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
235 | msgstr "Aviso: tiene telnetd instalado (posiblemente no es una buena idea)" | ||
236 | |||
237 | #. Type: note | ||
238 | #. Description | ||
239 | #: ../templates.master:74 | ||
240 | msgid "" | ||
241 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
242 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
243 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
244 | "password and session information over the network." | ||
245 | msgstr "" | ||
246 | "Es muy aconsejable que borre el paquete telnetd si no necesita realmente " | ||
247 | "ofrecer acceso mediante telnet o instalar telnetd-ssl para que las " | ||
248 | "contraseñas, nombres de usuario y demás información de las sesiones telnet " | ||
249 | "no viajen sin cifrar por la red." | ||
250 | |||
251 | #. Type: note | ||
252 | #. Description | ||
253 | #: ../templates.master:82 | ||
254 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
255 | msgstr "Aviso: debe crear una nueva clave para su servidor" | ||
256 | |||
257 | #. Type: note | ||
258 | #. Description | ||
259 | #: ../templates.master:82 | ||
260 | msgid "" | ||
261 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
262 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
263 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
264 | msgstr "" | ||
265 | "Su sistema tiene un /etc/ssh/ssh_host_key antiguo, que usa cifrado IDEA. " | ||
266 | "OpenSSH no puede manejar este fichero de claves y tampoco se encuentra la " | ||
267 | "utilidad ssh-keygen incluida en el paquete ssh no libre." | ||
268 | |||
269 | #. Type: note | ||
270 | #. Description | ||
271 | #: ../templates.master:82 | ||
272 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
273 | msgstr "Necesitará generar una nueva clave para su servidor." | ||
274 | |||
275 | #. Type: boolean | ||
276 | #. Description | ||
277 | #: ../templates.master:92 | ||
278 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
279 | msgstr "¿Quiere instalar /usr/lib/ssh-keysign SUID root?" | ||
280 | |||
281 | #. Type: boolean | ||
282 | #. Description | ||
283 | #: ../templates.master:92 | ||
284 | msgid "" | ||
285 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
286 | "set." | ||
287 | msgstr "" | ||
288 | "Puede instalar ssh-keysign con el bit SUID (se ejecutará con privilegios de " | ||
289 | "root)." | ||
290 | |||
291 | #. Type: boolean | ||
292 | #. Description | ||
293 | #: ../templates.master:92 | ||
294 | msgid "" | ||
295 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
296 | "based authentication." | ||
297 | msgstr "" | ||
298 | "Si hace ssh-keysign SUID, podrá usar la autenticación basada en servidor de " | ||
299 | "la versión 2 del protocolo SSH." | ||
300 | |||
301 | #. Type: boolean | ||
302 | #. Description | ||
303 | #: ../templates.master:92 | ||
304 | msgid "" | ||
305 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
306 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
307 | msgstr "" | ||
308 | "Si duda, se recomienda que lo instale SUID. Si le causa problemas puede " | ||
309 | "cambiar de opinión posteriormente ejecutando «dpkg-reconfigure ssh»." | ||
310 | |||
311 | #. Type: boolean | ||
312 | #. Description | ||
313 | #: ../templates.master:105 | ||
314 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
315 | msgstr "¿Quiere ejecutar el servidor sshd?" | ||
316 | |||
317 | #. Type: boolean | ||
318 | #. Description | ||
319 | #: ../templates.master:105 | ||
320 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
321 | msgstr "Este paquete contiene el cliente ssh y el servidor sshd." | ||
322 | |||
323 | #. Type: boolean | ||
324 | #. Description | ||
325 | #: ../templates.master:105 | ||
326 | msgid "" | ||
327 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
328 | "ssh." | ||
329 | msgstr "" | ||
330 | "Generalmente, el servidor de ssh (Secure Shell Server) se ejecuta para " | ||
331 | "permitir el acceso remoto mediante ssh." | ||
332 | |||
333 | #. Type: boolean | ||
334 | #. Description | ||
335 | #: ../templates.master:105 | ||
336 | msgid "" | ||
337 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
338 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
339 | "can disable sshd here." | ||
340 | msgstr "" | ||
341 | "Si sólo está interesado en usar el cliente ssh en conexiones salientes del " | ||
342 | "sistema y no quiere acceder a él mediante ssh, entonces puede desactivar " | ||
343 | "sshd." | ||
344 | |||
345 | #. Type: note | ||
346 | #. Description | ||
347 | #: ../templates.master:117 | ||
348 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
349 | msgstr "Las opciones de entorno para las claves, en desuso" | ||
350 | |||
351 | #. Type: note | ||
352 | #. Description | ||
353 | #: ../templates.master:117 | ||
354 | msgid "" | ||
355 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
356 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
357 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
358 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
359 | msgstr "" | ||
360 | "Esta versión de OpenSSH tiene desactivada por defecto la opción de entorno " | ||
361 | "para las claves públicas, para evitar ciertos ataques (por ejemplo, basados " | ||
362 | "en LD_PRELOAD). Si utiliza esta opción en un fichero authorized_keys, las " | ||
363 | "claves implicadas no funcionarán hasta que borre la opción." | ||
364 | |||
365 | #. Type: note | ||
366 | #. Description | ||
367 | #: ../templates.master:117 | ||
368 | msgid "" | ||
369 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
370 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
371 | "sshd_config(5) manual page." | ||
372 | msgstr "" | ||
373 | "Para volver a activar esta opción, escriba «PermitUserEnvironment yes» en /" | ||
374 | "etc/ssh/sshd_config al terminar la actualización, teniendo en cuenta el " | ||
375 | "aviso de la página de manual de sshd_config(5)." | ||
376 | |||
377 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
378 | #~ msgstr "Separación de privilegios" | ||
379 | |||
380 | #~ msgid "" | ||
381 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
382 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
383 | #~ "sshd_config." | ||
384 | #~ msgstr "" | ||
385 | #~ "La separación de privilegios está activa por defecto, por lo que si " | ||
386 | #~ "decide desactivarla, tiene que añadir «UsePrivilegeSeparation no» al " | ||
387 | #~ "fichero /etc/ssh/sshd_config." | ||
388 | |||
389 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
390 | #~ msgstr "Activar separación de privilegios" | ||
391 | |||
392 | #~ msgid "" | ||
393 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
394 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
395 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
396 | #~ msgstr "" | ||
397 | #~ "Esta versión de OpenSSH incluye una nueva opción de separación de " | ||
398 | #~ "privilegios que reduce significativamente la cantidad de código que se " | ||
399 | #~ "ejecuta como root, por lo que reduce el impacto de posibles agujeros de " | ||
400 | #~ "seguridad en sshd." | ||
401 | |||
402 | #~ msgid "" | ||
403 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
404 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
405 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
406 | #~ msgstr "" | ||
407 | #~ "Desafortunadamente, la separación de privilegios no funciona " | ||
408 | #~ "correctamente con PAM. Cualquier módulo PAM que necesite ejecutarse como " | ||
409 | #~ "root (como, por ejemplo, pam_mkhomedir) y la autenticación interactiva " | ||
410 | #~ "PAM con teclado no funcionarán." | ||
411 | |||
412 | #~ msgid "" | ||
413 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
414 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
415 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
416 | #~ "option, you should enable it." | ||
417 | #~ msgstr "" | ||
418 | #~ "Puesto que ha elegido crear automáticamente el fichero sshd_config, puede " | ||
419 | #~ "decidir ahora si quiere activar la opción de separación de privilegios. A " | ||
420 | #~ "menos que necesite usar ciertas características de PAM que no funcionan " | ||
421 | #~ "con esta opción, debería responder sí a esta pregunta." | ||
422 | |||
423 | #~ msgid "" | ||
424 | #~ "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege " | ||
425 | #~ "separation will not work at all, and your sshd will fail to start unless " | ||
426 | #~ "you explicitly turn privilege separation off." | ||
427 | #~ msgstr "" | ||
428 | #~ "Nota: Si utiliza un núcleo Linux 2.0, la separación de privilegios " | ||
429 | #~ "fallará estrepitosamente y sshd no funcionará a no ser que la desactive." | ||
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po new file mode 100644 index 000000000..2d7523e26 --- /dev/null +++ b/debian/po/fr.po | |||
@@ -0,0 +1,428 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-5\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2003-05-22 10:34+0200\n" | ||
20 | "Last-Translator: Denis Barbier <barbier@debian.org>\n" | ||
21 | "Language-Team: French <Debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Créer un nouveau fichier de configuration" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Cette version d'OpenSSH utilise un fichier de configuration qui a énormément " | ||
43 | "changé depuis la version contenue dans la distribution Debian « Potato », " | ||
44 | "depuis laquelle vous semblez faire une mise à jour. Je peux générer " | ||
45 | "maintenant pour vous un nouveau fichier de configuration (/etc/ssh/sshd." | ||
46 | "config) qui marchera avec la nouvelle version du serveur, mais ne contiendra " | ||
47 | "aucun des réglages que vous avez faits sur l'ancienne version." | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
55 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
56 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
57 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "Veuillez noter que ce nouveau fichier de configuration positionnera la " | ||
60 | "valeur de « PermitRootLogin » à « yes » (ce qui signifie que quiconque " | ||
61 | "connaissant le mot de passe du super-utilisateur peut se connecter en tant " | ||
62 | "que tel sur la machine). Le responsable du paquet pense que c'est là un " | ||
63 | "comportement par défaut normal (lisez README.Debian pour plus " | ||
64 | "d'informations), mais vous pouvez toujours éditer le fichier sshd_config et " | ||
65 | "changer cela." | ||
66 | |||
67 | #. Type: boolean | ||
68 | #. Description | ||
69 | #: ../templates.master:4 | ||
70 | msgid "" | ||
71 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
72 | "for you." | ||
73 | msgstr "" | ||
74 | "Il est fortement recommandé que vous me laissiez générer le nouveau fichier " | ||
75 | "de configuration." | ||
76 | |||
77 | #. Type: boolean | ||
78 | #. Description | ||
79 | #: ../templates.master:23 | ||
80 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
81 | msgstr "Autoriser la version 2 du protocole SSH uniquement" | ||
82 | |||
83 | #. Type: boolean | ||
84 | #. Description | ||
85 | #: ../templates.master:23 | ||
86 | msgid "" | ||
87 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
88 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
89 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
90 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
91 | msgstr "" | ||
92 | "Cette version d'OpenSSH connaît la version 2 du protocole ssh, qui est bien " | ||
93 | "plus sûre. Désactiver ssh 1 est une bonne chose, cependant cela peut " | ||
94 | "ralentir les machines peu puissantes et pourrait empêcher ceux qui utilisent " | ||
95 | "de vieilles versions de la partie cliente de se connecter (le client ssh de " | ||
96 | "la distribution Debian « Potato » en fait partie)." | ||
97 | |||
98 | #. Type: boolean | ||
99 | #. Description | ||
100 | #: ../templates.master:23 | ||
101 | msgid "" | ||
102 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
103 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | "De plus, les clés utilisées par la version 1 du protocole sont différentes " | ||
106 | "et vous ne pourrez pas les utiliser si vous n'autorisez que les connexions " | ||
107 | "utilisant la version 2 du protocole." | ||
108 | |||
109 | #. Type: boolean | ||
110 | #. Description | ||
111 | #: ../templates.master:23 | ||
112 | msgid "" | ||
113 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
114 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
115 | msgstr "" | ||
116 | "Si vous changez d'avis ultérieurement et décidez de modifier ce réglage, les " | ||
117 | "instructions fournies dans le fichier README.Debian vous indiquent comment " | ||
118 | "modifier le fichier sshd_config." | ||
119 | |||
120 | #. Type: note | ||
121 | #. Description | ||
122 | #: ../templates.master:37 | ||
123 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
124 | msgstr "Clés pour ssh2 fusionnées dans les fichiers de configuration" | ||
125 | |||
126 | #. Type: note | ||
127 | #. Description | ||
128 | #: ../templates.master:37 | ||
129 | msgid "" | ||
130 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
131 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
132 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
133 | msgstr "" | ||
134 | "OpenSSH, depuis sa version 3, n'utilise plus de fichiers distincts pour les " | ||
135 | "clés ssh1 et ssh2. Cela signifie que les fichiers authorized_keys2 et " | ||
136 | "known_hosts2 ne sont plus utiles. Ils seront néanmoins lus afin de préserver " | ||
137 | "la compatibilité descendante." | ||
138 | |||
139 | #. Type: boolean | ||
140 | #. Description | ||
141 | #: ../templates.master:46 | ||
142 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
143 | msgstr "" | ||
144 | "Voulez-vous continuer (et risquer de rompre les sessions ssh actives) ?" | ||
145 | |||
146 | #. Type: boolean | ||
147 | #. Description | ||
148 | #: ../templates.master:46 | ||
149 | msgid "" | ||
150 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
151 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
152 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
153 | msgstr "" | ||
154 | "La version de /etc/init.d/ssh que vous venez d'installer va " | ||
155 | "vraisemblablement tuer toutes les instances de sshd en cours. Si vous étiez " | ||
156 | "en train de faire cette mise à niveau à l'aide de ssh, ce serait regrettable." | ||
157 | |||
158 | #. Type: boolean | ||
159 | #. Description | ||
160 | #: ../templates.master:46 | ||
161 | msgid "" | ||
162 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
163 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
164 | msgstr "" | ||
165 | "Vous pouvez corriger cela en ajoutant dans /etc/init.d/ssh « --pidfile /var/" | ||
166 | "run/sshd.pid » à la ligne « start-stop-daemon » dans la section « stop » du " | ||
167 | "fichier." | ||
168 | |||
169 | #. Type: note | ||
170 | #. Description | ||
171 | #: ../templates.master:56 | ||
172 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
173 | msgstr "" | ||
174 | "NOTE : suivi de session X11 et d'agent d'autorisation désactivés par défaut." | ||
175 | |||
176 | #. Type: note | ||
177 | #. Description | ||
178 | #: ../templates.master:56 | ||
179 | msgid "" | ||
180 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
181 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
182 | msgstr "" | ||
183 | "Pour des raisons de sécurité, la version Debian de ssh positionne les " | ||
184 | "options ForwardX11 et ForwardAgent à « Off » par défaut." | ||
185 | |||
186 | #. Type: note | ||
187 | #. Description | ||
188 | #: ../templates.master:56 | ||
189 | msgid "" | ||
190 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
191 | "files, or with the -X command line option." | ||
192 | msgstr "" | ||
193 | "Vous pouvez activer ces options pour les serveurs en qui vous avez " | ||
194 | "confiance, soit dans un des fichiers de configuration, soit avec l'option -X " | ||
195 | "de la ligne de commande." | ||
196 | |||
197 | #. Type: note | ||
198 | #. Description | ||
199 | #: ../templates.master:56 | ||
200 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
201 | msgstr "" | ||
202 | "Vous trouverez plus d'informations dans /usr/share/doc/ssh/README.Debian." | ||
203 | |||
204 | #. Type: note | ||
205 | #. Description | ||
206 | #: ../templates.master:67 | ||
207 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
208 | msgstr "" | ||
209 | "Attention : rsh-server est installé -- ce n'est probablement pas une bonne " | ||
210 | "idée" | ||
211 | |||
212 | #. Type: note | ||
213 | #. Description | ||
214 | #: ../templates.master:67 | ||
215 | msgid "" | ||
216 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
217 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
218 | msgstr "" | ||
219 | "Avoir un serveur rsh installé affaiblit la sécurité que vous vouliez " | ||
220 | "probablement obtenir en installant ssh. Je vous conseille de supprimer ce " | ||
221 | "paquet." | ||
222 | |||
223 | #. Type: note | ||
224 | #. Description | ||
225 | #: ../templates.master:74 | ||
226 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
227 | msgstr "" | ||
228 | "Attention : telnetd est installé -- ce n'est probablement pas une bonne idée" | ||
229 | |||
230 | #. Type: note | ||
231 | #. Description | ||
232 | #: ../templates.master:74 | ||
233 | msgid "" | ||
234 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
235 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
236 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
237 | "password and session information over the network." | ||
238 | msgstr "" | ||
239 | "Je vous conseille soit d'enlever le paquet telnetd (si ce service n'est pas " | ||
240 | "nécessaire), soit de le remplacer par le paquet telnetd-ssl pour qu'il y ait " | ||
241 | "au moins une chance que les sessions telnet soient chiffrées et que les mots " | ||
242 | "de passe et noms d'utilisateurs ne passent pas en clair sur le réseau." | ||
243 | |||
244 | #. Type: note | ||
245 | #. Description | ||
246 | #: ../templates.master:82 | ||
247 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
248 | msgstr "Attention : vous devez créer une nouvelle clé d'hôte" | ||
249 | |||
250 | #. Type: note | ||
251 | #. Description | ||
252 | #: ../templates.master:82 | ||
253 | msgid "" | ||
254 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
255 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
256 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
257 | msgstr "" | ||
258 | "Il existe un vieux /etc/ssh/ssh_host_key qui est chiffré avec IDEA. OpenSSH " | ||
259 | "ne peut utiliser ce fichier de clé, et je ne peux trouver l'utilitaire ssh-" | ||
260 | "keygen de l'installation précédente (non libre) de SSH." | ||
261 | |||
262 | #. Type: note | ||
263 | #. Description | ||
264 | #: ../templates.master:82 | ||
265 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
266 | msgstr "Vous aurez besoin de générer une nouvelle clé d'hôte." | ||
267 | |||
268 | #. Type: boolean | ||
269 | #. Description | ||
270 | #: ../templates.master:92 | ||
271 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
272 | msgstr "" | ||
273 | "Voulez-vous que /usr/lib/ssh-keysign soit installé avec le bit SETUID " | ||
274 | "activé ?" | ||
275 | |||
276 | #. Type: boolean | ||
277 | #. Description | ||
278 | #: ../templates.master:92 | ||
279 | msgid "" | ||
280 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
281 | "set." | ||
282 | msgstr "" | ||
283 | "Vous avez la possibilité d'installer ssh-keysign avec le bit SETUID activé." | ||
284 | |||
285 | #. Type: boolean | ||
286 | #. Description | ||
287 | #: ../templates.master:92 | ||
288 | msgid "" | ||
289 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
290 | "based authentication." | ||
291 | msgstr "" | ||
292 | "Si vous mettez ssh-keysign avec le bit SETUID, vous permettrez " | ||
293 | "l'authentification basée sur les hôtes, disponible dans la version 2 du " | ||
294 | "protocole SSH." | ||
295 | |||
296 | #. Type: boolean | ||
297 | #. Description | ||
298 | #: ../templates.master:92 | ||
299 | msgid "" | ||
300 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
301 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
302 | msgstr "" | ||
303 | "Dans le doute, je vous suggère de l'installer avec le bit SETUID activé. Si " | ||
304 | "cela vous pose des problèmes, vous pourrez revenir sur votre décision avec " | ||
305 | "« dpkg-reconfigure ssh »." | ||
306 | |||
307 | #. Type: boolean | ||
308 | #. Description | ||
309 | #: ../templates.master:105 | ||
310 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
311 | msgstr "Voulez-vous utiliser le serveur sshd ?" | ||
312 | |||
313 | #. Type: boolean | ||
314 | #. Description | ||
315 | #: ../templates.master:105 | ||
316 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
317 | msgstr "Ce paquet contient à la fois le client ssh et le serveur sshd." | ||
318 | |||
319 | #. Type: boolean | ||
320 | #. Description | ||
321 | #: ../templates.master:105 | ||
322 | msgid "" | ||
323 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
324 | "ssh." | ||
325 | msgstr "" | ||
326 | "Normalement le serveur sshd est lancé pour permettre les connexions " | ||
327 | "distantes via ssh." | ||
328 | |||
329 | #. Type: boolean | ||
330 | #. Description | ||
331 | #: ../templates.master:105 | ||
332 | msgid "" | ||
333 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
334 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
335 | "can disable sshd here." | ||
336 | msgstr "" | ||
337 | "Si vous désirez seulement utiliser le client ssh pour des connexions vers " | ||
338 | "l'extérieur, ou si vous ne voulez pas vous connecter sur cette machine via " | ||
339 | "ssh, vous pouvez désactiver sshd maintenant." | ||
340 | |||
341 | #. Type: note | ||
342 | #. Description | ||
343 | #: ../templates.master:117 | ||
344 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
345 | msgstr "Les options d'environnement sur les clés sont déconseillées" | ||
346 | |||
347 | #. Type: note | ||
348 | #. Description | ||
349 | #: ../templates.master:117 | ||
350 | msgid "" | ||
351 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
352 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
353 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
354 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
355 | msgstr "" | ||
356 | "Dans cette version d'OpenSSH, l'option d'environnement est, par défaut, " | ||
357 | "désactivée pour les clés publiques. Cela est destiné à la prévention de " | ||
358 | "certaines attaques (par exemple, LD_PRELOAD). Si vous utilisez cette option " | ||
359 | "dans un fichier « authorized_keys », sachez que les clés concernées ne " | ||
360 | "fonctionneront plus tant que l'option ne sera pas retirée." | ||
361 | |||
362 | #. Type: note | ||
363 | #. Description | ||
364 | #: ../templates.master:117 | ||
365 | msgid "" | ||
366 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
367 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
368 | "sshd_config(5) manual page." | ||
369 | msgstr "" | ||
370 | "Pour la réactiver, veuillez indiquer «PermitUserEnvironment yes » dans /etc/" | ||
371 | "ssh/sshd_config lorsque la mise à niveau est terminée. Veuillez tenir compte " | ||
372 | "de l'avertissement donné dans la page de manuel sshd_config(5)." | ||
373 | |||
374 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
375 | #~ msgstr "Séparation des privilèges" | ||
376 | |||
377 | #~ msgid "" | ||
378 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
379 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
380 | #~ "sshd_config." | ||
381 | #~ msgstr "" | ||
382 | #~ "La séparation des privilèges est activée par défaut ; si vous souhaitez " | ||
383 | #~ "la désactiver, vous devez ajouter « UsePrivilegeSeparation no » dans /etc/" | ||
384 | #~ "ssh/sshd_config." | ||
385 | |||
386 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
387 | #~ msgstr "Activer la séparation des privilèges" | ||
388 | |||
389 | #~ msgid "" | ||
390 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
391 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
392 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
393 | #~ msgstr "" | ||
394 | #~ "Cette version d'OpenSSH est livrée avec la nouvelle option de séparation " | ||
395 | #~ "des privilèges. Cela réduit de manière significative la quantité de code " | ||
396 | #~ "s'exécutant en tant que super-utilisateur, et donc réduit l'impact des " | ||
397 | #~ "trous de sécurité dans sshd." | ||
398 | |||
399 | #~ msgid "" | ||
400 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
401 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
402 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
403 | #~ msgstr "" | ||
404 | #~ "Malheureusement, la séparation des privilèges interagit mal avec PAM. " | ||
405 | #~ "Tous les modules de session PAM qui doivent être exécutés en tant que " | ||
406 | #~ "super-utilisateur (pam_mkhomedir, par exemple) ne s'exécuteront pas, et " | ||
407 | #~ "l'authentification interactive au clavier ne fonctionnera pas." | ||
408 | |||
409 | #~ msgid "" | ||
410 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
411 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
412 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
413 | #~ "option, you should enable it." | ||
414 | #~ msgstr "" | ||
415 | #~ "Comme vous souhaitez que le fichier de configuration sshd_config soit " | ||
416 | #~ "généré à votre place, vous pouvez choisir d'activer ou non l'option de " | ||
417 | #~ "séparation des privilèges. Si vous êtes sûr d'avoir besoin de " | ||
418 | #~ "fonctionnalités PAM, cela ne fonctionnera pas si cette option est " | ||
419 | #~ "activée. Dans le cas contraire vous devriez l'activer." | ||
420 | |||
421 | #~ msgid "" | ||
422 | #~ "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege " | ||
423 | #~ "separation will not work at all, and your sshd will fail to start unless " | ||
424 | #~ "you explicitly turn privilege separation off." | ||
425 | #~ msgstr "" | ||
426 | #~ "N. B. ! Si vous avez un noyau Linux de la série des 2.0, la séparation " | ||
427 | #~ "des privilèges ne fonctionne pas, et votre démon sshd ne se lancera que " | ||
428 | #~ "si vous avez explicitement désactivé la séparation des privilèges." | ||
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po new file mode 100644 index 000000000..5e3e738e2 --- /dev/null +++ b/debian/po/it.po | |||
@@ -0,0 +1,412 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2003-12-21 12:23+0100\n" | ||
20 | "Last-Translator: Renato Gini <rgini@openlabs.it>\n" | ||
21 | "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Generare un nuovo file di configurazione" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Questa versione di OpenSSH contiene un file di configurazione " | ||
43 | "significativamente modificato rispetto a quello distribuito in Debian " | ||
44 | "\"Potato\", che sembra essere quello che si sta aggiornando. È ora possibile " | ||
45 | "generare automaticamente un nuovo file di configurazione (/etc/ssh/sshd." | ||
46 | "config) che funzionerà con la nuova versione del server, ma non conterrà " | ||
47 | "nessuna delle personalizzazioni apportate nella precedente versione." | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
55 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
56 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
57 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "N.B.: questo nuovo file di configurazione imposterà il valore di " | ||
60 | "\"PermitRootLogin\" a \"yes\" (che significa che chiunque conosca la " | ||
61 | "password dell'account root potrà collegarsi tramite ssh direttamente come " | ||
62 | "root). È opinione del manutentore del pacchetto che questo sia il corretto " | ||
63 | "valore predefinito (vedere README.Debian per ulteriori dettagli) ma, se si " | ||
64 | "desidera, è sempre possibile modificare il file sshd_config e impostare il " | ||
65 | "valore a \"no\"." | ||
66 | |||
67 | #. Type: boolean | ||
68 | #. Description | ||
69 | #: ../templates.master:4 | ||
70 | msgid "" | ||
71 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
72 | "for you." | ||
73 | msgstr "" | ||
74 | "È fortemente raccomandata la generazione automatica di un nuovo file di " | ||
75 | "configurazione." | ||
76 | |||
77 | #. Type: boolean | ||
78 | #. Description | ||
79 | #: ../templates.master:23 | ||
80 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
81 | msgstr "Consentire solo il protocollo 2 di SSH" | ||
82 | |||
83 | #. Type: boolean | ||
84 | #. Description | ||
85 | #: ../templates.master:23 | ||
86 | msgid "" | ||
87 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
88 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
89 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
90 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
91 | msgstr "" | ||
92 | "Questa versione di OpenSSH supporta la versione 2 del protocollo ssh, che è " | ||
93 | "molto più sicura. Si consiglia la disabilitazione di ssh 1, tuttavia ciò " | ||
94 | "rallenterà le operazioni su macchine di basso livello e potrebbe impedire ai " | ||
95 | "client più vecchi di collegarsi (il client distribuito con \"potato\" ne è " | ||
96 | "un esempio)." | ||
97 | |||
98 | #. Type: boolean | ||
99 | #. Description | ||
100 | #: ../templates.master:23 | ||
101 | msgid "" | ||
102 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
103 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | "Notare inoltre che le chiavi usate per il protocollo 1 sono diverse, per cui " | ||
106 | "non sarà possibile usarle se saranno abilitate solo le connessioni con il " | ||
107 | "protocollo 2." | ||
108 | |||
109 | #. Type: boolean | ||
110 | #. Description | ||
111 | #: ../templates.master:23 | ||
112 | msgid "" | ||
113 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
114 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
115 | msgstr "" | ||
116 | "Se successivamente si cambierà idea su questa impostazione, nel file README." | ||
117 | "Debian sono presenti istruzioni sulle modifiche da fare nel file sshd_config." | ||
118 | |||
119 | #. Type: note | ||
120 | #. Description | ||
121 | #: ../templates.master:37 | ||
122 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
123 | msgstr "chiavi ssh2 aggiunte nei file di configurazione" | ||
124 | |||
125 | #. Type: note | ||
126 | #. Description | ||
127 | #: ../templates.master:37 | ||
128 | msgid "" | ||
129 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
130 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
131 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
132 | msgstr "" | ||
133 | "Dalla versione 3 OpenSSH non usa più file separati per le chiavi ssh1 e " | ||
134 | "ssh2. Ciò comporta che i file authorized_keys2 e known_hosts2 non sono più " | ||
135 | "necessari. Essi verranno comunque letti al fine di mantenere la " | ||
136 | "compatibilità all'indietro." | ||
137 | |||
138 | #. Type: boolean | ||
139 | #. Description | ||
140 | #: ../templates.master:46 | ||
141 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
142 | msgstr "" | ||
143 | "Si desidera continuare (e rischiare di terminare le sessioni ssh attive)?" | ||
144 | |||
145 | #. Type: boolean | ||
146 | #. Description | ||
147 | #: ../templates.master:46 | ||
148 | msgid "" | ||
149 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
150 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
151 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
152 | msgstr "" | ||
153 | "La versione di /etc/init.d/ssh attualmente installata probabilmente " | ||
154 | "terminerà tutte le istanze di sshd attive. Se si sta effettuando questo " | ||
155 | "aggiornamento tramite una sessione ssh, questo potrebbe causare un " | ||
156 | "comportamento imprevedibile." | ||
157 | |||
158 | #. Type: boolean | ||
159 | #. Description | ||
160 | #: ../templates.master:46 | ||
161 | msgid "" | ||
162 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
163 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
164 | msgstr "" | ||
165 | "È possibile correggere ciò aggiungendo «--pidfile /var/run/sshd.pid» alla " | ||
166 | "riga \"start-stop-daemon\" nella sezione \"stop\" del file." | ||
167 | |||
168 | #. Type: note | ||
169 | #. Description | ||
170 | #: ../templates.master:56 | ||
171 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
172 | msgstr "" | ||
173 | "NOTA: Forwarding di X11 e Authorization sono disabilitati come impostazione " | ||
174 | "predefinita." | ||
175 | |||
176 | #. Type: note | ||
177 | #. Description | ||
178 | #: ../templates.master:56 | ||
179 | msgid "" | ||
180 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
181 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
182 | msgstr "" | ||
183 | "Per questioni di sicurezza, la versione Debian di ssh contiene \"ForwardX11" | ||
184 | "\" e \"ForwardAgent\" impostati a \"off\" come impostazione predefinita." | ||
185 | |||
186 | #. Type: note | ||
187 | #. Description | ||
188 | #: ../templates.master:56 | ||
189 | msgid "" | ||
190 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
191 | "files, or with the -X command line option." | ||
192 | msgstr "" | ||
193 | "È possibile abilitarlo per i server di cui si è sicuri, sia in uno dei file " | ||
194 | "di configurazione, sia tramite l'opzione -X della rigaa di comando." | ||
195 | |||
196 | #. Type: note | ||
197 | #. Description | ||
198 | #: ../templates.master:56 | ||
199 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
200 | msgstr "Maggiori dettagli si trovano in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
201 | |||
202 | #. Type: note | ||
203 | #. Description | ||
204 | #: ../templates.master:67 | ||
205 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
206 | msgstr "" | ||
207 | "Attenzione: rsh-server è installato --- probabilmente non è una buona idea" | ||
208 | |||
209 | #. Type: note | ||
210 | #. Description | ||
211 | #: ../templates.master:67 | ||
212 | msgid "" | ||
213 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
214 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
215 | msgstr "" | ||
216 | "avere rsh-server installato mina la sicurezza che probabilmente si voleva " | ||
217 | "ottenere installando ssh. È consigliabile rimuovere il pacchetto." | ||
218 | |||
219 | #. Type: note | ||
220 | #. Description | ||
221 | #: ../templates.master:74 | ||
222 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
223 | msgstr "" | ||
224 | "Attenzione: telnetd è installato --- probabilmente non è una buona idea" | ||
225 | |||
226 | #. Type: note | ||
227 | #. Description | ||
228 | #: ../templates.master:74 | ||
229 | msgid "" | ||
230 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
231 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
232 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
233 | "password and session information over the network." | ||
234 | msgstr "" | ||
235 | "È consigliabile rimuovere il pacchetto telnetd (se non è proprio necessario " | ||
236 | "offrire l'accesso via telnet) o installare telnetd-ssl per evitare che ci " | ||
237 | "sia qualche possibilità che la sessione telnet invii sulla rete login/" | ||
238 | "password e informazioni di sessione non criptate." | ||
239 | |||
240 | #. Type: note | ||
241 | #. Description | ||
242 | #: ../templates.master:82 | ||
243 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
244 | msgstr "Attenzione: è necessario creare una nuova chiave host" | ||
245 | |||
246 | #. Type: note | ||
247 | #. Description | ||
248 | #: ../templates.master:82 | ||
249 | msgid "" | ||
250 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
251 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
252 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
253 | msgstr "" | ||
254 | "C'è una vecchio file /etc/ssh/ssh_host_key, che è criptato in modalità IDEA. " | ||
255 | "OpenSSH non è in grado di gestire questo file di chiave host e non è " | ||
256 | "presente il programma di utilità ssh-keygen dalla precedente installazione " | ||
257 | "di SSH (non-free)." | ||
258 | |||
259 | #. Type: note | ||
260 | #. Description | ||
261 | #: ../templates.master:82 | ||
262 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
263 | msgstr "Sarà necessario generare una nuova chiave host." | ||
264 | |||
265 | #. Type: boolean | ||
266 | #. Description | ||
267 | #: ../templates.master:92 | ||
268 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
269 | msgstr "Si desidera installare /usr/lib/ssh-keysign come SUID-root?" | ||
270 | |||
271 | #. Type: boolean | ||
272 | #. Description | ||
273 | #: ../templates.master:92 | ||
274 | msgid "" | ||
275 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
276 | "set." | ||
277 | msgstr "" | ||
278 | "Si ha la possibilità di installare l'helper ssh-keysign con il bit SUID " | ||
279 | "impostato." | ||
280 | |||
281 | #. Type: boolean | ||
282 | #. Description | ||
283 | #: ../templates.master:92 | ||
284 | msgid "" | ||
285 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
286 | "based authentication." | ||
287 | msgstr "" | ||
288 | "Se si imposta ssh-keysign come SUID, sarà possibile usare l'autenticazione " | ||
289 | "basata su host del protocollo 2 di SSH." | ||
290 | |||
291 | #. Type: boolean | ||
292 | #. Description | ||
293 | #: ../templates.master:92 | ||
294 | msgid "" | ||
295 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
296 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
297 | msgstr "" | ||
298 | "Nel dubbio, è consigliabile installarlo come SUID. Se ciò causa problemi " | ||
299 | "sarà possibile cambiare idea successivamente eseguendo «dpkg-reconfigure ssh»" | ||
300 | |||
301 | #. Type: boolean | ||
302 | #. Description | ||
303 | #: ../templates.master:105 | ||
304 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
305 | msgstr "Si desidera avviare il server sshd?" | ||
306 | |||
307 | #. Type: boolean | ||
308 | #. Description | ||
309 | #: ../templates.master:105 | ||
310 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
311 | msgstr "Questo pacchetto contiene sia il client ssh che il server sshd." | ||
312 | |||
313 | #. Type: boolean | ||
314 | #. Description | ||
315 | #: ../templates.master:105 | ||
316 | msgid "" | ||
317 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
318 | "ssh." | ||
319 | msgstr "" | ||
320 | "Normalmente il \"Secure Shell Server\" sshd verrà attivato per permettere " | ||
321 | "connessioni remote attraverso ssh." | ||
322 | |||
323 | #. Type: boolean | ||
324 | #. Description | ||
325 | #: ../templates.master:105 | ||
326 | msgid "" | ||
327 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
328 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
329 | "can disable sshd here." | ||
330 | msgstr "" | ||
331 | "Se si è unicamente interessati all'uso del client ssh per connessioni in " | ||
332 | "uscita da questo computer e non si vuole che ci si possa collegare usando " | ||
333 | "ssh, sshd può essere disabilitato." | ||
334 | |||
335 | #. Type: note | ||
336 | #. Description | ||
337 | #: ../templates.master:117 | ||
338 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
339 | msgstr "Le opzioni di ambiente sulle chiavi sono state deprecate" | ||
340 | |||
341 | #. Type: note | ||
342 | #. Description | ||
343 | #: ../templates.master:117 | ||
344 | msgid "" | ||
345 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
346 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
347 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
348 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
349 | msgstr "" | ||
350 | "Questa versione di OpenSSH disabilita l'opzione di ambiente per le chiavi " | ||
351 | "pubbliche, come impostazione predefinita, al fine di evitare certi attacchi " | ||
352 | "(per esempio LD_PRELOAD). Se si sta usando questa opzione in un file " | ||
353 | "authorized_keys, occorre fare attenzione al fatto che le chiavi in questione " | ||
354 | "non funzioneranno più finché l'opzione sarà rimossa." | ||
355 | |||
356 | #. Type: note | ||
357 | #. Description | ||
358 | #: ../templates.master:117 | ||
359 | msgid "" | ||
360 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
361 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
362 | "sshd_config(5) manual page." | ||
363 | msgstr "" | ||
364 | "Per riabilitare questa opzione, impostare \"PermitUserEnvironment yes\" nel " | ||
365 | "file /etc/ssh/sshd_config dopo l'aggiornamento, considerando gli " | ||
366 | "avvertimenti contenuti nella pagina del manuale sshd_config(5)." | ||
367 | |||
368 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
369 | #~ msgstr "Separazione dei privilegi" | ||
370 | |||
371 | #~ msgid "" | ||
372 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
373 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
374 | #~ "sshd_config." | ||
375 | #~ msgstr "" | ||
376 | #~ "La separazione dei privilegi è abilitata in modo predefinito quindi, se " | ||
377 | #~ "si decide di disabilitarla, è necessario aggiungere " | ||
378 | #~ "\"UsePrivilegeSeparation no\" a /etc/ssh/sshd_config." | ||
379 | |||
380 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
381 | #~ msgstr "Abilita la separazione dei privilegi" | ||
382 | |||
383 | #~ msgid "" | ||
384 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
385 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
386 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
387 | #~ msgstr "" | ||
388 | #~ "Questa versione di OpenSSH contiene la nuova opzione per la separazione " | ||
389 | #~ "dei privilegi. Ciò riduce significativamente la quantità di codice " | ||
390 | #~ "eseguito come root, riducendo così l'impatto di eventuali falle di " | ||
391 | #~ "sicurezza in sshd." | ||
392 | |||
393 | #~ msgid "" | ||
394 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
395 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
396 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
397 | #~ msgstr "" | ||
398 | #~ "Purtroppo la separazione dei privilegi interagisce male con PAM. " | ||
399 | #~ "Qualsiasi modulo di sessione PAM che richiede di essere eseguito come " | ||
400 | #~ "root (ad esempio, pam_mkhomedir) fallirà e l'autenticazione interattiva " | ||
401 | #~ "da tastiera di PAM non funzionerà." | ||
402 | |||
403 | #~ msgid "" | ||
404 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
405 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
406 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
407 | #~ "option, you should enable it." | ||
408 | #~ msgstr "" | ||
409 | #~ "Poiché si è scelto di generare automaticamente un file sshd_config, è " | ||
410 | #~ "possibile decidere se abilitare o meno la separazione dei privilegi. A " | ||
411 | #~ "meno che si sappia che sarà necessario usare le caratteristiche di PAM " | ||
412 | #~ "che non funzioneranno con questa opzione, è consigliato abilitarla." | ||
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po new file mode 100644 index 000000000..35527b294 --- /dev/null +++ b/debian/po/ja.po | |||
@@ -0,0 +1,394 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2003-09-24 09:32+0900\n" | ||
20 | "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" | ||
21 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "¿·¤·¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºî¤ê¤Þ¤¹" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "OpenSSH ¤Î¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï¡¢Debian 'Potato' ¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤ë¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó (¤¤¤Þ¡¢" | ||
43 | "¤½¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤«¤é¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥¢¥Ã¥×¤ò»î¤ß¤Æ¤¤¤ë¤È¤³¤í) ¤«¤é¡¢ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬" | ||
44 | "ÂçÉý¤ËÊѲ½¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¤¤Þ¡¢¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î¥µ¡¼¥Ð¤Ç»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤¤ë¿·¤·¤¤" | ||
45 | "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë (/etc/ssh/sshd/config) ¤ò¼«Æ°À¸À®¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¤¬¡¢¤½¤Î¥Õ¥¡" | ||
46 | "¥¤¥ë¤Ï¡¢¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤ÎÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë´Þ¤Þ¤ì¤ë¤¢¤Ê¤¿¤ÎÀßÄ꤬¤Þ¤Ã¤¿¤¯´Þ¤Þ¤ì¤Þ" | ||
47 | "¤»¤ó¡£" | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
55 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
56 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
57 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "¤³¤Î¿·¤·¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¡¢¡ÖPermitRootLogin¡×¤ò¡Öyes¡×¤ËÀßÄꤷ¤Þ¤¹ (¤Ä¤Þ¤ê¡¢" | ||
60 | "root ¤Î¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤òÃΤäƤ¤¤ë¿Í¤Ê¤éï¤Ç¤âľÀÜ¥í¥°¥¤¥ó¤Ç¤¤Þ¤¹)¡£¤³¤ì¤Ç¤è¤¤¡¢" | ||
61 | "¤È¤¤¤¦¤Î¤¬¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Î¥á¥ó¥Æ¥Ê¤Î°Õ¸«¤Ç¤¹¤¬ (¾Ü¤·¤¯¤Ï README.Debian ¤òÆɤó" | ||
62 | "¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤)¡¢sshd_config ¤òÊÔ½¸¤·¤Æ¡Öno¡×¤ËÀßÄꤹ¤ë¤³¤È¤â¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" | ||
63 | |||
64 | #. Type: boolean | ||
65 | #. Description | ||
66 | #: ../templates.master:4 | ||
67 | msgid "" | ||
68 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
69 | "for you." | ||
70 | msgstr "¿·¤·¤¤ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¼«Æ°À¸À®¤¹¤ë¤³¤È¤ò¶¯¤¯¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" | ||
71 | |||
72 | #. Type: boolean | ||
73 | #. Description | ||
74 | #: ../templates.master:23 | ||
75 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
76 | msgstr "SSH ¥×¥í¥È¥³¥ë 2 ¤Î¤ß¤òµö²Ä¤·¤Þ¤¹" | ||
77 | |||
78 | #. Type: boolean | ||
79 | #. Description | ||
80 | #: ../templates.master:23 | ||
81 | msgid "" | ||
82 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
83 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
84 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
85 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
86 | msgstr "" | ||
87 | "OpenSSH ¤Î¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ï¡¢¤º¤Ã¤È°ÂÁ´¤Ê¡¢ssh ¥×¥í¥È¥³¥ë¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 2 ¤ò¥µ" | ||
88 | "¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ssh 1 ¤ò¶Ø»ß¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢ÃÙ¤¤¥Þ¥·¥ó¤Ç¤ÏÆ°ºî¤¬" | ||
89 | "ÃÙ¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤ê¡¢¸Å¤¤¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤«¤éÀܳ¤Ç¤¤Ê¤¯¤Ê¤Ã¤¿¤ê¤·¤Þ¤¹ (\"potato\" ¤Î " | ||
90 | "ssh ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤âÀܳ¤Ç¤¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹)¡£" | ||
91 | |||
92 | #. Type: boolean | ||
93 | #. Description | ||
94 | #: ../templates.master:23 | ||
95 | msgid "" | ||
96 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
97 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
98 | msgstr "" | ||
99 | "¤Þ¤¿¡¢¥×¥í¥È¥³¥ë 1 ¤Ç»È¤¦¥¡¼¤Ï°Û¤Ê¤ë¤¿¤á¡¢¥×¥í¥È¥³¥ë 2 ¤ò͸ú¤Ë¤·¤¿¤À¤±¤Ç¤Ï" | ||
100 | "¤½¤Î¥¡¼¤ò»È¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤»¤ó¡£" | ||
101 | |||
102 | #. Type: boolean | ||
103 | #. Description | ||
104 | #: ../templates.master:23 | ||
105 | msgid "" | ||
106 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
107 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
108 | msgstr "" | ||
109 | "¤â¤·º£¸å¤¢¤Ê¤¿¤¬¹Í¤¨¤òÊѤ¨¤¿¤é¡¢README.Debian ¤òÆɤà¤È sshd_config ¤ò¤É¤Î¤è¤¦" | ||
110 | "¤ËÊѹ¹¤·¤¿¤é¤è¤¤¤«¤¬Ê¬¤«¤ê¤Þ¤¹¡£" | ||
111 | |||
112 | #. Type: note | ||
113 | #. Description | ||
114 | #: ../templates.master:37 | ||
115 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
116 | msgstr "ssh2 ¥¡¼¤ÏÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÅý¹ç¤µ¤ì¤Þ¤¹" | ||
117 | |||
118 | #. Type: note | ||
119 | #. Description | ||
120 | #: ../templates.master:37 | ||
121 | msgid "" | ||
122 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
123 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
124 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
125 | msgstr "" | ||
126 | "OpenSSH ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó 3 ¤Ï¡¢ssh1 ¤È ssh2 ¤Î¥¡¼¤Ë¸ÄÊ̤Υե¡¥¤¥ë¤ò»È¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" | ||
127 | "¤Ä¤Þ¤ê¡¢authorized_keys2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤È known_hosts2 ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤â¤Ï¤äÉÔÍפȤʤê¤Þ" | ||
128 | "¤·¤¿¡£¸åÊý¸ß´¹À¤òÊݤĤ¿¤á¤Ë¤Ï¤³¤ì¤é¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬É¬ÍפǤ¹¡£" | ||
129 | |||
130 | #. Type: boolean | ||
131 | #. Description | ||
132 | #: ../templates.master:46 | ||
133 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
134 | msgstr "³¤±¤Æ¤è¤¤¤Ç¤¹¤« (ÀܳÃæ¤Î ssh ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤¬ÀÚ¤ì¤ë¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó)" | ||
135 | |||
136 | #. Type: boolean | ||
137 | #. Description | ||
138 | #: ../templates.master:46 | ||
139 | msgid "" | ||
140 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
141 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
142 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
143 | msgstr "" | ||
144 | "¤¤¤Þ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤¿ /etc/init.d/ssh ¤Ï¡¢¤ª¤½¤é¤¯¼Â¹ÔÃæ¤Î sshd ¤ò¤¹¤Ù¤ÆÄä»ß¤µ" | ||
145 | "¤»¤Þ¤¹¡£¤³¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¥¢¥Ã¥×¤ò ssh ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÍѤ¤¤Æ¹Ô¤¦¤Î¤Ï´Ö°ã¤Ã¤¿¤ä¤ê¤«¤¿" | ||
146 | "¤Ç¤¹¡£" | ||
147 | |||
148 | #. Type: boolean | ||
149 | #. Description | ||
150 | #: ../templates.master:46 | ||
151 | msgid "" | ||
152 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
153 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
154 | msgstr "" | ||
155 | "¤³¤Î¾õ¶·¤ò½¤Àµ¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢/etc/init.d/ssh ¤Î stop ¥»¥¯¥·¥ç¥ó¤Î start-stop-" | ||
156 | "daemon ¤Î¹Ô¤Ë¡Ö--pidfile /var/run/sshd.pid¡×¤ÈÄɲä·¤Þ¤¹¡£" | ||
157 | |||
158 | #. Type: note | ||
159 | #. Description | ||
160 | #: ../templates.master:56 | ||
161 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
162 | msgstr "Ãí°Õ: X11 ¤Èǧ¾Ú¤Î¥Õ¥©¥ï¡¼¥Ç¥£¥ó¥°¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¶Ø»ß¤µ¤ì¤Þ¤¹" | ||
163 | |||
164 | #. Type: note | ||
165 | #. Description | ||
166 | #: ../templates.master:56 | ||
167 | msgid "" | ||
168 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
169 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
170 | msgstr "" | ||
171 | "¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¾å¤ÎÍýͳ¤«¤é¡¢Debian ¤Î ssh ¤Ç¤Ï ForwardX11 ¤È ForwardAgent ¤Ï¥Ç" | ||
172 | "¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï¡Öoff¡×¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤¹¡£" | ||
173 | |||
174 | #. Type: note | ||
175 | #. Description | ||
176 | #: ../templates.master:56 | ||
177 | msgid "" | ||
178 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
179 | "files, or with the -X command line option." | ||
180 | msgstr "" | ||
181 | "ÀßÄê¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»È¤Ã¤¿¤ê¡¢-X ¥³¥Þ¥ó¥É¥é¥¤¥ó¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤¿¤ê¤¹¤ë¤³¤È¤Ç¡¢¿®ÍÑ" | ||
182 | "¤Ç¤¤ë¥µ¡¼¥Ð¤ËÂФ·¤Æµö²Ä¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" | ||
183 | |||
184 | #. Type: note | ||
185 | #. Description | ||
186 | #: ../templates.master:56 | ||
187 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
188 | msgstr "¾ÜºÙ¤Ï /usr/share/doc/ssh/README.Debian ¤òÆɤó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤¡£" | ||
189 | |||
190 | #. Type: note | ||
191 | #. Description | ||
192 | #: ../templates.master:67 | ||
193 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
194 | msgstr "" | ||
195 | "·Ù¹ð: rsh-server ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¿¤Ö¤óÎɤ¤¹Í¤¨¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" | ||
196 | |||
197 | #. Type: note | ||
198 | #. Description | ||
199 | #: ../templates.master:67 | ||
200 | msgid "" | ||
201 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
202 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
203 | msgstr "" | ||
204 | "rsh-server ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¤È¡¢¤¢¤Ê¤¿¤¬ ssh ¤Ë¤è¤Ã¤ÆÆÀ¤¿¤¤¤È»×¤Ã¤Æ¤¤" | ||
205 | "¤ë¤Ç¤¢¤í¤¦¥»¥¥å¥ê¥Æ¥£¤¬Â»¤Ê¤ï¤ì¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤³" | ||
206 | "¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" | ||
207 | |||
208 | #. Type: note | ||
209 | #. Description | ||
210 | #: ../templates.master:74 | ||
211 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
212 | msgstr "·Ù¹ð: telnetd ¤¬¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£¤¿¤Ö¤óÎɤ¤¹Í¤¨¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" | ||
213 | |||
214 | #. Type: note | ||
215 | #. Description | ||
216 | #: ../templates.master:74 | ||
217 | msgid "" | ||
218 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
219 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
220 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
221 | "password and session information over the network." | ||
222 | msgstr "" | ||
223 | "(¤â¤· telnet ¥¢¥¯¥»¥¹¤òÄ󶡤·¤¿¤¤¤È»×¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤·¤¿¤é) telnetd ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸" | ||
224 | "¤ò¥¢¥ó¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ë¤«¡¢¤Þ¤¿¤Ï¡¢telnetd-ssh ¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤ò ¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Æ¾¯" | ||
225 | "¤Ê¤¯¤È¤â¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¾å¤ò°Å¹æ²½¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥æ¡¼¥¶Ì¾¤ä¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É¤ä¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¾ð" | ||
226 | "Êó¤¬Î®¤ì¤Ê¤¤¤è¤¦¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£" | ||
227 | |||
228 | #. Type: note | ||
229 | #. Description | ||
230 | #: ../templates.master:82 | ||
231 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
232 | msgstr "·Ù¹ð: ¿·¤·¤¤¥Û¥¹¥È¥¡¼¤òºî¤é¤Ê¤¤¤È¤¤¤±¤Þ¤»¤ó" | ||
233 | |||
234 | #. Type: note | ||
235 | #. Description | ||
236 | #: ../templates.master:82 | ||
237 | msgid "" | ||
238 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
239 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
240 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
241 | msgstr "" | ||
242 | "IDEA ¤Ç°Å¹æ²½¤µ¤ì¤¿¸Å¤¤¥¡¼¤¬ /etc/ssh/ssh_host_key ¤Ë¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£ OpenSSH ¤Ï¤³" | ||
243 | "¤Î¥Û¥¹¥È¥¡¼¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°·¤¨¤Þ¤»¤ó¡£¤Þ¤¿¡¢º£¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤µ¤ì¤Æ¤¤¤ë¸Å¤¤ (¥Õ¥ê¡¼" | ||
244 | "¤Ç¤Ï¤Ê¤¤) SSH ¤Ë¤Ï ssh-keygen ¥æ¡¼¥Æ¥£¥ê¥Æ¥£¤¬´Þ¤Þ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" | ||
245 | |||
246 | #. Type: note | ||
247 | #. Description | ||
248 | #: ../templates.master:82 | ||
249 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
250 | msgstr "¿·¤·¤¤¥Û¥¹¥È¥¡¼¤òºî¤ëɬÍפ¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£" | ||
251 | |||
252 | #. Type: boolean | ||
253 | #. Description | ||
254 | #: ../templates.master:92 | ||
255 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
256 | msgstr "/usr/bin/ssh-keysign ¤ò SUID root ¤Ç¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤·¤Þ¤¹¤«?" | ||
257 | |||
258 | #. Type: boolean | ||
259 | #. Description | ||
260 | #: ../templates.master:92 | ||
261 | msgid "" | ||
262 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
263 | "set." | ||
264 | msgstr "" | ||
265 | "ssh-keysign ¥Ø¥ë¥Ñ¡¼¤ò¥¤¥ó¥¹¥È¡¼¥ë¤¹¤ëºÝ¡¢SUID ¥Ó¥Ã¥È¤òÀßÄꤹ¤ë¤«¤·¤Ê¤¤¤«¤òÁª" | ||
266 | "¤Ö¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" | ||
267 | |||
268 | #. Type: boolean | ||
269 | #. Description | ||
270 | #: ../templates.master:92 | ||
271 | msgid "" | ||
272 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
273 | "based authentication." | ||
274 | msgstr "" | ||
275 | "ssh-keysign ¤ò SUID ¤ËÀßÄꤷ¤¿¾ì¹ç¡¢SSH ¥×¥í¥È¥³¥ë 2 ¤Î¥Û¥¹¥È¤Ë´ð¤Å¤¯Ç§¾Ú¤ò»È" | ||
276 | "¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" | ||
277 | |||
278 | #. Type: boolean | ||
279 | #. Description | ||
280 | #: ../templates.master:92 | ||
281 | msgid "" | ||
282 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
283 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
284 | msgstr "" | ||
285 | "¤è¤¯Ê¬¤«¤é¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢SUID ¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë¤³¤È¤ò¤ª´«¤á¤·¤Þ¤¹¡£¤â¤· ÌäÂ꤬µ¯¤³¤ì" | ||
286 | "¤Ð¡¢dpkg-reconfigure ssh ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë¤³¤È¤ÇÀßÄê¤òÊѹ¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" | ||
287 | |||
288 | #. Type: boolean | ||
289 | #. Description | ||
290 | #: ../templates.master:105 | ||
291 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
292 | msgstr "sshd ¥µ¡¼¥Ð¤ò¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?" | ||
293 | |||
294 | #. Type: boolean | ||
295 | #. Description | ||
296 | #: ../templates.master:105 | ||
297 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
298 | msgstr "¤³¤Î¥Ñ¥Ã¥±¡¼¥¸¤Ï¡¢ssh ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤È sshd ¥µ¡¼¥Ð¤ÎξÊý¤ò´Þ¤ó¤Ç¤¤¤Þ¤¹¡£" | ||
299 | |||
300 | #. Type: boolean | ||
301 | #. Description | ||
302 | #: ../templates.master:105 | ||
303 | msgid "" | ||
304 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
305 | "ssh." | ||
306 | msgstr "" | ||
307 | "Ä̾sshd ¥»¥¥å¥¢¥·¥§¥ë¥µ¡¼¥Ð¤Ï¡¢ssh ¤òÍѤ¤¤¿¥ê¥â¡¼¥È¤«¤é¤Î¥í¥°¥¤¥ó¤ò²Äǽ¤Ë" | ||
308 | "¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¼Â¹Ô¤·¤Þ¤¹¡£" | ||
309 | |||
310 | #. Type: boolean | ||
311 | #. Description | ||
312 | #: ../templates.master:105 | ||
313 | msgid "" | ||
314 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
315 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
316 | "can disable sshd here." | ||
317 | msgstr "" | ||
318 | "¤â¤· ssh ¥¯¥é¥¤¥¢¥ó¥È¤ò»È¤Ã¤Æ¤³¤Î¥Þ¥·¥ó¤«¤é¾¥Þ¥·¥ó¤Ø¤ÈÀܳ¤¹¤ë¤À¤±¤Ç¡¢¤³¤Î¥Þ" | ||
319 | "¥·¥ó¤Ø¤È ssh ¤ò»È¤Ã¤Æ¥í¥°¥¤¥ó¤·¤Ê¤¤¤Î¤Ç¤·¤¿¤é¡¢¤³¤³¤Ç sshd ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Ê¤¤¤Ç¤ª¤" | ||
320 | "¤Þ¤¹¡£" | ||
321 | |||
322 | #. Type: note | ||
323 | #. Description | ||
324 | #: ../templates.master:117 | ||
325 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
326 | msgstr "¸°¤Î´Ä¶¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ï̵¸ú¤ËÀßÄꤵ¤ì¤Þ¤·¤¿" | ||
327 | |||
328 | #. Type: note | ||
329 | #. Description | ||
330 | #: ../templates.master:117 | ||
331 | msgid "" | ||
332 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
333 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
334 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
335 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
336 | msgstr "" | ||
337 | "ËܥС¼¥¸¥ç¥ó¤Î OpenSSH ¤Ï¡¢¸ø³«¸°¤Î´Ä¶¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç̵¸ú¤ËÀßÄꤷ¤Æ" | ||
338 | "¤¤¤Þ¤¹¡£LD_PRELOAD ¤Ê¤É¤Î¹¶·â¤òÈò¤±¤ë¤¿¤á¤Ç¤¹¡£¤â¤· authorized_keys ¥Õ¥¡¥¤¥ë" | ||
339 | "¤Ç¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë¾ì¹ç¡¢¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò½üµî¤·¤Ê¤¤¸Â¤ê¤Ï¤½¤Î¸°¤Ï" | ||
340 | "ÍøÍѤǤ¤Ê¤¤¤³¤È¤ËÃí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" | ||
341 | |||
342 | #. Type: note | ||
343 | #. Description | ||
344 | #: ../templates.master:117 | ||
345 | msgid "" | ||
346 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
347 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
348 | "sshd_config(5) manual page." | ||
349 | msgstr "" | ||
350 | "¤³¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òºÆ¤Ó͸ú¤Ë¤¹¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É½ªÎ»¸å¤Ë¡¢sshd_config(5) ¥Þ" | ||
351 | "¥Ë¥å¥¢¥ë¥Ú¡¼¥¸¤Î·Ù¹ð»ö¹à¤òÆɤó¤Ç¡¢ /etc/ssh/sshd_config ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë" | ||
352 | "¡ÖPermitUserEnvironment yes¡×¤ÈÀßÄꤷ¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" | ||
353 | |||
354 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
355 | #~ msgstr "Æø¢¤ÎʬΥ" | ||
356 | |||
357 | #~ msgid "" | ||
358 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
359 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
360 | #~ "sshd_config." | ||
361 | #~ msgstr "" | ||
362 | #~ "Æø¢Ê¬Î¥¤Ï¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç͸ú¤Ë¤Ê¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Ìµ¸ú¤Ë¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ï¡¢/etc/ssh/" | ||
363 | #~ "sshd_conf ¤Ë¡ÖUsePrivilegeSeparation no¡×¤È¤¤¤¦¹Ô¤òÄɲ䷤Ƥ¯¤À¤µ¤¤¡£" | ||
364 | |||
365 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
366 | #~ msgstr "Æø¢Ê¬Î¥¤ò͸ú¤Ë¤¹¤ë" | ||
367 | |||
368 | #~ msgid "" | ||
369 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
370 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
371 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
372 | #~ msgstr "" | ||
373 | #~ "ËܥС¼¥¸¥ç¥ó¤Î OpenSSH ¤Ï¡¢¿·¤·¤¤Æø¢Ê¬Î¥¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»ý¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£ ¤³¤ì¤Ë" | ||
374 | #~ "¤è¤Ã¤Æ¡¢root ¸¢¸Â¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¥³¡¼¥É¤ÎÎ̤òÂçÉý¤Ë¸º¤é¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤¡¢sshd ¤Î¥»" | ||
375 | #~ "¥¥å¥ê¥Æ¥£¥Û¡¼¥ë¤Î±Æ¶Á¤ò¸º¤é¤¹¤³¤È¤¬¤Ç¤¤Þ¤¹¡£" | ||
376 | |||
377 | #~ msgid "" | ||
378 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
379 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
380 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
381 | #~ msgstr "" | ||
382 | #~ "»ÄÇ°¤Ê¤³¤È¤Ë¡¢Æø¢Ê¬Î¥¤Ï PAM ¤Ë°±Æ¶Á¤òÍ¿¤¨¤Þ¤¹¡£root ¤Ç¼Â¹Ô¤µ¤ì¤ë¤¹¤Ù¤Æ" | ||
383 | #~ "¤Î PAM ¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¥â¥¸¥å¡¼¥ë (¤¿¤È¤¨¤Ð pam_mkhomedir) ¤ÏÆ°¤«¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" | ||
384 | #~ "¤Þ¤¿¡¢PAM ¥¡¼¥Ü¡¼¥ÉÂÐÏÃŪǧ¾Ú¤âÆ°ºî¤·¤Ê¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£" | ||
385 | |||
386 | #~ msgid "" | ||
387 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
388 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
389 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
390 | #~ "option, you should enable it." | ||
391 | #~ msgstr "" | ||
392 | #~ "sshd_config ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤³¤È¤òÁªÂò¤·¤¿¤Î¤Ç¡¢¤³¤³¤ÇÆø¢Ê¬Î¥¤ò͸ú¤Ë¤¹" | ||
393 | #~ "¤ë¤«¤·¤Ê¤¤¤«¤òÁªÂò¤Ç¤¤Þ¤¹¡£¤³¤ÎÁªÂò¤ÇÆ°ºî¤·¤Ê¤¤ PAM µ¡Ç½¤ò»È¤¤¤¿¤¤¾ì¹ç°Ê" | ||
394 | #~ "³°¤Ï¡¢¡Ö¤Ï¤¤¡×¤òÁª¤Ö¤Ù¤¤Ç¤¹¡£" | ||
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po new file mode 100644 index 000000000..e3fbdfc72 --- /dev/null +++ b/debian/po/nl.po | |||
@@ -0,0 +1,413 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2003-09-27 14:43+0100\n" | ||
20 | "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n" | ||
21 | "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Genereer het nieuwe configuratiebestand" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Deze versie van OpenSSH gebruikt een configuratiebestand dat sterk veranderd " | ||
43 | "is ten opzichte van dat in Debian 'Potato' (waarvan u lijkt op te " | ||
44 | "waardereren). Ik kan nu een nieuw, met de nieuwe serverversie werkend, " | ||
45 | "configuratiebestand (/etc/ssh/sshd.config) voor u genereren. Dit " | ||
46 | "gegenereerde bestand zal echter de aanpassingen die u wellicht gemaakt had " | ||
47 | "niet overnemen." | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
55 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
56 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
57 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "Merk op dat dit nieuwe configuratiebestand de waarde van 'PermitRootLogin' " | ||
60 | "op 'yes' zet (wat betekent dat iedereen die het root-wachtwoord kent via ssh " | ||
61 | "rechstreeks als root kan aanmelden). Het is de mening van de pakketbeheerder " | ||
62 | "dat dit de juiste defaultwaarde is (zie README.Debian.gz voor meer details). " | ||
63 | "Indien u dit niet wenst kunt u sshd_config handmatig aanpassen en de waarde " | ||
64 | "op 'no' zetten." | ||
65 | |||
66 | #. Type: boolean | ||
67 | #. Description | ||
68 | #: ../templates.master:4 | ||
69 | msgid "" | ||
70 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
71 | "for you." | ||
72 | msgstr "" | ||
73 | "Het wordt ten zeerste aangeraden om mij het nieuwe configuratiebestand voor " | ||
74 | "u te laten genereren." | ||
75 | |||
76 | #. Type: boolean | ||
77 | #. Description | ||
78 | #: ../templates.master:23 | ||
79 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
80 | msgstr "Laat enkel versie 2 van het SSH-protocol toe." | ||
81 | |||
82 | #. Type: boolean | ||
83 | #. Description | ||
84 | #: ../templates.master:23 | ||
85 | msgid "" | ||
86 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
87 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
88 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
89 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
90 | msgstr "" | ||
91 | "Deze versie van OpenSSH ondersteunt de veiligere versie 2 van het ssh-" | ||
92 | "protocol. Uitschakelen van ssh versie 1 wordt aangemoedigd, hoewel dit " | ||
93 | "dingen op zwakkere machines zal vertragen, en mogelijk verbindingen van " | ||
94 | "oudere clients (b.v. de ssh-client uit \"potato\") onmogelijk maakt." | ||
95 | |||
96 | #. Type: boolean | ||
97 | #. Description | ||
98 | #: ../templates.master:23 | ||
99 | msgid "" | ||
100 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
101 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
102 | msgstr "" | ||
103 | "Houd er ook rekening mee dat de sleutels gebruikt voor protocolversie 1 " | ||
104 | "verschillend zijn, waardoor u deze niet kunt gebruiken indien u enkel " | ||
105 | "protocolversie 2 verbindingen toelaat." | ||
106 | |||
107 | #. Type: boolean | ||
108 | #. Description | ||
109 | #: ../templates.master:23 | ||
110 | msgid "" | ||
111 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
112 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
113 | msgstr "" | ||
114 | "Instructies over wat te veranderen in sshd_config om deze instelling later " | ||
115 | "nog te veranderen, vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz." | ||
116 | |||
117 | #. Type: note | ||
118 | #. Description | ||
119 | #: ../templates.master:37 | ||
120 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
121 | msgstr "ssh2 sleutels zijn samengevoegd in de configuratiebestanden" | ||
122 | |||
123 | #. Type: note | ||
124 | #. Description | ||
125 | #: ../templates.master:37 | ||
126 | msgid "" | ||
127 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
128 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
129 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
130 | msgstr "" | ||
131 | "Vanaf versie 3 gebruikt OpenSSH niet langer aparte bestanden om ssh1 en ssh2 " | ||
132 | "sleutels bij te houden. Dit betekend dat de authorized_keys2 en known_hosts2 " | ||
133 | "bestanden niet langer nodig zijn. Wel worden ze nog steeds gelezen om " | ||
134 | "achterwaartse compabiliteit te behouden." | ||
135 | |||
136 | #. Type: boolean | ||
137 | #. Description | ||
138 | #: ../templates.master:46 | ||
139 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
140 | msgstr "Wilt u verder gaan (waarbij u mogelijk actieve ssh sessies afschiet)?" | ||
141 | |||
142 | #. Type: boolean | ||
143 | #. Description | ||
144 | #: ../templates.master:46 | ||
145 | msgid "" | ||
146 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
147 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
148 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
149 | msgstr "" | ||
150 | "De /etc/init.d/ssh versie die u geïnstalleerd hebt schiet waarschijnlijk " | ||
151 | "alle lopende sshd-instanties af. Dit is Niet Goed wanneer u deze " | ||
152 | "opwaardering via een ssh-sessie doet." | ||
153 | |||
154 | #. Type: boolean | ||
155 | #. Description | ||
156 | #: ../templates.master:46 | ||
157 | msgid "" | ||
158 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
159 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
160 | msgstr "" | ||
161 | "U kunt dit repareren door \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" toe te voegen aan " | ||
162 | "de start-stop-daemon regel in de stop-sectie van het bestand." | ||
163 | |||
164 | #. Type: note | ||
165 | #. Description | ||
166 | #: ../templates.master:56 | ||
167 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
168 | msgstr "" | ||
169 | "OPMERKING: Doorsturen van X11 en Authorisatie is standaard uitgeschakeld." | ||
170 | |||
171 | #. Type: note | ||
172 | #. Description | ||
173 | #: ../templates.master:56 | ||
174 | msgid "" | ||
175 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
176 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
177 | msgstr "" | ||
178 | "Om beveiligingsredenen zijn, in de Debian versie van ssh, ForwardX11 en " | ||
179 | "ForwardAgent standaard uitgeschakeld." | ||
180 | |||
181 | #. Type: note | ||
182 | #. Description | ||
183 | #: ../templates.master:56 | ||
184 | msgid "" | ||
185 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
186 | "files, or with the -X command line option." | ||
187 | msgstr "" | ||
188 | "U kunt dit, voor vertrouwde servers, inschakelen in de " | ||
189 | "configuratiebestanden, of met de -X commandoregeloptie." | ||
190 | |||
191 | #. Type: note | ||
192 | #. Description | ||
193 | #: ../templates.master:56 | ||
194 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
195 | msgstr "Meer details vindt u in /usr/share/doc/ssh/README.Debian.gz" | ||
196 | |||
197 | #. Type: note | ||
198 | #. Description | ||
199 | #: ../templates.master:67 | ||
200 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
201 | msgstr "" | ||
202 | "Waarschuwing: rsh-server is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed " | ||
203 | "idee" | ||
204 | |||
205 | #. Type: note | ||
206 | #. Description | ||
207 | #: ../templates.master:67 | ||
208 | msgid "" | ||
209 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
210 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
211 | msgstr "" | ||
212 | "rsh-server geïnstalleerd hebben ondermijnt de beveiliging die u, " | ||
213 | "waarschijnlijk, net probeerde te verkrijgen door ssh te installeren. We " | ||
214 | "raden u aan om dat pakket te verwijderen." | ||
215 | |||
216 | #. Type: note | ||
217 | #. Description | ||
218 | #: ../templates.master:74 | ||
219 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
220 | msgstr "" | ||
221 | "Waarschuwing: telnetd is geïnstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed " | ||
222 | "idee" | ||
223 | |||
224 | #. Type: note | ||
225 | #. Description | ||
226 | #: ../templates.master:74 | ||
227 | msgid "" | ||
228 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
229 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
230 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
231 | "password and session information over the network." | ||
232 | msgstr "" | ||
233 | "Ik raad u aan om of het telnetd-pakket te verwijderen (indien u geen " | ||
234 | "telnettoegang hoeft aan te bieden), of telnetd-ssl te installeren zodat er " | ||
235 | "enige kans is dat telnetsessies geen onversleutelde gebruikersnaam/" | ||
236 | "wachtwoord en sessie informatie over het netwerk versturen." | ||
237 | |||
238 | #. Type: note | ||
239 | #. Description | ||
240 | #: ../templates.master:82 | ||
241 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
242 | msgstr "Waarschuwing: u dient een nieuwe computersleutel aan te maken" | ||
243 | |||
244 | #. Type: note | ||
245 | #. Description | ||
246 | #: ../templates.master:82 | ||
247 | msgid "" | ||
248 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
249 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
250 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
251 | msgstr "" | ||
252 | "Er is een oude IDEA-versleutelde /etc/ssh/ssh_host_key aanwezig. OpenSSH kan " | ||
253 | "dit computersleutelbestand niet aan, en ik kan het ssh-keygen programma van " | ||
254 | "de oude (niet-vrije) SSH installatie niet vinden." | ||
255 | |||
256 | #. Type: note | ||
257 | #. Description | ||
258 | #: ../templates.master:82 | ||
259 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
260 | msgstr "Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren" | ||
261 | |||
262 | #. Type: boolean | ||
263 | #. Description | ||
264 | #: ../templates.master:92 | ||
265 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
266 | msgstr "Wilt u /usr/lib/ssh-keysign met SUID root installeren?" | ||
267 | |||
268 | #. Type: boolean | ||
269 | #. Description | ||
270 | #: ../templates.master:92 | ||
271 | msgid "" | ||
272 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
273 | "set." | ||
274 | msgstr "" | ||
275 | "U heeft de mogelijkheid om het ssh-keysign hulpprogramma te installeren met " | ||
276 | "de SUID-bit aan." | ||
277 | |||
278 | #. Type: boolean | ||
279 | #. Description | ||
280 | #: ../templates.master:92 | ||
281 | msgid "" | ||
282 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
283 | "based authentication." | ||
284 | msgstr "" | ||
285 | "Wanneer u de SUID-bit voor ssh-keysign aanzet, krijgt u de mogelijkheid om " | ||
286 | "de computer-gebaseerde authenticatie van het versie 2 SSH-protocol te " | ||
287 | "gebruiken." | ||
288 | |||
289 | #. Type: boolean | ||
290 | #. Description | ||
291 | #: ../templates.master:92 | ||
292 | msgid "" | ||
293 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
294 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
295 | msgstr "" | ||
296 | "Bij twijfel kunt u best met SUID installeren. Indien dit problemen " | ||
297 | "veroorzaakt kunt u dit altijd later nog veranderen door \"dpkg-reconfigure " | ||
298 | "ssh\" uit te voeren" | ||
299 | |||
300 | #. Type: boolean | ||
301 | #. Description | ||
302 | #: ../templates.master:105 | ||
303 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
304 | msgstr "Wilt u de sshd server opstarten?" | ||
305 | |||
306 | #. Type: boolean | ||
307 | #. Description | ||
308 | #: ../templates.master:105 | ||
309 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
310 | msgstr "Dit pakket bevat zowel de ssh-client, als de sshd-server." | ||
311 | |||
312 | #. Type: boolean | ||
313 | #. Description | ||
314 | #: ../templates.master:105 | ||
315 | msgid "" | ||
316 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
317 | "ssh." | ||
318 | msgstr "" | ||
319 | "Normaal wordt de sshd-server uitgevoerd om aanmelden vanop een andere " | ||
320 | "computer via ssh toe te laten." | ||
321 | |||
322 | #. Type: boolean | ||
323 | #. Description | ||
324 | #: ../templates.master:105 | ||
325 | msgid "" | ||
326 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
327 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
328 | "can disable sshd here." | ||
329 | msgstr "" | ||
330 | "Indien u op deze machine enkel ssh wil gebruiken voor uitgaande " | ||
331 | "verbindingen, en ook lokaal niet wilt inloggen via ssh, kunt u sshd hier " | ||
332 | "uitschakelen." | ||
333 | |||
334 | #. Type: note | ||
335 | #. Description | ||
336 | #: ../templates.master:117 | ||
337 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
338 | msgstr "" | ||
339 | "Omgevingsopties voor sleutels zullen in de toekomst niet meer ondersteund " | ||
340 | "worden." | ||
341 | |||
342 | #. Type: note | ||
343 | #. Description | ||
344 | #: ../templates.master:117 | ||
345 | msgid "" | ||
346 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
347 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
348 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
349 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
350 | msgstr "" | ||
351 | "Deze versie van OpenSSH schakelt de omgevingsoptie voor publieke sleutels " | ||
352 | "standaard uit om bepaalde aanvallen uit te sluiten (bv. LD_PRELOAD). Indien " | ||
353 | "u deze optie in een authorized_keys-bestand gebruikt, dient u u ervan bewust " | ||
354 | "te zijn dat de betreffende sleutels niet langer zullen werken totdat de " | ||
355 | "optie verwijderd wordt." | ||
356 | |||
357 | #. Type: note | ||
358 | #. Description | ||
359 | #: ../templates.master:117 | ||
360 | msgid "" | ||
361 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
362 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
363 | "sshd_config(5) manual page." | ||
364 | msgstr "" | ||
365 | "Om deze optie opnieuw in te schakelen dient u \"PermitUserEnvironment yes\" " | ||
366 | "in /etc/ssh/sshd_config aan te zetten in nadat de opwaardering compleet is; " | ||
367 | "houd hierbij rekening met de waarschuwing in de sshd_config(5) man-pagina." | ||
368 | |||
369 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
370 | #~ msgstr "Rechtenscheiding" | ||
371 | |||
372 | #~ msgid "" | ||
373 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
374 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
375 | #~ "sshd_config." | ||
376 | #~ msgstr "" | ||
377 | #~ "Rechtenscheiding is standaard ingeschakeld; mocht u dit niet willen, dan " | ||
378 | #~ "dient u \"UsePrivilegeSeparation no\" toe te voegen in /etc/ssh/" | ||
379 | #~ "sshd_config." | ||
380 | |||
381 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
382 | #~ msgstr "Rechtenscheiding inschakelen" | ||
383 | |||
384 | #~ msgid "" | ||
385 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
386 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
387 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
388 | #~ msgstr "" | ||
389 | #~ "Deze OpenSSH-versie bevat de nieuwe rechtenscheidingoptie. Deze " | ||
390 | #~ "vermindert de hoeveelheid code die als root uitgevoerd wordt " | ||
391 | #~ "substantieel, en vermindert op die manier de invloed van " | ||
392 | #~ "veiligheidslekken in sshd." | ||
393 | |||
394 | #~ msgid "" | ||
395 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
396 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
397 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
398 | #~ msgstr "" | ||
399 | #~ "Spijtig genoeg werkt rechtenscheiding niet goed samen met PAM. Alle PAM-" | ||
400 | #~ "sessiemodules die als root uitgevoerd dienen te worden (b.v. " | ||
401 | #~ "pam_mkhomedir) zullen falen, en de interactieve PAM-toetsenbord-" | ||
402 | #~ "authenticatie zal ook niet werken." | ||
403 | |||
404 | #~ msgid "" | ||
405 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
406 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
407 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
408 | #~ "option, you should enable it." | ||
409 | #~ msgstr "" | ||
410 | #~ "Aangezien u ervoor gekozen heeft om mij een ssh_config-bestand voor u te " | ||
411 | #~ "laten genereren, kunt u kiezen of u rechtenscheiding aan of uit wilt " | ||
412 | #~ "hebben. U kunt dit het best activeren, tenzij u PAM-mogelijkheden nodig " | ||
413 | #~ "heeft die niet met rechtenscheiding samenwerken." | ||
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po new file mode 100644 index 000000000..1d218ab8f --- /dev/null +++ b/debian/po/pl.po | |||
@@ -0,0 +1,416 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n" | ||
20 | "Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n" | ||
21 | "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Wygeneruj nowy plik konfiguracyjny" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "W tej wersji OpenSSH zmieni³ siê plik konfiguracyjny w stosunku do wersji " | ||
43 | "dostarczanej z Debianem 'Potato', któr± zdajesz siê aktualizowaæ. Mogê teraz " | ||
44 | "wygenerowaæ nowy plik konfiguracyjny (/etc/ssh/sshd.config), który bêdzie " | ||
45 | "dzia³a³ z now± wersj± serwera, ale nie bêdzie zawiera³ ¿adnych dokonanych " | ||
46 | "przez ciebie w starej wersji zmian." | ||
47 | |||
48 | #. Type: boolean | ||
49 | #. Description | ||
50 | #: ../templates.master:4 | ||
51 | msgid "" | ||
52 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
53 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
54 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
55 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
56 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
57 | msgstr "" | ||
58 | "Zauwa¿ proszê, ¿e nowy plik konfiguracyjny bêdzie ustawia³ warto¶æ opcji " | ||
59 | "'PermitRootLogin' na 'tak' (co oznacza, ¿e ka¿dy kto zna has³o root'a mo¿e " | ||
60 | "zdalnie zalogowaæ siê przez ssh jako root). W opinii opiekuna pakietu to " | ||
61 | "jest poprawna warto¶æ domy¶lna (szczegó³y w README.Debian), ale mo¿esz sobie " | ||
62 | "wyedytowaæ sshd_config i ustawiæ tê opcjê na 'nie' je¶li siê z t± opini± nie " | ||
63 | "zgadzasz." | ||
64 | |||
65 | #. Type: boolean | ||
66 | #. Description | ||
67 | #: ../templates.master:4 | ||
68 | msgid "" | ||
69 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
70 | "for you." | ||
71 | msgstr "" | ||
72 | "Jest bardzo wskazane aby¶ pozwoli³ mi wygenerowaæ nowy plik konfiguracyjny." | ||
73 | |||
74 | #. Type: boolean | ||
75 | #. Description | ||
76 | #: ../templates.master:23 | ||
77 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
78 | msgstr "Zezwalaj wy³±cznie na wersjê 2 protoko³u SSH" | ||
79 | |||
80 | #. Type: boolean | ||
81 | #. Description | ||
82 | #: ../templates.master:23 | ||
83 | msgid "" | ||
84 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
85 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
86 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
87 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
88 | msgstr "" | ||
89 | "Ta wersja OpenSSH wspiera drug± wersjê protoko³u ssh, która jest znacznie " | ||
90 | "bardziej bezpieczna. Wy³±czenie ssh 1 jest zalecane, choæ spowalnia to " | ||
91 | "dzia³anie na starych maszynach i mo¿e uniemo¿liwiæ po³±czenie starszym " | ||
92 | "wersjom klientów (dotyczy to np. klienta ssh do³±czanego do \"potato\")." | ||
93 | |||
94 | #. Type: boolean | ||
95 | #. Description | ||
96 | #: ../templates.master:23 | ||
97 | msgid "" | ||
98 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
99 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
100 | msgstr "" | ||
101 | "Ponadto, zauwa¿ proszê, ¿e klucze u¿ywane przez protokó³ 1 s± inne, wiêc nie " | ||
102 | "bêdziesz móg³ ich u¿ywaæ je¶li zezwolisz na korzystanie wy³±cznie z wersji 2 " | ||
103 | "protoko³u." | ||
104 | |||
105 | #. Type: boolean | ||
106 | #. Description | ||
107 | #: ../templates.master:23 | ||
108 | msgid "" | ||
109 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
110 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
111 | msgstr "" | ||
112 | "Je¶li pó¼niej zmienisz zdanie co do tego ustawienia, to instrukcje co " | ||
113 | "zmieniæ w sshd_config znajduj± siê w README.Debian." | ||
114 | |||
115 | #. Type: note | ||
116 | #. Description | ||
117 | #: ../templates.master:37 | ||
118 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
119 | msgstr "klucze ssh2 w³±czone do plików konfiguracyjnych" | ||
120 | |||
121 | #. Type: note | ||
122 | #. Description | ||
123 | #: ../templates.master:37 | ||
124 | msgid "" | ||
125 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
126 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
127 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
128 | msgstr "" | ||
129 | "Pocz±wszy od wersji 3 OpenSSH nie u¿ywa ju¿ osobnych plików dla kluczy ssh1 " | ||
130 | "i ssh2. Oznacza to, ¿e pliki authorized_keys2 i known_hosts2 nie s± ju¿ " | ||
131 | "potrzebne. Bêd± one jednak odczytywane aby zachowaæ wsteczn± kompatybilno¶æ." | ||
132 | |||
133 | #. Type: boolean | ||
134 | #. Description | ||
135 | #: ../templates.master:46 | ||
136 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
137 | msgstr "Czy chcesz kontynuowaæ (i ryzykowaæ przerwaniem aktywnych sesji ssh) ?" | ||
138 | |||
139 | #. Type: boolean | ||
140 | #. Description | ||
141 | #: ../templates.master:46 | ||
142 | msgid "" | ||
143 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
144 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
145 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
146 | msgstr "" | ||
147 | "Zainstalowana w³a¶nie wersja /etc/init.d/ssh mo¿e zabiæ wszystkie dzia³aj±ce " | ||
148 | "obecnie kopie sshd. Je¶li wykonujesz t± aktualizacjê przez ssh, to by³aby " | ||
149 | "Z³a Rzecz(tm)." | ||
150 | |||
151 | #. Type: boolean | ||
152 | #. Description | ||
153 | #: ../templates.master:46 | ||
154 | msgid "" | ||
155 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
156 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
157 | msgstr "" | ||
158 | "Mo¿esz to naprawiæ dodaj±c \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do linijki start-" | ||
159 | "stop-daemon w sekcji stop tego pliku." | ||
160 | |||
161 | #. Type: note | ||
162 | #. Description | ||
163 | #: ../templates.master:56 | ||
164 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
165 | msgstr "" | ||
166 | "UWAGA: Przekazywanie (forwarding) X11 i Autoryzacji jest domy¶lnie wy³±czone." | ||
167 | |||
168 | #. Type: note | ||
169 | #. Description | ||
170 | #: ../templates.master:56 | ||
171 | msgid "" | ||
172 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
173 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
174 | msgstr "" | ||
175 | "Ze wzglêdów bezpieczeñstwa Debianowa wersja ssh ma ForwardX11 i ForwardAgent " | ||
176 | "ustawione domy¶lnie na 'off'." | ||
177 | |||
178 | #. Type: note | ||
179 | #. Description | ||
180 | #: ../templates.master:56 | ||
181 | msgid "" | ||
182 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
183 | "files, or with the -X command line option." | ||
184 | msgstr "" | ||
185 | "Dla zaufanych serwerów mo¿esz w³±czyæ te opcje w pliku konfiguracyjnym lub " | ||
186 | "przy pomocy opcji -X z linii komend." | ||
187 | |||
188 | #. Type: note | ||
189 | #. Description | ||
190 | #: ../templates.master:56 | ||
191 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
192 | msgstr "Wiêcej szczegó³ów znajdziesz w /usr/share/doc/ssh/README.Debian." | ||
193 | |||
194 | #. Type: note | ||
195 | #. Description | ||
196 | #: ../templates.master:67 | ||
197 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
198 | msgstr "" | ||
199 | "Uwaga: serwer rsh jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomys³" | ||
200 | |||
201 | #. Type: note | ||
202 | #. Description | ||
203 | #: ../templates.master:67 | ||
204 | msgid "" | ||
205 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
206 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
207 | msgstr "" | ||
208 | "Posiadanie zainstalowanego serwera rsh podminowuje zabezpieczenia, które " | ||
209 | "prawdopodobnie starasz siê uzyskaæ instaluj±c ssh. Radzi³bym usun±æ ten " | ||
210 | "pakiet." | ||
211 | |||
212 | #. Type: note | ||
213 | #. Description | ||
214 | #: ../templates.master:74 | ||
215 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
216 | msgstr "" | ||
217 | "Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomys³" | ||
218 | |||
219 | #. Type: note | ||
220 | #. Description | ||
221 | #: ../templates.master:74 | ||
222 | msgid "" | ||
223 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
224 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
225 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
226 | "password and session information over the network." | ||
227 | msgstr "" | ||
228 | "Radzi³bym albo usun±æ pakiet telnetd (je¶li nie potrzebujesz koniecznie " | ||
229 | "udostêpniaæ telnet'a) albo zainstalowaæ telnetd-ssl aby by³a choæ szansza, " | ||
230 | "¿e sesje telnet nie bêd± przesy³aæ niezaszyfrowanego loginu/has³a oraz " | ||
231 | "danych sesji przez sieæ." | ||
232 | |||
233 | #. Type: note | ||
234 | #. Description | ||
235 | #: ../templates.master:82 | ||
236 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
237 | msgstr "Uwaga: musisz utworzyæ nowy klucz hosta" | ||
238 | |||
239 | #. Type: note | ||
240 | #. Description | ||
241 | #: ../templates.master:82 | ||
242 | msgid "" | ||
243 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
244 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
245 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
246 | msgstr "" | ||
247 | "Istnieje stary /etc/ssh/ssh_host_key, który jest zaszyfrowany przez IDEA. " | ||
248 | "OpenSSH nie umie korzystaæ z tak zaszyfrowanego klucza, a nie mo¿e znale¼æ " | ||
249 | "polecenia ssh-keygen ze starego SSH (non-free)." | ||
250 | |||
251 | #. Type: note | ||
252 | #. Description | ||
253 | #: ../templates.master:82 | ||
254 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
255 | msgstr "Bêdziesz musia³ wygenerowaæ nowy klucz hosta." | ||
256 | |||
257 | #. Type: boolean | ||
258 | #. Description | ||
259 | #: ../templates.master:92 | ||
260 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
261 | msgstr "Czy chcesz aby /usr/lib/ssh-keysign by³ zainstalowany jako SUID root?" | ||
262 | |||
263 | #. Type: boolean | ||
264 | #. Description | ||
265 | #: ../templates.master:92 | ||
266 | msgid "" | ||
267 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
268 | "set." | ||
269 | msgstr "" | ||
270 | "Masz mo¿liwo¶æ zainstalowania pomocniczego programu ssh-keysign z w³±czonym " | ||
271 | "bitem SETUID." | ||
272 | |||
273 | #. Type: boolean | ||
274 | #. Description | ||
275 | #: ../templates.master:92 | ||
276 | msgid "" | ||
277 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
278 | "based authentication." | ||
279 | msgstr "" | ||
280 | "Je¶li uczynisz ssh-keysign SUIDowym, bêdziesz móg³ u¿ywaæ opartej na hostach " | ||
281 | "autoryzacji drugiej wersji protoko³u SSH." | ||
282 | |||
283 | #. Type: boolean | ||
284 | #. Description | ||
285 | #: ../templates.master:92 | ||
286 | msgid "" | ||
287 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
288 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
289 | msgstr "" | ||
290 | "Je¶li masz w±tpliwo¶ci, radzê zainstalowaæ go z SUIDem. Je¶li to sprawia " | ||
291 | "problemy, mo¿esz zmieniæ swoje zdanie uruchamiaj±c pó¼niej polecenie: dpkg-" | ||
292 | "reconfigure ssh" | ||
293 | |||
294 | #. Type: boolean | ||
295 | #. Description | ||
296 | #: ../templates.master:105 | ||
297 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
298 | msgstr "Czy chcesz uruchamiaæ serwer sshd ?" | ||
299 | |||
300 | #. Type: boolean | ||
301 | #. Description | ||
302 | #: ../templates.master:105 | ||
303 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
304 | msgstr "Ten pakiet zawiera zarówno klienta ssh, jak i serwer sshd." | ||
305 | |||
306 | #. Type: boolean | ||
307 | #. Description | ||
308 | #: ../templates.master:105 | ||
309 | msgid "" | ||
310 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
311 | "ssh." | ||
312 | msgstr "" | ||
313 | "Normalnie serwer sshd (Secure Shell Server) bêdzie uruchomiony aby umo¿liwiæ " | ||
314 | "zdalny dostêp przez ssh." | ||
315 | |||
316 | #. Type: boolean | ||
317 | #. Description | ||
318 | #: ../templates.master:105 | ||
319 | msgid "" | ||
320 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
321 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
322 | "can disable sshd here." | ||
323 | msgstr "" | ||
324 | "Je¶li jeste¶ zainteresowany u¿ywaniem wy³±cznie klienta ssh dla po³±czeñ " | ||
325 | "wychodz±cych z tej maszyny, i nie chcesz siê na ni± logowaæ przy pomocy ssh, " | ||
326 | "to mo¿esz teraz wy³±czyæ serwer sshd." | ||
327 | |||
328 | #. Type: note | ||
329 | #. Description | ||
330 | #: ../templates.master:117 | ||
331 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
332 | msgstr "Odradzamy stosowanie ustawieñ ¶rodowiskowych dla kluczy." | ||
333 | |||
334 | #. Type: note | ||
335 | #. Description | ||
336 | #: ../templates.master:117 | ||
337 | msgid "" | ||
338 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
339 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
340 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
341 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
342 | msgstr "" | ||
343 | "Ta wersja OpenSSH ma wy³±czon± opcjê wykorzystywania ustawieñ ¶rodowiskowych " | ||
344 | "dla kluczy publicznych. Mo¿na dziêki temu unikn±æ pewnych ataków (jak np.: " | ||
345 | "LD_PRELOAD). Je¿eli u¿ywasz tej opcji w pliku authorized_keys, to zawarte w " | ||
346 | "nim klucze nie bêd± dzia³aæ dopóki ta opcja nie zostanie usuniêta." | ||
347 | |||
348 | #. Type: note | ||
349 | #. Description | ||
350 | #: ../templates.master:117 | ||
351 | msgid "" | ||
352 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
353 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
354 | "sshd_config(5) manual page." | ||
355 | msgstr "" | ||
356 | "Aby ponownie w³±czyæ tê opcjê, nale¿y dodaæ wpis \"PermitUserEnvironment yes" | ||
357 | "\" do pliku /etc/ssh/sshd_config po ukoñczeniu aktualizacji. Przy zmianie " | ||
358 | "konfiguracji nale¿y zapoznaæ siê z informacjami zawartymi na stronie " | ||
359 | "podrêcznika systemowego sshd_config(5)." | ||
360 | |||
361 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
362 | #~ msgstr "Separacja uprawnieñ" | ||
363 | |||
364 | #~ msgid "" | ||
365 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
366 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
367 | #~ "sshd_config." | ||
368 | #~ msgstr "" | ||
369 | #~ "Separacja uprawnieñ jest domy¶lnie w³±czona, wiêc je¶li zdecydujesz siê " | ||
370 | #~ "j± wy³±czyæ, musisz dodaæ \"UsePrivilegeSeparation no\" do pliku /etc/ssh/" | ||
371 | #~ "sshd_config." | ||
372 | |||
373 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
374 | #~ msgstr "W³±czenie separacji uprawnieñ" | ||
375 | |||
376 | #~ msgid "" | ||
377 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
378 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
379 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
380 | #~ msgstr "" | ||
381 | #~ "Ta wersja OpenSSH zawiera now± opcjê separacji uprawnieñ. Znacz±co " | ||
382 | #~ "zmniejsza ona ilo¶æ kodu, który jest uruchamiany jako root i co za tym " | ||
383 | #~ "idzie redukuje efekty luk bezpieczeñstwa w sshd." | ||
384 | |||
385 | #~ msgid "" | ||
386 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
387 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
388 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
389 | #~ msgstr "" | ||
390 | #~ "Niestety separacja uprawnieñ ¼le reaguje z PAMem. Jakikolwiek modu³ sesji " | ||
391 | #~ "PAM, który musi byæ uruchamiany jako root (pam_mkhomedir, na przyk³ad) " | ||
392 | #~ "zawiedzie. Nie bêdzie dzia³aæ równie¿ interaktywna autentykacja z " | ||
393 | #~ "klawiatury (keyboard-interactive authentication)." | ||
394 | |||
395 | #, fuzzy | ||
396 | #~ msgid "" | ||
397 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
398 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
399 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
400 | #~ "option, you should enable it." | ||
401 | #~ msgstr "" | ||
402 | #~ "Zdecydowa³e¶ siê na to abym wygenerowa³ dla ciebie plik sshd_config, i " | ||
403 | #~ "mo¿esz wybraæ czy chcesz w³±czyæ Separacjê Uprawnieñ, czy te¿ nie. Je¶li " | ||
404 | #~ "nie u¿ywasz j±dra z serii 2.0 (w którym to przypadku *musisz* " | ||
405 | #~ "odpowiedzieæ tutaj 'nie' albo sshd w ogóle nie ruszy) i je¶li nie musisz " | ||
406 | #~ "korzystaæ z mo¿liwo¶ci PAMa, które nie bêd± dzia³a³y z t± opcj±, " | ||
407 | #~ "powiniene¶ odpowiedzieæ tutaj 'tak'." | ||
408 | |||
409 | #~ msgid "" | ||
410 | #~ "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege " | ||
411 | #~ "separation will not work at all, and your sshd will fail to start unless " | ||
412 | #~ "you explicitly turn privilege separation off." | ||
413 | #~ msgstr "" | ||
414 | #~ "UWAGA! Je¿eli u¿ywasz j±dra Linux'a z serii 2.0, to separacja uprawnieñ w " | ||
415 | #~ "ogóle nie bêdzie dzia³aæ i sshd nie wystartuje dopóki w³asnorêcznie nie " | ||
416 | #~ "wy³±czysz separacji uprawnieñ w /etc/ssh/sshd_config." | ||
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..00973c88d --- /dev/null +++ b/debian/po/pt_BR.po | |||
@@ -0,0 +1,423 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh_3.6.1p2-9\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2003-11-09 16:29-0300\n" | ||
20 | "Last-Translator: André Luís Lopes <andrelop@debian.org>\n" | ||
21 | "Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "Gerar novo arquivo de configuração" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "Esta versão do OpenSSH possui um arquivo de configuração consideravelmente " | ||
43 | "diferente da versão fornecida com o Debian 'Potato' (Debian versão 2.2), a " | ||
44 | "versão do Debian da qual você parece estar atualizando. Esse assistente de " | ||
45 | "confgiuração inicial pode agora gerar um novo arquivo de configuração (/etc/" | ||
46 | "ssh/sshd_config) que irá funcionar com o nova versão do servidor sshd mas " | ||
47 | "não irá conter nenhuma personalização que você possa ter feito na versão " | ||
48 | "anterior." | ||
49 | |||
50 | #. Type: boolean | ||
51 | #. Description | ||
52 | #: ../templates.master:4 | ||
53 | msgid "" | ||
54 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
55 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
56 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
57 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
58 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
59 | msgstr "" | ||
60 | "Por favor note que este novo arquivo de configuração irá definir o valor da " | ||
61 | "opção 'PermitRootLogin' para \"yes\" (o que significa que qualquer pessoa " | ||
62 | "que conheça a senha de root poderá conectar via ssh diretamente como root no " | ||
63 | "servidor onde este pacote esta sendo instalado). A opinião do mantenedor do " | ||
64 | "pacote é que esse é o comportamente padrão correto (consulte o arquivo " | ||
65 | "README.Debian deste pacote para maiores detalhes), mas você poderá sempre " | ||
66 | "editar o arquivo sshd_config e definir esta opção para \"no\" caso você não " | ||
67 | "concorde com o mantenedor do OpenSSH." | ||
68 | |||
69 | #. Type: boolean | ||
70 | #. Description | ||
71 | #: ../templates.master:4 | ||
72 | msgid "" | ||
73 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
74 | "for you." | ||
75 | msgstr "" | ||
76 | "É fortemente recomendado que você permita que o novo arquivo de configuração " | ||
77 | "será gerado automaticamente para você." | ||
78 | |||
79 | #. Type: boolean | ||
80 | #. Description | ||
81 | #: ../templates.master:23 | ||
82 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
83 | msgstr "Permitir somente protocolo SSH versão 2" | ||
84 | |||
85 | #. Type: boolean | ||
86 | #. Description | ||
87 | #: ../templates.master:23 | ||
88 | msgid "" | ||
89 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
90 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
91 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
92 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
93 | msgstr "" | ||
94 | "Esta versão do OpenSSH suporta a versão 2 do protocolo ssh, a qual é muito " | ||
95 | "mais segura que a versão anterior. É recomendado desabilitar o suporte ao " | ||
96 | "protocolo ssh versão 1, porém isto fará com que conexões fiquem mais lentas " | ||
97 | "em máquinas mais antigas e pode impedir que clientes antigos consigam se " | ||
98 | "conectar (o cliente ssh fornecido com a versão do Debian 2.2 \"potato\" é " | ||
99 | "afetada.)" | ||
100 | |||
101 | #. Type: boolean | ||
102 | #. Description | ||
103 | #: ../templates.master:23 | ||
104 | msgid "" | ||
105 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
106 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
107 | msgstr "" | ||
108 | "Por favor note também que as chaves usadas para o protocolo 1 são diferentes " | ||
109 | "portanto você não poderá usá-las caso você somente permita conexões usando o " | ||
110 | "protocolo 2." | ||
111 | |||
112 | #. Type: boolean | ||
113 | #. Description | ||
114 | #: ../templates.master:23 | ||
115 | msgid "" | ||
116 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
117 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
118 | msgstr "" | ||
119 | "Caso você posteriormente mude de idéia sobre esta configuração, o arquivo " | ||
120 | "README.Debian deste pacote possui instruções sobre o que mudar em seu " | ||
121 | "arquivo de configuração sshd_config." | ||
122 | |||
123 | #. Type: note | ||
124 | #. Description | ||
125 | #: ../templates.master:37 | ||
126 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
127 | msgstr "Chaves ssh2 incluídas nos arquivos de configuração" | ||
128 | |||
129 | #. Type: note | ||
130 | #. Description | ||
131 | #: ../templates.master:37 | ||
132 | msgid "" | ||
133 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
134 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
135 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
136 | msgstr "" | ||
137 | "A partir do versão 3 o OpenSSH não usa mais arquivos separados para as " | ||
138 | "chaves ssh1 e ssh2. Isto significa que os arquivos \"authorized_keys2\" e " | ||
139 | "\"know_hosts2\" não são mais necessários. Os mesmos continuarão a ser lidos " | ||
140 | "para manter a compatibilidade com versões anteriores." | ||
141 | |||
142 | #. Type: boolean | ||
143 | #. Description | ||
144 | #: ../templates.master:46 | ||
145 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
146 | msgstr "Deseja continuar (e arriscar acabar com sessões ssh ativas) ?" | ||
147 | |||
148 | #. Type: boolean | ||
149 | #. Description | ||
150 | #: ../templates.master:46 | ||
151 | msgid "" | ||
152 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
153 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
154 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
155 | msgstr "" | ||
156 | "A versão de /etc/init.d/ssh que você possui instalada está prestes a matar " | ||
157 | "todas as instâncias sshd sendo executadas. Se você está fazendo esta " | ||
158 | "atualização através de uma sessão ssh, isto seria uma Coisa Ruim(tm)." | ||
159 | |||
160 | #. Type: boolean | ||
161 | #. Description | ||
162 | #: ../templates.master:46 | ||
163 | msgid "" | ||
164 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
165 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
166 | msgstr "" | ||
167 | "Você pode corrigir isto adicionando \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" na linha " | ||
168 | "start-stop-daemon na seção stop deste arquivo." | ||
169 | |||
170 | #. Type: note | ||
171 | #. Description | ||
172 | #: ../templates.master:56 | ||
173 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
174 | msgstr "NOTA: Encaminhamento de X11 e Autorização desabilitados por padrão." | ||
175 | |||
176 | #. Type: note | ||
177 | #. Description | ||
178 | #: ../templates.master:56 | ||
179 | msgid "" | ||
180 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
181 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
182 | msgstr "" | ||
183 | "Por razôes de segurança, a versão Debian do ssh tem as opções ForwardX11 e " | ||
184 | "ForwardAgent definidas como ``off'' por padrão." | ||
185 | |||
186 | #. Type: note | ||
187 | #. Description | ||
188 | #: ../templates.master:56 | ||
189 | msgid "" | ||
190 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
191 | "files, or with the -X command line option." | ||
192 | msgstr "" | ||
193 | "Você pode habilitar isso para servidores que você confia, ou em um dos " | ||
194 | "arquivos de configuração, ou com a opção de linha de comando -X." | ||
195 | |||
196 | #. Type: note | ||
197 | #. Description | ||
198 | #: ../templates.master:56 | ||
199 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
200 | msgstr "" | ||
201 | "Maiores detalhes podem ser encontrados em /usr/share/doc/ssh/README.Debian." | ||
202 | |||
203 | #. Type: note | ||
204 | #. Description | ||
205 | #: ../templates.master:67 | ||
206 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
207 | msgstr "Aviso: rsh-server está instalado --- provavelmente não é uma boa idéia" | ||
208 | |||
209 | #. Type: note | ||
210 | #. Description | ||
211 | #: ../templates.master:67 | ||
212 | msgid "" | ||
213 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
214 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
215 | msgstr "" | ||
216 | "Possuir o rsh-server instalado minará a segurança que você estava " | ||
217 | "provavelmente querendo obter instalando o ssh. Eu recomendaria a você " | ||
218 | "remover este pacote." | ||
219 | |||
220 | #. Type: note | ||
221 | #. Description | ||
222 | #: ../templates.master:74 | ||
223 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
224 | msgstr "Aviso: telnetd está instalado --- provavelmente não é uma boa idéia" | ||
225 | |||
226 | #. Type: note | ||
227 | #. Description | ||
228 | #: ../templates.master:74 | ||
229 | msgid "" | ||
230 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
231 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
232 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
233 | "password and session information over the network." | ||
234 | msgstr "" | ||
235 | "Eu recomendaria a você ou remover o pacote telnetd (se você atualmente não " | ||
236 | "precisa oferecer acesso telnet) ou instalar telnetd-ssl. Assim existe pelo " | ||
237 | "menos uma chance das sessões telnet não enviarem login/senha não encriptados " | ||
238 | "e informações de sessão através da rede." | ||
239 | |||
240 | #. Type: note | ||
241 | #. Description | ||
242 | #: ../templates.master:82 | ||
243 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
244 | msgstr "Aviso: você deve criar uma nova host key" | ||
245 | |||
246 | #. Type: note | ||
247 | #. Description | ||
248 | #: ../templates.master:82 | ||
249 | msgid "" | ||
250 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
251 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
252 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
253 | msgstr "" | ||
254 | "Existe uma antiga /etc/ssh/ssh_host_key, a qual é encriptada usando IDEA. O " | ||
255 | "OpenSSH não pode gerenciar este arquivo host key e eu não consigo encontrar " | ||
256 | "o utilitário ssh-keygen da antiga (non-free) instalação SSH." | ||
257 | |||
258 | #. Type: note | ||
259 | #. Description | ||
260 | #: ../templates.master:82 | ||
261 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
262 | msgstr "Você precisará gerar uma nova host key." | ||
263 | |||
264 | #. Type: boolean | ||
265 | #. Description | ||
266 | #: ../templates.master:92 | ||
267 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
268 | msgstr "Deseja que que /usr/lib/ssh-keysign seja instalado SUID root ?" | ||
269 | |||
270 | #. Type: boolean | ||
271 | #. Description | ||
272 | #: ../templates.master:92 | ||
273 | msgid "" | ||
274 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
275 | "set." | ||
276 | msgstr "" | ||
277 | "Existe a opção de instalar o cliente auxiliar ssh-keysign com o bit SUID " | ||
278 | "definido." | ||
279 | |||
280 | #. Type: boolean | ||
281 | #. Description | ||
282 | #: ../templates.master:92 | ||
283 | msgid "" | ||
284 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
285 | "based authentication." | ||
286 | msgstr "" | ||
287 | "Caso você instale o ssh-keysign com o bit SUID ativado, você será capaz de " | ||
288 | "usar a autenticação baseada em host do protocolo SSH 2." | ||
289 | |||
290 | #. Type: boolean | ||
291 | #. Description | ||
292 | #: ../templates.master:92 | ||
293 | msgid "" | ||
294 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
295 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
296 | msgstr "" | ||
297 | "Caso esteja em dúvida, é sugerido que você instale com o bit SUID ativado. " | ||
298 | "Caso isso cause problemas e você mude de idéia posteriormente execute o " | ||
299 | "comando : dpkg-reconfigure ssh" | ||
300 | |||
301 | #. Type: boolean | ||
302 | #. Description | ||
303 | #: ../templates.master:105 | ||
304 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
305 | msgstr "Você deseja executar o servidor sshd ?" | ||
306 | |||
307 | #. Type: boolean | ||
308 | #. Description | ||
309 | #: ../templates.master:105 | ||
310 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
311 | msgstr "Este pacote contém ambos o cliente ssh e o servidor sshd." | ||
312 | |||
313 | #. Type: boolean | ||
314 | #. Description | ||
315 | #: ../templates.master:105 | ||
316 | msgid "" | ||
317 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
318 | "ssh." | ||
319 | msgstr "" | ||
320 | "Normalmente o sshd Secure Shell Server será executado para permitir logins " | ||
321 | "remotos via ssh." | ||
322 | |||
323 | #. Type: boolean | ||
324 | #. Description | ||
325 | #: ../templates.master:105 | ||
326 | msgid "" | ||
327 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
328 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
329 | "can disable sshd here." | ||
330 | msgstr "" | ||
331 | "Se você está interessado somente em usar o cliente ssh para conexões para " | ||
332 | "fora desta máquina, e não quer logar na mesma usando ssh, então você pode " | ||
333 | "desabilitar o sshd aqui." | ||
334 | |||
335 | #. Type: note | ||
336 | #. Description | ||
337 | #: ../templates.master:117 | ||
338 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
339 | msgstr "Opções ed ambiente sobre chaves estão obsoletas" | ||
340 | |||
341 | #. Type: note | ||
342 | #. Description | ||
343 | #: ../templates.master:117 | ||
344 | msgid "" | ||
345 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
346 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
347 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
348 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
349 | msgstr "" | ||
350 | "Esta versão do OpenSSH desabilita a opção de ambiente para chaves públicas " | ||
351 | "por padrão par evitar certos ataques (por exemplo, LD_PRELOAD). Caso você " | ||
352 | "esteja usando esta opção em um arquivo authorized_keys, tenha cuidado pois " | ||
353 | "as chaves em questão não irão mais funcionar até que esta opção seja " | ||
354 | "removida." | ||
355 | |||
356 | #. Type: note | ||
357 | #. Description | ||
358 | #: ../templates.master:117 | ||
359 | msgid "" | ||
360 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
361 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
362 | "sshd_config(5) manual page." | ||
363 | msgstr "" | ||
364 | "Para reabilitar esta opção, defina a opção \"PermitUserEnvironment yes\" no " | ||
365 | "arquivo /et/ssh/sshd_config depois da a atualização terminar, atentando para " | ||
366 | "o aviso na página de manual do sshd_config(5)." | ||
367 | |||
368 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
369 | #~ msgstr "Separação de Previlégios" | ||
370 | |||
371 | #~ msgid "" | ||
372 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
373 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
374 | #~ "sshd_config." | ||
375 | #~ msgstr "" | ||
376 | #~ "A separação de previlégios está habilitado por padrão, portanto caso você " | ||
377 | #~ "decida que deseja desabilitá-la você precisará adicionar a linha " | ||
378 | #~ "\"UsePrivilegeSeparation no\" ao arquivo /etc/ssh/sshd_config." | ||
379 | |||
380 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
381 | #~ msgstr "Habilitar Separação de Privilégios" | ||
382 | |||
383 | #~ msgid "" | ||
384 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
385 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
386 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
387 | #~ msgstr "" | ||
388 | #~ "Esta versão do OpenSSH contém a nova opção de separação de privilégios. " | ||
389 | #~ "Esta opção reduz significativamente a quantidade de código que é " | ||
390 | #~ "executada como root e portanto reduz o impacto de falhas de segurança no " | ||
391 | #~ "sshd." | ||
392 | |||
393 | #~ msgid "" | ||
394 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
395 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
396 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
397 | #~ msgstr "" | ||
398 | #~ "Infelizmente, a separação de privilégios interage de maneira ruim com o " | ||
399 | #~ "PAM. Quaisquer módulos de sessão PAM que precisem ser executados como " | ||
400 | #~ "root (pam_mkhomedir, por exemplo) irão falhar e autenticação interativa " | ||
401 | #~ "com teclado do PAM não funcionará." | ||
402 | |||
403 | #~ msgid "" | ||
404 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
405 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
406 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
407 | #~ "option, you should enable it." | ||
408 | #~ msgstr "" | ||
409 | #~ "Uma vez que você optou por permitir que o debconf gere um arquivo " | ||
410 | #~ "sshd_config para você, é possível escolher se você deseja ter ou não o " | ||
411 | #~ "recurso de separação de privilégios habilitado. A menos que você saiba " | ||
412 | #~ "que utiliza recursos PAM que não funcionarão com esta opção habilitada, " | ||
413 | #~ "você deverá habilitar esse recurso." | ||
414 | |||
415 | #~ msgid "" | ||
416 | #~ "NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege " | ||
417 | #~ "separation will not work at all, and your sshd will fail to start unless " | ||
418 | #~ "you explicitly turn privilege separation off." | ||
419 | #~ msgstr "" | ||
420 | #~ "NB ! Caso você esteja executando um kernel Linux da séria 2.0 o recurso " | ||
421 | #~ "de separação de privilégios não funcionará e seu daemon sshd irá falhar " | ||
422 | #~ "ao iniciar a menos que você explicitamente desabilite o recurso de " | ||
423 | #~ "separação de privilégios." | ||
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po new file mode 100644 index 000000000..f86cca6d2 --- /dev/null +++ b/debian/po/ru.po | |||
@@ -0,0 +1,401 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | #, fuzzy | ||
15 | msgid "" | ||
16 | msgstr "" | ||
17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
19 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
20 | "PO-Revision-Date: 2003-10-02 17:20+0500\n" | ||
21 | "Last-Translator: Ilgiz Kalmetev <translator@ilgiz.pp.ru>\n" | ||
22 | "Language-Team: russian <ru@li.org>\n" | ||
23 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" | ||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
26 | |||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../templates.master:4 | ||
30 | msgid "Generate new configuration file" | ||
31 | msgstr "óÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÏÎÎÙÊ ÆÁÊÌ" | ||
32 | |||
33 | #. Type: boolean | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../templates.master:4 | ||
36 | msgid "" | ||
37 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
38 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
39 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
40 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
41 | "any customisations you made with the old version." | ||
42 | msgstr "" | ||
43 | "÷ ÜÔÏÊ ×ÅÒÓÉÉ OpenSSH ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏ ÐÅÒÅÒÁÂÏÔÁÎ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÅË, × ÏÔÌÉÞÉÉ ÏÔ " | ||
44 | "×ÅÒÓÉÉ, ËÏÔÏÒÁÑ ÐÏÓÔÁ×ÌÑÌÁÓØ Ó Debian 'Potato', É ËÏÔÏÒÕÀ ÷Ù, ËÁÖÅÔÓÑ, " | ||
45 | "ÏÂÎÏ×ÌÑÅÔÅ. ñ ÍÏÇÕ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÷ÁÓ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÅË (/etc/ssh/sshd." | ||
46 | "config), ËÏÔÏÒÙÊ ÂÕÄÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÅÊ ÓÅÒ×ÅÒÁ, ÎÏ ÎÅ ÂÕÄÅÔ " | ||
47 | "ÓÏÄÅÒÖÁÔØ ÎÁÓÔÒÏÅË, ËÏÔÏÒÙÅ ÷Ù ÓÄÅÌÁÌÉ × ÓÔÁÒÏÊ ×ÅÒÓÉÉ." | ||
48 | |||
49 | #. Type: boolean | ||
50 | #. Description | ||
51 | #: ../templates.master:4 | ||
52 | msgid "" | ||
53 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
54 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
55 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
56 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
57 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
58 | msgstr "" | ||
59 | "ïÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ÜÔÏÔ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ ÎÁÓÔÒÏÅË ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔ ÚÎÁÞÅÎÉÅ " | ||
60 | "ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ 'PermitRootLogin' × yes (ÏÚÎÁÞÁÀÝÅÇÏ, ÞÔÏ ÌÀÂÏÊ ÞÅÌÏ×ÅË, ÚÎÁÀÝÉÊ " | ||
61 | "ÐÁÒÏÌØ ÓÕÐÅÒÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÍÏÖÅÔ ×ÏÊÔÉ × ÓÉÓÔÅÍÕ ÞÅÒÅÚ ssh). ðÏ ÍÎÅÎÉÀ " | ||
62 | "ÓÏÐÒÏ×ÏÖÄÁÀÝÅÇÏ ÜÔÏÇÏ ÐÁËÅÔÁ - ÜÔÏ ÒÁÚÕÍÎÏ, ÎÏ ÷Ù ×ÓÅÇÄÁ ÍÏÖÅÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ " | ||
63 | "ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÜÔÏÇÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ × ÆÁÊÌÅ sshd_config ÔÁË, ËÁË ÷ÁÍ ËÁÖÅÔÓÑ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÍ." | ||
64 | |||
65 | #. Type: boolean | ||
66 | #. Description | ||
67 | #: ../templates.master:4 | ||
68 | msgid "" | ||
69 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
70 | "for you." | ||
71 | msgstr "" | ||
72 | "îÁÓÔÏÑÔÅÌØÎÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ, ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÷ÁÓ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ " | ||
73 | "ÎÁÓÔÒÏÅË." | ||
74 | |||
75 | #. Type: boolean | ||
76 | #. Description | ||
77 | #: ../templates.master:23 | ||
78 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
79 | msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ÔÏÌØËÏ SSH-ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ×ÅÒÓÉÉ 2." | ||
80 | |||
81 | #. Type: boolean | ||
82 | #. Description | ||
83 | #: ../templates.master:23 | ||
84 | msgid "" | ||
85 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
86 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
87 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
88 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
89 | msgstr "" | ||
90 | "üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ OpenSSH ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÐÒÏÔÏËÏÌ ssh ×ÅÒÓÉÉ 2, ËÏÔÏÒÙÊ ÏÂÅÓÐÅÞÉ×ÁÅÔ " | ||
91 | "ÂÏÌØÛÕÀ ÓÔÅÐÅÎØ ÚÁÝÉÔÙ. ìÕÞÛÅ ÚÁÐÒÅÔÉÔØ ÐÒÏÔÏËÏÌ ×ÅÒÓÉÉ 1, ÎÏ ÜÔÏ ÍÏÖÅÔ " | ||
92 | "ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÚÁÍÅÄÌÅÎÉÀ ÒÁÂÏÔÙ ÍÁÌÏÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÅÌØÎÙÈ ÍÁÛÉÎ É ÍÏÖÅÔ ÓÄÅÌÁÔØ " | ||
93 | "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÙÍ ÐÏÄËÌÀÞÅÎÉÅ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÓÔÁÒÙÈ ËÌÉÅÎÔÓËÉÈ ÐÒÏÇÒÁÍÍ (× ÞÁÓÔÎÏÓÔÉ, " | ||
94 | "ÜÔÏ ÏÔÎÏÓÉÔÓÑ Ë ËÌÉÅÎÔÕ ssh, ÐÏÓÔÁ×ÌÑÅÍÏÇÏ Ó \"potato\"." | ||
95 | |||
96 | #. Type: boolean | ||
97 | #. Description | ||
98 | #: ../templates.master:23 | ||
99 | msgid "" | ||
100 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
101 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
102 | msgstr "" | ||
103 | "ïÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ ÎÁ ÔÏ, ÞÔÏ ËÌÀÞÉ ÄÌÑ ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ×ÅÒÓÉÉ 1 ÉÍÅÀÔ ÄÒÕÇÏÊ " | ||
104 | "ÆÏÒÍÁÔ, É ÐÏÜÔÏÍÕ ÷Ù ÎÅ ÓÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÈ, ÅÓÌÉ ÒÁÚÒÅÛÉÔÅ ÔÏÌØËÏ " | ||
105 | "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ ÐÏ ÐÒÏÔÏËÏÌÕ ×ÅÒÓÉÉ 2." | ||
106 | |||
107 | #. Type: boolean | ||
108 | #. Description | ||
109 | #: ../templates.master:23 | ||
110 | msgid "" | ||
111 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
112 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
113 | msgstr "" | ||
114 | "åÓÌÉ ÐÏÚÖÅ ÷Ù ÉÚÍÅÎÉÔÅ Ó×ÏÅ ÍÎÅÎÉÅ, ÔÏ × ÆÁÊÌÅ README.Debian ÓÏÄÅÒÖÁÔÓÑ " | ||
115 | "ÉÎÓÔÒÕËÃÉÉ Ï ÔÏÍ, ÞÔÏ ÎÕÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ × ÆÁÊÌÅ sshd_config." | ||
116 | |||
117 | #. Type: note | ||
118 | #. Description | ||
119 | #: ../templates.master:37 | ||
120 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
121 | msgstr "ëÌÀÞÉ ssh2 ÄÏÂÁ×ÌÅÎÙ × ÆÁÊÌÙ ÎÁÓÔÒÏÅË" | ||
122 | |||
123 | #. Type: note | ||
124 | #. Description | ||
125 | #: ../templates.master:37 | ||
126 | msgid "" | ||
127 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
128 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
129 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
130 | msgstr "" | ||
131 | "îÁÞÉÎÁÑ Ó ×ÅÒÓÉÉ 3 OpenSSH ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÒÁÚÄÅÌØÎÙÅ ÆÁÊÌÙ ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ ssh1 " | ||
132 | "É ssh2. üÔÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ, ÞÔÏ ÆÁÊÌÙ authorized_keys2 É known_hosts2 ÂÏÌØÛÅ ÎÅ " | ||
133 | "ÎÕÖÎÙ. ðÒÏÇÒÁÍÍÁ ÐÏ-ÐÒÅÖÎÅÍÕ ÂÕÄÅÔ ÉÈ ÓÞÉÔÙ×ÁÔØ ÄÌÑ ÏÂÅÓÐÅÞÅÎÉÑ ÏÂÒÁÔÎÏÊ " | ||
134 | "ÓÏ×ÍÅÓÔÉÍÏÓÔÉ." | ||
135 | |||
136 | #. Type: boolean | ||
137 | #. Description | ||
138 | #: ../templates.master:46 | ||
139 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
140 | msgstr "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ (ÒÉÓËÕÑ ÐÏÔÅÒÑÔØ ÁËÔÉ×ÎÙÅ ssh-ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ)?" | ||
141 | |||
142 | #. Type: boolean | ||
143 | #. Description | ||
144 | #: ../templates.master:46 | ||
145 | msgid "" | ||
146 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
147 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
148 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
149 | msgstr "" | ||
150 | "÷ÅÒÓÉÑ /etc/init.d/ssh, ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÅÔÅ, ÍÏÖÅÔ ÕÂÉÔØ ×ÓÅ " | ||
151 | "ÚÁÐÕÝÅÎÎÙÅ ÐÒÏÃÅÓÓÙ ssh. åÓÌÉ ×Ù ÏÓÕÝÅÓÔ×ÌÑÅÔÅ ÜÔÏ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÅ ÞÅÒÅÚ ssh " | ||
152 | "ÓÅÓÓÉÀ, ÔÏ ÜÔÏ ðÌÏÈÁÑ ÷ÅÝØ (tm)." | ||
153 | |||
154 | #. Type: boolean | ||
155 | #. Description | ||
156 | #: ../templates.master:46 | ||
157 | msgid "" | ||
158 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
159 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
160 | msgstr "" | ||
161 | "üÔÏ ÍÏÖÎÏ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÅÍ \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" × ÓÔÒÏËÅ " | ||
162 | "start-stop-daemon × ÒÁÚÄÅÌÅ stop ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ." | ||
163 | |||
164 | #. Type: note | ||
165 | #. Description | ||
166 | #: ../templates.master:56 | ||
167 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
168 | msgstr "ðòéíåþáîéå: æÏÒ×ÁÒÄÉÎÇ X11 É Authorization ÚÁÐÒÅÝÅÎ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." | ||
169 | |||
170 | #. Type: note | ||
171 | #. Description | ||
172 | #: ../templates.master:56 | ||
173 | msgid "" | ||
174 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
175 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
176 | msgstr "" | ||
177 | "ðÏ ÐÒÉÞÉÎÁÍ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ, × ×ÅÒÓÉÉ ÄÌÑ Debian ssh ÉÍÅÅÔ ForwardX11 É " | ||
178 | "ForwardAgent ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÍÉ × ``off'' ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ." | ||
179 | |||
180 | #. Type: note | ||
181 | #. Description | ||
182 | #: ../templates.master:56 | ||
183 | msgid "" | ||
184 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
185 | "files, or with the -X command line option." | ||
186 | msgstr "" | ||
187 | "÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÉÈ ÄÌÑ ÓÅÒ×ÅÒÏ×, ËÏÔÏÒÙÍ ÄÏ×ÅÒÑÅÔÅ ÌÉÂÏ × ÏÄÎÏÍ ÉÚ " | ||
188 | "ÎÁÓÔÒÏÅÞÎÙÈ ÆÁÊÌÏ×, ÉÌÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÏÍ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ -X." | ||
189 | |||
190 | #. Type: note | ||
191 | #. Description | ||
192 | #: ../templates.master:56 | ||
193 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
194 | msgstr "" | ||
195 | "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ ÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ × /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
196 | |||
197 | #. Type: note | ||
198 | #. Description | ||
199 | #: ../templates.master:67 | ||
200 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
201 | msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ rsh-server --- ÐÏÖÁÌÕÊ, ÜÔÏ ÎÅ ÏÞÅÎØ ÈÏÒÏÛÏ" | ||
202 | |||
203 | #. Type: note | ||
204 | #. Description | ||
205 | #: ../templates.master:67 | ||
206 | msgid "" | ||
207 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
208 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
209 | msgstr "" | ||
210 | "õÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÙÊ rsh-ÓÅÒ×ÅÒ ÓÎÉÖÁÅÔ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔØ, ËÏÔÏÒÕÀ ÷Ù ×ÅÒÏÑÔÎÏ ÈÏÔÉÔÅ " | ||
211 | "ÐÏ×ÙÓÉÔØ ÕÓÔÁÎÁ×ÌÉ×ÁÑ ssh. òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ ÕÄÁÌÉÔØ ÜÔÏÔ ÐÁËÅÔ." | ||
212 | |||
213 | #. Type: note | ||
214 | #. Description | ||
215 | #: ../templates.master:74 | ||
216 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
217 | msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎ telnetd --- ÐÏÖÁÌÕÊ, ÜÔÏ ÎÅ ÏÞÅÎØ ÈÏÒÏÛÏ" | ||
218 | |||
219 | #. Type: note | ||
220 | #. Description | ||
221 | #: ../templates.master:74 | ||
222 | msgid "" | ||
223 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
224 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
225 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
226 | "password and session information over the network." | ||
227 | msgstr "" | ||
228 | "ñ ÒÅËÏÍÅÎÄÏ×ÁÌ ÂÙ ÷ÁÍ ÕÄÁÌÉÔØ ÐÁËÅÔ telnetd (ÅÓÌÉ ÷ÁÍ ÄÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÎÅ ÎÕÖÅÎ " | ||
229 | "ÄÏÓÔÕÐ telnet) ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ telnet-ssl, ÞÔÏÂÙ ÉÍÅÔØ ÈÏÔÑ ÂÙ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÎÅ " | ||
230 | "ÐÅÒÅÄÁ×ÁÔØ ÐÏ ÓÅÔÉ ÎÅÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎÎÙÅ ÉÍÅÎÁ É ÐÁÒÏÌÉ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÅÊ É ÐÒÏÞÕÀ " | ||
231 | "ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ × telnet-ÓÅÓÓÉÑÈ." | ||
232 | |||
233 | #. Type: note | ||
234 | #. Description | ||
235 | #: ../templates.master:82 | ||
236 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
237 | msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÈÏÓÔÏ×ÙÊ ËÌÀÞ." | ||
238 | |||
239 | #. Type: note | ||
240 | #. Description | ||
241 | #: ../templates.master:82 | ||
242 | msgid "" | ||
243 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
244 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
245 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
246 | msgstr "" | ||
247 | "îÁÊÄÅÎ ÓÔÁÒÙÊ /etc/ssh/ssh_host_key, ËÏÔÏÒÙÊ ÚÁÛÉÆÒÏ×ÁÎ IDEA. OpenSSH ÎÅ " | ||
248 | "ÍÏÖÅÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ÜÔÉÍ ÈÏÓÔÏ×ÙÍ ËÌÀÞÏÍ, É Ñ ÎÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÕÔÉÌÉÔÕ ssh-keygen " | ||
249 | "ÏÔ ÓÔÁÒÏÊ (ÎÅÓ×ÏÂÏÄÎÏÊ) ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÉ SSH." | ||
250 | |||
251 | #. Type: note | ||
252 | #. Description | ||
253 | #: ../templates.master:82 | ||
254 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
255 | msgstr "÷ÁÍ ÎÁÄÏ ÂÕÄÅÔ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ËÌÀÞ ÈÏÓÔÁ." | ||
256 | |||
257 | #. Type: boolean | ||
258 | #. Description | ||
259 | #: ../templates.master:92 | ||
260 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
261 | msgstr "èÏÔÉÔÅ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ /usr/lib/ssh-keysign ËÁË SUID root?" | ||
262 | |||
263 | #. Type: boolean | ||
264 | #. Description | ||
265 | #: ../templates.master:92 | ||
266 | msgid "" | ||
267 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
268 | "set." | ||
269 | msgstr "÷Ù ÉÍÅÅÔÅ ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÂÉÔ SUID ÄÌÑ ÕÔÉÌÉÔÙ ssh-keysign." | ||
270 | |||
271 | #. Type: boolean | ||
272 | #. Description | ||
273 | #: ../templates.master:92 | ||
274 | msgid "" | ||
275 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
276 | "based authentication." | ||
277 | msgstr "" | ||
278 | "åÓÌÉ ×Ù ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÂÉÔ SUID ÄÌÑ ssh, ÔÏ ×Ù ÓÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÈÏÓÔÏ×ÕÀ " | ||
279 | "ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÀ ÄÌÑ SSH-ÐÒÏÔÏËÏÌÁ ×ÅÒÓÉÉ 2." | ||
280 | |||
281 | #. Type: boolean | ||
282 | #. Description | ||
283 | #: ../templates.master:92 | ||
284 | msgid "" | ||
285 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
286 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
287 | msgstr "" | ||
288 | "åÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÞÔÏ ×ÙÂÒÁÔØ, ÔÏ ÒÅËÏÍÅÎÄÕÀ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ SUID ÄÌÑ ssh. ÷ " | ||
289 | "ÄÁÌØÎÅÊÛÅÍ, ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÉÚÍÅÎÉÔØ Ó×ÏÊ ×ÙÂÏÒ ËÏÍÁÎÄÏÊ: dpkg-reconfigure ssh" | ||
290 | |||
291 | #. Type: boolean | ||
292 | #. Description | ||
293 | #: ../templates.master:105 | ||
294 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
295 | msgstr "èÏÔÉÔÅ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ sshd?" | ||
296 | |||
297 | #. Type: boolean | ||
298 | #. Description | ||
299 | #: ../templates.master:105 | ||
300 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
301 | msgstr "üÔÏÔ ÐÁËÅÔ ÓÏÄÅÒÖÉÔ É ssh-ËÌÉÅÎÔ, É ssh-ÓÅÒ×ÅÒ." | ||
302 | |||
303 | #. Type: boolean | ||
304 | #. Description | ||
305 | #: ../templates.master:105 | ||
306 | msgid "" | ||
307 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
308 | "ssh." | ||
309 | msgstr "" | ||
310 | "ïÂÙÞÎÏ sshd Secure Shell Server ÚÁÐÕÓËÁÅÔÓÑ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÎÏÇÏ ×ÈÏÄÁ × ÓÉÓÔÅÍÕ " | ||
311 | "ÞÅÒÅÚ ssh." | ||
312 | |||
313 | #. Type: boolean | ||
314 | #. Description | ||
315 | #: ../templates.master:105 | ||
316 | msgid "" | ||
317 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
318 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
319 | "can disable sshd here." | ||
320 | msgstr "" | ||
321 | "åÓÌÉ ×ÁÓ ÉÎÔÅÒÅÓÕÅÔ ÔÏÌØËÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ ssh-ËÌÉÅÎÔÁ ÄÌÑ ÉÓÈÏÄÑÝÉÈ " | ||
322 | "ÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ Ó ÜÔÏÊ ÍÁÛÉÎÙ, É ×Ù ÎÅ ÈÏÔÉÔÅ ×ÈÏÄÉÔØ × ÅÅ ÓÉÓÔÅÍÕ ÞÅÒÅÚ ssh, ÔÏ " | ||
323 | "ÓÅÊÞÁÓ ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÐÒÅÔÉÔØ sshd." | ||
324 | |||
325 | #. Type: note | ||
326 | #. Description | ||
327 | #: ../templates.master:117 | ||
328 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
329 | msgstr "ïÐÃÉÉ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ ÂÙÌÉ ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ" | ||
330 | |||
331 | #. Type: note | ||
332 | #. Description | ||
333 | #: ../templates.master:117 | ||
334 | msgid "" | ||
335 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
336 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
337 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
338 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
339 | msgstr "" | ||
340 | "üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ OpenSSH ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÚÁÐÒÅÝÁÅÔ ÏÐÃÉÀ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ ÄÌÑ ÐÕÂÌÉÞÎÙÈ " | ||
341 | "ËÌÀÞÅÊ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÁÔÁË (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, LD_PRELOAD). åÓÌÉ ÷Ù ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÅ ÜÔÕ " | ||
342 | "ÏÐÃÉÀ × ÆÁÊÌÅ authorized_keys, ÔÏ ÂÕÄØÔÅ ×ÎÉÍÁÔÅÌØÎÙ, ÄÁÎÎÙÅ ËÌÀÞÉ ÂÏÌØÛÅ ÎÅ " | ||
343 | "ÂÕÄÕÔ ÒÁÂÏÔÁÔØ, ÐÏËÁ ÏÐÃÉÑ ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÁ." | ||
344 | |||
345 | #. Type: note | ||
346 | #. Description | ||
347 | #: ../templates.master:117 | ||
348 | msgid "" | ||
349 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
350 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
351 | "sshd_config(5) manual page." | ||
352 | msgstr "" | ||
353 | "þÔÏÂÙ ×ÎÏ×Ø ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÜÔÕ ÏÐÃÉÀ, ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔÅ ÐÁÒÁÍÅÔÒ " | ||
354 | "\"PermitUserEnvironment yes\" × ÆÁÊÌÅ sshd_config ÐÏÓÌÅ ÚÁ×ÅÒÛÅÎÉÑ " | ||
355 | "ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ,É ÏÂÒÁÔÉÔÅ ×ÎÉÍÁÎÉÅ ÎÁ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ × ÓÔÒÁÎÉÃÅ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Á " | ||
356 | "sshd_config(5)." | ||
357 | |||
358 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
359 | #~ msgstr "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ" | ||
360 | |||
361 | #~ msgid "" | ||
362 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
363 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
364 | #~ "sshd_config." | ||
365 | #~ msgstr "" | ||
366 | #~ "òÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ×ËÌÀÞÅÎÏ, ÐÏÜÔÏÍÕ ÅÓÌÉ ÷Ù ÚÁÈÏÔÉÔÅ ÅÇÏ " | ||
367 | #~ "ÏÔËÌÀÞÉÔØ, ÔÏ ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÄÏÂÁ×ÉÔØ × ÆÁÊÌ /etc/ssh/sshd_config ÓÔÒÏËÕ " | ||
368 | #~ "\"UsePrivilegeSeparation no\"." | ||
369 | |||
370 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
371 | #~ msgstr "òÁÚÒÅÛÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ" | ||
372 | |||
373 | #~ msgid "" | ||
374 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
375 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
376 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
377 | #~ msgstr "" | ||
378 | #~ "üÔÁ ×ÅÒÓÉÑ OpenSSH ÓÏÄÅÒÖÉÔ ÎÏ×ÕÀ ÏÐÃÉÀ - ×ÏÚÍÏÖÎÏÓÔØ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ " | ||
379 | #~ "ÐÒÉ×ÅÌÅÇÉÊ. üÔÏ ÚÎÁÞÉÔÅÌØÎÏ ÓÏËÒÁÝÁÅÔ ÒÁÚÍÅÒ ËÏÄÁ, ÒÁÂÏÔÁÀÝÅÇÏ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ " | ||
380 | #~ "root, É × ÃÅÌÏÍ ÓÎÉÖÁÅÔ ÐÏÔÅÎÃÉÁÌØÎÕÀ ÕÑÚ×ÉÍÏÓÔØ sshd." | ||
381 | |||
382 | #~ msgid "" | ||
383 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
384 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
385 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
386 | #~ msgstr "" | ||
387 | #~ "ë ÓÏÖÁÌÅÎÉÀ, ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÅ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÐÌÏÈÏ ÒÁÂÏÔÁÅÔ Ó PAM. üÔÏ ÏÔÎÏÓÉÔÓÑ Ë " | ||
388 | #~ "ÌÀÂÙÍ ÓÏÄÑÌÍ ÓÅÓÓÉÊ PAM, ËÏÔÏÒÙÍ ÎÕÖÎÏ ÒÁÂÏÔÁÔØ Ó ÐÒÁ×ÁÍÉ root (ÎÁÐÒÉÍÅÒ, " | ||
389 | #~ "pam_mkhomedir), É PAM-ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ × ÉÎÔÅÒÁËÔÉ×ÎÏÍ ÒÅÖÉÍÅ Ó ËÌÁ×ÉÁÔÕÒÙ " | ||
390 | #~ "ÒÁÂÏÔÁÔØ ÎÅ ÂÕÄÅÔ." | ||
391 | |||
392 | #~ msgid "" | ||
393 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
394 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
395 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
396 | #~ "option, you should enable it." | ||
397 | #~ msgstr "" | ||
398 | #~ "ôÁË ËÁË ÷Ù ÒÁÚÒÅÛÉÌÉ ÍÎÅ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÷ÁÓ ÆÁÊÌ sshd_config, ÔÏ ×Ù " | ||
399 | #~ "ÍÏÖÅÔÅ ×ÙÂÒÁÔØ, ÎÕÖÎÏ ÌÉ ×ËÌÀÞÉÔØ ÉÌÉ ×ÙËÌÀÞÉÔØ ÏÐÃÉÀ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÑ " | ||
400 | #~ "ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ.åÓÌÉ ÷Ù ÎÅ ÚÎÁÅÔÅ, ÎÕÖÎÏ ÌÉ ÷ÁÍ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÆÕÎËÃÉÉ PAM, " | ||
401 | #~ "ËÏÔÏÒÙÅ ÎÅ ÒÁÂÏÔÁÀÔ Ó ÜÔÏÊ ÏÐÃÉÅÊ, ÔÏ ÌÕÞÛÅ ÒÁÚÒÅÛÉÔØ ÅÅ." | ||
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot new file mode 100644 index 000000000..e8e8e4cd2 --- /dev/null +++ b/debian/po/templates.pot | |||
@@ -0,0 +1,294 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | #, fuzzy | ||
15 | msgid "" | ||
16 | msgstr "" | ||
17 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
18 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
19 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
20 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
21 | "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
22 | "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
23 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
24 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" | ||
25 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
26 | |||
27 | #. Type: boolean | ||
28 | #. Description | ||
29 | #: ../templates.master:4 | ||
30 | msgid "Generate new configuration file" | ||
31 | msgstr "" | ||
32 | |||
33 | #. Type: boolean | ||
34 | #. Description | ||
35 | #: ../templates.master:4 | ||
36 | msgid "" | ||
37 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
38 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
39 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
40 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
41 | "any customisations you made with the old version." | ||
42 | msgstr "" | ||
43 | |||
44 | #. Type: boolean | ||
45 | #. Description | ||
46 | #: ../templates.master:4 | ||
47 | msgid "" | ||
48 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
49 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
50 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
51 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
52 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
53 | msgstr "" | ||
54 | |||
55 | #. Type: boolean | ||
56 | #. Description | ||
57 | #: ../templates.master:4 | ||
58 | msgid "" | ||
59 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
60 | "for you." | ||
61 | msgstr "" | ||
62 | |||
63 | #. Type: boolean | ||
64 | #. Description | ||
65 | #: ../templates.master:23 | ||
66 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
67 | msgstr "" | ||
68 | |||
69 | #. Type: boolean | ||
70 | #. Description | ||
71 | #: ../templates.master:23 | ||
72 | msgid "" | ||
73 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
74 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
75 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
76 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
77 | msgstr "" | ||
78 | |||
79 | #. Type: boolean | ||
80 | #. Description | ||
81 | #: ../templates.master:23 | ||
82 | msgid "" | ||
83 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
84 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
85 | msgstr "" | ||
86 | |||
87 | #. Type: boolean | ||
88 | #. Description | ||
89 | #: ../templates.master:23 | ||
90 | msgid "" | ||
91 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
92 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
93 | msgstr "" | ||
94 | |||
95 | #. Type: note | ||
96 | #. Description | ||
97 | #: ../templates.master:37 | ||
98 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
99 | msgstr "" | ||
100 | |||
101 | #. Type: note | ||
102 | #. Description | ||
103 | #: ../templates.master:37 | ||
104 | msgid "" | ||
105 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
106 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
107 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
108 | msgstr "" | ||
109 | |||
110 | #. Type: boolean | ||
111 | #. Description | ||
112 | #: ../templates.master:46 | ||
113 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
114 | msgstr "" | ||
115 | |||
116 | #. Type: boolean | ||
117 | #. Description | ||
118 | #: ../templates.master:46 | ||
119 | msgid "" | ||
120 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
121 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
122 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
123 | msgstr "" | ||
124 | |||
125 | #. Type: boolean | ||
126 | #. Description | ||
127 | #: ../templates.master:46 | ||
128 | msgid "" | ||
129 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
130 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
131 | msgstr "" | ||
132 | |||
133 | #. Type: note | ||
134 | #. Description | ||
135 | #: ../templates.master:56 | ||
136 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
137 | msgstr "" | ||
138 | |||
139 | #. Type: note | ||
140 | #. Description | ||
141 | #: ../templates.master:56 | ||
142 | msgid "" | ||
143 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
144 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
145 | msgstr "" | ||
146 | |||
147 | #. Type: note | ||
148 | #. Description | ||
149 | #: ../templates.master:56 | ||
150 | msgid "" | ||
151 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
152 | "files, or with the -X command line option." | ||
153 | msgstr "" | ||
154 | |||
155 | #. Type: note | ||
156 | #. Description | ||
157 | #: ../templates.master:56 | ||
158 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
159 | msgstr "" | ||
160 | |||
161 | #. Type: note | ||
162 | #. Description | ||
163 | #: ../templates.master:67 | ||
164 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
165 | msgstr "" | ||
166 | |||
167 | #. Type: note | ||
168 | #. Description | ||
169 | #: ../templates.master:67 | ||
170 | msgid "" | ||
171 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
172 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
173 | msgstr "" | ||
174 | |||
175 | #. Type: note | ||
176 | #. Description | ||
177 | #: ../templates.master:74 | ||
178 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
179 | msgstr "" | ||
180 | |||
181 | #. Type: note | ||
182 | #. Description | ||
183 | #: ../templates.master:74 | ||
184 | msgid "" | ||
185 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
186 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
187 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
188 | "password and session information over the network." | ||
189 | msgstr "" | ||
190 | |||
191 | #. Type: note | ||
192 | #. Description | ||
193 | #: ../templates.master:82 | ||
194 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
195 | msgstr "" | ||
196 | |||
197 | #. Type: note | ||
198 | #. Description | ||
199 | #: ../templates.master:82 | ||
200 | msgid "" | ||
201 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
202 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
203 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
204 | msgstr "" | ||
205 | |||
206 | #. Type: note | ||
207 | #. Description | ||
208 | #: ../templates.master:82 | ||
209 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
210 | msgstr "" | ||
211 | |||
212 | #. Type: boolean | ||
213 | #. Description | ||
214 | #: ../templates.master:92 | ||
215 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
216 | msgstr "" | ||
217 | |||
218 | #. Type: boolean | ||
219 | #. Description | ||
220 | #: ../templates.master:92 | ||
221 | msgid "" | ||
222 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
223 | "set." | ||
224 | msgstr "" | ||
225 | |||
226 | #. Type: boolean | ||
227 | #. Description | ||
228 | #: ../templates.master:92 | ||
229 | msgid "" | ||
230 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
231 | "based authentication." | ||
232 | msgstr "" | ||
233 | |||
234 | #. Type: boolean | ||
235 | #. Description | ||
236 | #: ../templates.master:92 | ||
237 | msgid "" | ||
238 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
239 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
240 | msgstr "" | ||
241 | |||
242 | #. Type: boolean | ||
243 | #. Description | ||
244 | #: ../templates.master:105 | ||
245 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
246 | msgstr "" | ||
247 | |||
248 | #. Type: boolean | ||
249 | #. Description | ||
250 | #: ../templates.master:105 | ||
251 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
252 | msgstr "" | ||
253 | |||
254 | #. Type: boolean | ||
255 | #. Description | ||
256 | #: ../templates.master:105 | ||
257 | msgid "" | ||
258 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
259 | "ssh." | ||
260 | msgstr "" | ||
261 | |||
262 | #. Type: boolean | ||
263 | #. Description | ||
264 | #: ../templates.master:105 | ||
265 | msgid "" | ||
266 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
267 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
268 | "can disable sshd here." | ||
269 | msgstr "" | ||
270 | |||
271 | #. Type: note | ||
272 | #. Description | ||
273 | #: ../templates.master:117 | ||
274 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
275 | msgstr "" | ||
276 | |||
277 | #. Type: note | ||
278 | #. Description | ||
279 | #: ../templates.master:117 | ||
280 | msgid "" | ||
281 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
282 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
283 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
284 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
285 | msgstr "" | ||
286 | |||
287 | #. Type: note | ||
288 | #. Description | ||
289 | #: ../templates.master:117 | ||
290 | msgid "" | ||
291 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
292 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
293 | "sshd_config(5) manual page." | ||
294 | msgstr "" | ||
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po new file mode 100644 index 000000000..b40fcb2b2 --- /dev/null +++ b/debian/po/tr.po | |||
@@ -0,0 +1,355 @@ | |||
1 | # Turkish translation of ssh. | ||
2 | # This file is distributed under the same license as the ssh package. | ||
3 | # Recai OktaÅŸ <roktas@omu.edu.tr>, 2004. | ||
4 | # | ||
5 | msgid "" | ||
6 | msgstr "" | ||
7 | "Project-Id-Version: ssh\n" | ||
8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
9 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
10 | "PO-Revision-Date: 2004-04-27 06:50+0300\n" | ||
11 | "Last-Translator: Recai OktaÅŸ <roktas@omu.edu.tr>\n" | ||
12 | "Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" | ||
13 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
17 | |||
18 | #. Type: boolean | ||
19 | #. Description | ||
20 | #: ../templates.master:4 | ||
21 | msgid "Generate new configuration file" | ||
22 | msgstr "Yeni yapılandırma dosyası oluştur" | ||
23 | |||
24 | #. Type: boolean | ||
25 | #. Description | ||
26 | #: ../templates.master:4 | ||
27 | msgid "" | ||
28 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
29 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
30 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
31 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
32 | "any customisations you made with the old version." | ||
33 | msgstr "" | ||
34 | "Debian 'Potato' dağıtımından yükseltme yaptığınız görünüyor. OpenSSH'ın bu " | ||
35 | "sürümü Debian 'Potato' ile birlikte gelen sürümden çok farklı bir " | ||
36 | "yapılandırma dosyası kullanmaktadır. Şimdi sizin için yeni bir yapılandırma " | ||
37 | "dosyası (/etc/ssh/sshd.config) üretebilirim. Bu dosya yeni sunucu sürümüyle " | ||
38 | "çalışacak, fakat eski sürümde yaptığınız özelleştirmeleri içermeyecektir." | ||
39 | |||
40 | #. Type: boolean | ||
41 | #. Description | ||
42 | #: ../templates.master:4 | ||
43 | msgid "" | ||
44 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
45 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
46 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
47 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
48 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
49 | msgstr "" | ||
50 | "Yeni yapılandırma dosyasının 'PermitRootLogin' seçeneğini 'yes' olarak " | ||
51 | "ayarlayacağını (yani root parolasını bilen herhangi birisinin ssh ile " | ||
52 | "doğrudan sisteme girebileceğini) unutmayın. Öntanımlı ayarın böyle olması " | ||
53 | "gerektiği paket geliştiricisinin kanaatidir (ayrıntılar için README.Debian " | ||
54 | "dosyasını okuyun). Aksi kanaate sahipseniz sshd_config dosyasını " | ||
55 | "düzenleyerek bu seçeneği 'no' olarak ayarlama imkânınız her zaman vardır." | ||
56 | |||
57 | #. Type: boolean | ||
58 | #. Description | ||
59 | #: ../templates.master:4 | ||
60 | msgid "" | ||
61 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
62 | "for you." | ||
63 | msgstr "" | ||
64 | "Yeni bir yapılandırma dosyası üretmeme izin vermeniz kuvvetle tavsiye edilir." | ||
65 | |||
66 | #. Type: boolean | ||
67 | #. Description | ||
68 | #: ../templates.master:23 | ||
69 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
70 | msgstr "Sadece SSH protokol 2'ye izin ver" | ||
71 | |||
72 | #. Type: boolean | ||
73 | #. Description | ||
74 | #: ../templates.master:23 | ||
75 | msgid "" | ||
76 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
77 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
78 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
79 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
80 | msgstr "" | ||
81 | "OpenSSH'ın bu sürümü ssh'ın çok daha güvenli olan sürüm 2 protokolünü " | ||
82 | "destekler. Sürüm 1 protokolünün etkisizleştirilmesini teşvik ediyoruz, " | ||
83 | "bununla beraber böyle yapılması halinde düşük düzeyli makinelerde işlemler " | ||
84 | "yavaşlayacak ve eski sürüm ssh istemcilerinden (\"potato\" ile birlikte " | ||
85 | "gelen ssh istemcisi gibi) bağlantı kurulamayacaktır." | ||
86 | |||
87 | #. Type: boolean | ||
88 | #. Description | ||
89 | #: ../templates.master:23 | ||
90 | msgid "" | ||
91 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
92 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
93 | msgstr "" | ||
94 | "Protokol 1 anahtarları çok farklı olduğundan, sadece protokol 2 " | ||
95 | "bağlantılarına izin vermeniz halinde bu anahtarları kullanamayacağınızı da " | ||
96 | "lütfen not edin." | ||
97 | |||
98 | #. Type: boolean | ||
99 | #. Description | ||
100 | #: ../templates.master:23 | ||
101 | msgid "" | ||
102 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
103 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | "Bu ayar hakkındaki fikriniz ileride değişirse, sshd_config dosyasında " | ||
106 | "yapacağınız işlemlerle ilgili talimatları README.Debian dosyasında " | ||
107 | "bulabilirsiniz." | ||
108 | |||
109 | #. Type: note | ||
110 | #. Description | ||
111 | #: ../templates.master:37 | ||
112 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
113 | msgstr "yapılandırma dosyalarındaki ssh2 anahtarları birleştirildi" | ||
114 | |||
115 | #. Type: note | ||
116 | #. Description | ||
117 | #: ../templates.master:37 | ||
118 | msgid "" | ||
119 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
120 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
121 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
122 | msgstr "" | ||
123 | "Sürüm 3 itibarıyla OpenSSH artık, ssh1 ve ssh2 için ayrı yapılandırma " | ||
124 | "dosyaları kullanmamaktadır. Bu, authorized_keys2 ve known_hosts2 " | ||
125 | "dosyalarının artık gerekmediği anlamına gelir. Geriye doğru uyumluluğu " | ||
126 | "korumak için bu dosyalar yine de okunacaktır." | ||
127 | |||
128 | #. Type: boolean | ||
129 | #. Description | ||
130 | #: ../templates.master:46 | ||
131 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
132 | msgstr "" | ||
133 | "Devam etmek istiyor musunuz? (Etkin ssh oturumlarının öldürülmesi riski var.)" | ||
134 | |||
135 | #. Type: boolean | ||
136 | #. Description | ||
137 | #: ../templates.master:46 | ||
138 | msgid "" | ||
139 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
140 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
141 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
142 | msgstr "" | ||
143 | "Kurmuş olduğunuz /etc/init.d/ssh sürümü büyük olasılıkla, çalışıyor olan tüm " | ||
144 | "sshd süreçlerini öldürür. Bu yükseltmeyi bir ssh oturumu üzerinden " | ||
145 | "yapıyorsanız bu gerçekten Berbat bir Şey olacaktır." | ||
146 | |||
147 | #. Type: boolean | ||
148 | #. Description | ||
149 | #: ../templates.master:46 | ||
150 | msgid "" | ||
151 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
152 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
153 | msgstr "" | ||
154 | "Bu sorunu dosyanın stop bölümündeki start-stop-daemon satırına \"--pidfile /" | ||
155 | "var/run/sshd.pid\" ekleyerek düzeltebilirsiniz." | ||
156 | |||
157 | #. Type: note | ||
158 | #. Description | ||
159 | #: ../templates.master:56 | ||
160 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
161 | msgstr "" | ||
162 | "NOT: X11 yönlendirme ve yetkilendirmesi öntanımlı olarak " | ||
163 | "etkisizleÅŸtirilmiÅŸtir." | ||
164 | |||
165 | #. Type: note | ||
166 | #. Description | ||
167 | #: ../templates.master:56 | ||
168 | msgid "" | ||
169 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
170 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
171 | msgstr "" | ||
172 | "Güvenlik gerekçeleriyle ssh'ın Debian sürümünde ForwardX11 ve ForwardAgent " | ||
173 | "seçenekleri öntanımlı ``off'' değerine ayarlıdır." | ||
174 | |||
175 | #. Type: note | ||
176 | #. Description | ||
177 | #: ../templates.master:56 | ||
178 | msgid "" | ||
179 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
180 | "files, or with the -X command line option." | ||
181 | msgstr "" | ||
182 | "Güvendiğiniz sunucular için bu seçeneği yapılandırma dosyalarından birinde " | ||
183 | "veya -X komut satırı seçeneğiyle etkinleştirebilirsiniz." | ||
184 | |||
185 | #. Type: note | ||
186 | #. Description | ||
187 | #: ../templates.master:56 | ||
188 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
189 | msgstr "" | ||
190 | "Daha ayrıntılı bilgi /usr/share/doc/ssh/README.Debian dosyasında bulunabilir." | ||
191 | |||
192 | #. Type: note | ||
193 | #. Description | ||
194 | #: ../templates.master:67 | ||
195 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
196 | msgstr "Uyarı: rsh-server kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil" | ||
197 | |||
198 | #. Type: note | ||
199 | #. Description | ||
200 | #: ../templates.master:67 | ||
201 | msgid "" | ||
202 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
203 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
204 | msgstr "" | ||
205 | "rsh-server'ın kurulu durumda olması muhtemelen ssh'ı kurmakla elde " | ||
206 | "edilmesini istediğiniz güvenliği gölgeliyor. Bu paketi kaldırmanızı öneririm." | ||
207 | |||
208 | #. Type: note | ||
209 | #. Description | ||
210 | #: ../templates.master:74 | ||
211 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
212 | msgstr "Uyarı: telnetd kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil" | ||
213 | |||
214 | #. Type: note | ||
215 | #. Description | ||
216 | #: ../templates.master:74 | ||
217 | msgid "" | ||
218 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
219 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
220 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
221 | "password and session information over the network." | ||
222 | msgstr "" | ||
223 | "Telnetd paketini (eğer gerçekten telnet erişimi sunmak gibi bir " | ||
224 | "zorunluluğunuz yoksa) kaldırmanızı veya en azından, telnet oturumlarında " | ||
225 | "şifrelenmemiş giriş/parola ve oturum bilgilerinin ağ üzerinden " | ||
226 | "gönderilmemesi olanağını sunan telnetd-ssl paketini kurmanızı öneririm." | ||
227 | |||
228 | #. Type: note | ||
229 | #. Description | ||
230 | #: ../templates.master:82 | ||
231 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
232 | msgstr "Uyarı: yeni bir makine anahtarı oluşturmalısınız" | ||
233 | |||
234 | #. Type: note | ||
235 | #. Description | ||
236 | #: ../templates.master:82 | ||
237 | msgid "" | ||
238 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
239 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
240 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
241 | msgstr "" | ||
242 | "IDEA ile şifrelenmiş eski bir /ect/ssh/ssh_host_key dosyanız var. OpenSSH bu " | ||
243 | "anahtar dosyasını yönetemez. Eski (özgür olmayan) SSH kurulumuna ait ssh-" | ||
244 | "keygen aracını da bulamıyorum." | ||
245 | |||
246 | #. Type: note | ||
247 | #. Description | ||
248 | #: ../templates.master:82 | ||
249 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
250 | msgstr "Yeni bir makine anahtarı oluşturmanız gerekiyor." | ||
251 | |||
252 | #. Type: boolean | ||
253 | #. Description | ||
254 | #: ../templates.master:92 | ||
255 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
256 | msgstr "" | ||
257 | "/usr/lib/ssh-keysign'ın root haklarıyla kurulmasını (SUID root) ister " | ||
258 | "misiniz?" | ||
259 | |||
260 | #. Type: boolean | ||
261 | #. Description | ||
262 | #: ../templates.master:92 | ||
263 | msgid "" | ||
264 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
265 | "set." | ||
266 | msgstr "" | ||
267 | "ssh-keysign yardımcı aracının SUID bit'i etkinleştirilerek kurulması " | ||
268 | "seçeneğine sahipsiniz." | ||
269 | |||
270 | #. Type: boolean | ||
271 | #. Description | ||
272 | #: ../templates.master:92 | ||
273 | msgid "" | ||
274 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
275 | "based authentication." | ||
276 | msgstr "" | ||
277 | "Eğer ssh-keysign'ı SUID yaparsanız, SSH'ın makine tabanlı Protokol 2 " | ||
278 | "yetkilendirmesini kullanabileceksiniz." | ||
279 | |||
280 | #. Type: boolean | ||
281 | #. Description | ||
282 | #: ../templates.master:92 | ||
283 | msgid "" | ||
284 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
285 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
286 | msgstr "" | ||
287 | "Bu konuda şüpheliyseniz, size SUID'li kurulumu öneririm. Eğer bu sorunlara " | ||
288 | "yol açarsa ileride fikrinizi değiştirmek için şu komutu çalıştırabilirsiniz: " | ||
289 | "dpkg-reconfigure ssh" | ||
290 | |||
291 | #. Type: boolean | ||
292 | #. Description | ||
293 | #: ../templates.master:105 | ||
294 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
295 | msgstr "SSH sunucusu sshd'yi çalıştırmak istiyor musunuz?" | ||
296 | |||
297 | #. Type: boolean | ||
298 | #. Description | ||
299 | #: ../templates.master:105 | ||
300 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
301 | msgstr "Bu paket hem ssh istemcisini hem de sshd sunucusunu içeriyor." | ||
302 | |||
303 | #. Type: boolean | ||
304 | #. Description | ||
305 | #: ../templates.master:105 | ||
306 | msgid "" | ||
307 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
308 | "ssh." | ||
309 | msgstr "" | ||
310 | "Güvenli Kabuk Sunucusu sshd, normalde ssh ile uzaktan girişlere izin vermek " | ||
311 | "için çalıştırılacaktır." | ||
312 | |||
313 | #. Type: boolean | ||
314 | #. Description | ||
315 | #: ../templates.master:105 | ||
316 | msgid "" | ||
317 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
318 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
319 | "can disable sshd here." | ||
320 | msgstr "" | ||
321 | "Eğer amacınız sadece bu makinedeki dış bağlantılar için ssh istemcisini " | ||
322 | "kullanmak ise ve bu makineye ssh'la girmek gibi bir şeyi de istemiyorsanız, " | ||
323 | "sshd sunucusunu bu adımda etkisizleştirebilirsiniz." | ||
324 | |||
325 | #. Type: note | ||
326 | #. Description | ||
327 | #: ../templates.master:117 | ||
328 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
329 | msgstr "Anahtarlara ilişkin ortam seçenekleri geçerliliğini kaybetmiştir" | ||
330 | |||
331 | #. Type: note | ||
332 | #. Description | ||
333 | #: ../templates.master:117 | ||
334 | msgid "" | ||
335 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
336 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
337 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
338 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
339 | msgstr "" | ||
340 | "OpenSSH'ın bu sürümü belirli atakları önlemek için (ör. LD_PRELOAD) ortak " | ||
341 | "anahtarlara ait ortam seçeneklerini öntanımlı olarak etkisizleştirir. Eğer " | ||
342 | "bu seçeneği bir authorized_keys dosyasında kullanıyorsanız, ilgili seçenek " | ||
343 | "silininceye kadar bu anahtarın artık çalışmayacağını unutmayın." | ||
344 | |||
345 | #. Type: note | ||
346 | #. Description | ||
347 | #: ../templates.master:117 | ||
348 | msgid "" | ||
349 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
350 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
351 | "sshd_config(5) manual page." | ||
352 | msgstr "" | ||
353 | "Bu seçeneği tekrar etkinleştirmek için, sshd_config(5) kılavuz sayfasındaki " | ||
354 | "uyarı notunu dikkate alarak, sshd yükseltmesi tamamlandığında /etc/ssh/" | ||
355 | "ssh_config dosyasında \"PermitUserEnvironment yes\" satırını kullanın." | ||
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..342605317 --- /dev/null +++ b/debian/po/zh_CN.po | |||
@@ -0,0 +1,376 @@ | |||
1 | # | ||
2 | # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext | ||
3 | # documentation is worth reading, especially sections dedicated to | ||
4 | # this format, e.g. by running: | ||
5 | # info -n '(gettext)PO Files' | ||
6 | # info -n '(gettext)Header Entry' | ||
7 | # | ||
8 | # Some information specific to po-debconf are available at | ||
9 | # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans | ||
10 | # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans | ||
11 | # | ||
12 | # Developers do not need to manually edit POT or PO files. | ||
13 | # | ||
14 | msgid "" | ||
15 | msgstr "" | ||
16 | "Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" | ||
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
18 | "POT-Creation-Date: 2004-03-06 17:54+0000\n" | ||
19 | "PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n" | ||
20 | "Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n" | ||
21 | "Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" | ||
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | ||
23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
25 | |||
26 | #. Type: boolean | ||
27 | #. Description | ||
28 | #: ../templates.master:4 | ||
29 | msgid "Generate new configuration file" | ||
30 | msgstr "生æˆæ–°çš„é…置文件" | ||
31 | |||
32 | #. Type: boolean | ||
33 | #. Description | ||
34 | #: ../templates.master:4 | ||
35 | msgid "" | ||
36 | "This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " | ||
37 | "the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " | ||
38 | "from. I can now generate you a new configuration file (/etc/ssh/sshd." | ||
39 | "config), which will work with the new server version, but will not contain " | ||
40 | "any customisations you made with the old version." | ||
41 | msgstr "" | ||
42 | "看æ¥æ‚¨æ£åœ¨ä»Ž Debian “Potatoâ€å‡çº§ï¼Œå½“å‰ç‰ˆæœ¬å’Œ Debian “Potatoâ€æ‰€å¸¦çš„ OpenSSH 版" | ||
43 | "本的é…置文件对比有了相当多的改å˜ã€‚我现在å¯ä»¥ç”Ÿæˆé€‚用于新æœåŠ¡å™¨ç‰ˆæœ¬çš„æ–°é…置文" | ||
44 | "件 (/etc/ssh/sshd_config),但是它ä¸ä¼šä¿ç•™æ‚¨ä¸ºæ—§ç‰ˆæœ¬å®šåˆ¶çš„任何é…置。" | ||
45 | |||
46 | #. Type: boolean | ||
47 | #. Description | ||
48 | #: ../templates.master:4 | ||
49 | msgid "" | ||
50 | "Please note that this new configuration file will set the value of " | ||
51 | "'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " | ||
52 | "ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that this is " | ||
53 | "the correct default (see README.Debian for more details), but you can always " | ||
54 | "edit sshd_config and set it to no if you wish." | ||
55 | msgstr "" | ||
56 | "请注æ„æ–°çš„é…置文件将会把“PermitRootLoginâ€çš„值设置为 yes,(è¿™æ„味ç€ä»»ä½•ä¸€ä¸ªçŸ¥" | ||
57 | "é“ root 密ç 的人都å¯ä»¥ç›´æŽ¥ä»¥ root 登录)。维护者认为这是一个æ£ç¡®çš„默认值 (详情" | ||
58 | "请阅读 README.Debian),但如果您希望,也å¯ä»¥ç¼–辑 sshd_config 文件将其设置为 " | ||
59 | "no。" | ||
60 | |||
61 | #. Type: boolean | ||
62 | #. Description | ||
63 | #: ../templates.master:4 | ||
64 | msgid "" | ||
65 | "It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " | ||
66 | "for you." | ||
67 | msgstr "强烈建议让我为您生æˆä¸€ä»½æ–°çš„é…置文件。" | ||
68 | |||
69 | #. Type: boolean | ||
70 | #. Description | ||
71 | #: ../templates.master:23 | ||
72 | msgid "Allow SSH protocol 2 only" | ||
73 | msgstr "åªå…许 SSH åè®® 2 (ssh2)。" | ||
74 | |||
75 | #. Type: boolean | ||
76 | #. Description | ||
77 | #: ../templates.master:23 | ||
78 | msgid "" | ||
79 | "This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " | ||
80 | "much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " | ||
81 | "things down on low end machines and might prevent older clients from " | ||
82 | "connecting (the ssh client shipped with \"potato\" is affected)." | ||
83 | msgstr "" | ||
84 | "这个版本的 OpenSSH 支æŒæ›´åŠ 安全的第二版本 ssh å议。我们鼓励您ç¦ç”¨ ssh 1,然" | ||
85 | "而这会é™ä½Žä½Žç«¯æœºå™¨é€Ÿåº¦ï¼Œå¹¶ä¸”会阻æ¢è€ç‰ˆå®¢æˆ·ç«¯çš„连接(“potatoâ€æ‰€å¸¦çš„ ssh 客户端" | ||
86 | "会å—到影å“)。" | ||
87 | |||
88 | #. Type: boolean | ||
89 | #. Description | ||
90 | #: ../templates.master:23 | ||
91 | msgid "" | ||
92 | "Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " | ||
93 | "be able to use them if you only allow protocol 2 connections." | ||
94 | msgstr "" | ||
95 | "也请注æ„åè®® 1 所用的密钥是ä¸åŒçš„ï¼Œå› æ¤å¦‚果您åªå…许åè®® 2 连接将会导致ä¸èƒ½ä½¿" | ||
96 | "用它们。" | ||
97 | |||
98 | #. Type: boolean | ||
99 | #. Description | ||
100 | #: ../templates.master:23 | ||
101 | msgid "" | ||
102 | "If you later change your mind about this setting, README.Debian has " | ||
103 | "instructions on what to do to your sshd_config file." | ||
104 | msgstr "" | ||
105 | "如果您ç¨åŽæƒ³æ”¹å˜è¿™ä¸ªè®¾ç½®ï¼ŒREADME.Debian 上有说明告诉您如何修改 sshd_Config æ–‡" | ||
106 | "件。" | ||
107 | |||
108 | #. Type: note | ||
109 | #. Description | ||
110 | #: ../templates.master:37 | ||
111 | msgid "ssh2 keys merged in configuration files" | ||
112 | msgstr "ssh2 密钥被åˆå¹¶åˆ°é…置文件" | ||
113 | |||
114 | #. Type: note | ||
115 | #. Description | ||
116 | #: ../templates.master:37 | ||
117 | msgid "" | ||
118 | "As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " | ||
119 | "keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " | ||
120 | "needed. They will still be read in order to maintain backwards compatibility" | ||
121 | msgstr "" | ||
122 | "在 OpenSSH 第 3 版ä¸å†ä¸º ssh1 å’Œ ssh2 的密钥使用ä¸åŒçš„文件。这æ„å‘³ç€ " | ||
123 | "authorized_keys2 å’Œ known_hosts2 文件将ä¸å†éœ€è¦ã€‚但为了ä¿æŒå‘åŽå…¼å®¹æ€§ï¼Œå®ƒä»¬ä»" | ||
124 | "会被读å–。" | ||
125 | |||
126 | #. Type: boolean | ||
127 | #. Description | ||
128 | #: ../templates.master:46 | ||
129 | msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?" | ||
130 | msgstr "您è¦ç»§ç»å—(会有æ€æ»æ´»åŠ¨çš„ ssh 会è¯çš„å±é™©)?" | ||
131 | |||
132 | #. Type: boolean | ||
133 | #. Description | ||
134 | #: ../templates.master:46 | ||
135 | msgid "" | ||
136 | "The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " | ||
137 | "all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " | ||
138 | "session, that would be a Bad Thing(tm)." | ||
139 | msgstr "" | ||
140 | "您安装的 /etc/init.d/ssh 版本很å¯èƒ½ä¼šæ€æ»æ‰€æœ‰è¿è¡Œä¸çš„ sshd 例程。如果您是在通" | ||
141 | "过 ssh 会è¯è¿›è¡Œè¿™é¡¹å‡çº§ï¼Œé‚£å¯çœŸæ˜¯ä»¶ç³Ÿç³•çš„事情(tm)。" | ||
142 | |||
143 | #. Type: boolean | ||
144 | #. Description | ||
145 | #: ../templates.master:46 | ||
146 | msgid "" | ||
147 | "You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" | ||
148 | "daemon line in the stop section of the file." | ||
149 | msgstr "" | ||
150 | "您å¯ä»¥é€šè¿‡æ·»åŠ “--pidfile /var/run/sshd.pidâ€åˆ°è¿™ä¸ªæ–‡ä»¶çš„ stop 部分的 start-" | ||
151 | "stop-daemon è¡Œæ¥ä¿®æ£è¿™ä¸ªé—®é¢˜ã€‚" | ||
152 | |||
153 | #. Type: note | ||
154 | #. Description | ||
155 | #: ../templates.master:56 | ||
156 | msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." | ||
157 | msgstr "注æ„:X11 转å‘和认è¯é»˜è®¤è¢«ç¦æ¢ã€‚" | ||
158 | |||
159 | #. Type: note | ||
160 | #. Description | ||
161 | #: ../templates.master:56 | ||
162 | msgid "" | ||
163 | "For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " | ||
164 | "ForwardAgent set to ``off'' by default." | ||
165 | msgstr "" | ||
166 | "å› ä¸ºå®‰å…¨æ€§åŽŸå› ï¼Œé»˜è®¤æƒ…å†µä¸‹ Debian 版本的 ssh å°† ForwardX11 å’Œ ForwardAgent 设" | ||
167 | "置为 off。" | ||
168 | |||
169 | #. Type: note | ||
170 | #. Description | ||
171 | #: ../templates.master:56 | ||
172 | msgid "" | ||
173 | "You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " | ||
174 | "files, or with the -X command line option." | ||
175 | msgstr "" | ||
176 | "您å¯ä»¥ä¸ºä¿¡èµ–çš„æœåŠ¡å™¨å¯ç”¨è¿™ä¸ªé€‰é¡¹ï¼Œå¯ä»¥é€šè¿‡å…¶ä¸ä¹‹ä¸€çš„é…置文件或者使用 -X 命令" | ||
177 | "行选项æ¥å®žçŽ°ã€‚" | ||
178 | |||
179 | #. Type: note | ||
180 | #. Description | ||
181 | #: ../templates.master:56 | ||
182 | msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" | ||
183 | msgstr "更多细节å¯ä»¥åœ¨ /usr/share/doc/ssh/README.Debian 找到" | ||
184 | |||
185 | #. Type: note | ||
186 | #. Description | ||
187 | #: ../templates.master:67 | ||
188 | msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" | ||
189 | msgstr "è¦å‘Šï¼šå·²ç»å®‰è£…了 rsh æœåŠ¡å™¨ --- å¯èƒ½ä¸æ˜¯ä¸ªå¥½ä¸»æ„" | ||
190 | |||
191 | #. Type: note | ||
192 | #. Description | ||
193 | #: ../templates.master:67 | ||
194 | msgid "" | ||
195 | "having rsh-server installed undermines the security that you were probably " | ||
196 | "wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." | ||
197 | msgstr "" | ||
198 | "安装 rsh æœåŠ¡å™¨å¾ˆå¯èƒ½ä¼šé™ä½Žæ‚¨æƒ³è¦é€šè¿‡å®‰è£… ssh å¾—åˆ°çš„å®‰å…¨æ€§ã€‚æˆ‘å»ºè®®æ‚¨åˆ é™¤è¿™ä¸ª" | ||
199 | "包。" | ||
200 | |||
201 | #. Type: note | ||
202 | #. Description | ||
203 | #: ../templates.master:74 | ||
204 | msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" | ||
205 | msgstr "è¦å‘Šï¼šå·²ç»å®‰è£…了 telnetd æœåŠ¡å™¨ --- å¯èƒ½ä¸æ˜¯ä¸ªå¥½ä¸»æ„" | ||
206 | |||
207 | #. Type: note | ||
208 | #. Description | ||
209 | #: ../templates.master:74 | ||
210 | msgid "" | ||
211 | "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " | ||
212 | "need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " | ||
213 | "least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/" | ||
214 | "password and session information over the network." | ||
215 | msgstr "" | ||
216 | "æˆ‘å»ºè®®æ‚¨åˆ é™¤ telnetd 包(如果您ä¸æ˜¯çœŸçš„需è¦æä¾› telnet 访问),或者安装 " | ||
217 | "telnetd-sslï¼Œè¿™æ ·è‡³å°‘æœ‰æ—¶å€™ telnet 会è¯ä¸ä¼šå°†æœªåŠ 密的 登录å/密ç 和会è¯ä¿¡æ¯" | ||
218 | "通过网络å‘é€ã€‚" | ||
219 | |||
220 | #. Type: note | ||
221 | #. Description | ||
222 | #: ../templates.master:82 | ||
223 | msgid "Warning: you must create a new host key" | ||
224 | msgstr "è¦å‘Šï¼šæ‚¨å¿…须创建一个新的主机密钥" | ||
225 | |||
226 | #. Type: note | ||
227 | #. Description | ||
228 | #: ../templates.master:82 | ||
229 | msgid "" | ||
230 | "There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " | ||
231 | "not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility from " | ||
232 | "the old (non-free) SSH installation." | ||
233 | msgstr "" | ||
234 | "/etc/ssh/ssh_host_key 是由 IDEA åŠ å¯†çš„æ—§å¯†é’¥æ–‡ä»¶ã€‚OpenSSH ä¸èƒ½å¤„ç†è¿™ç§å¯†é’¥æ–‡" | ||
235 | "ä»¶ï¼Œæˆ‘ä¹Ÿæ— æ³•æ‰¾åˆ°æ—§çš„(éžè‡ªç”±çš„) SSH 安装所带的 ssh-keygen 密钥生æˆå·¥å…·ã€‚" | ||
236 | |||
237 | #. Type: note | ||
238 | #. Description | ||
239 | #: ../templates.master:82 | ||
240 | msgid "You will need to generate a new host key." | ||
241 | msgstr "您需è¦åˆ›å»ºä¸€ä¸ªæ–°çš„主机密钥。" | ||
242 | |||
243 | #. Type: boolean | ||
244 | #. Description | ||
245 | #: ../templates.master:92 | ||
246 | msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" | ||
247 | msgstr "您è¦å°† /usr/lib/ssh-keysign 安装为 SUID root 程åºå—?" | ||
248 | |||
249 | #. Type: boolean | ||
250 | #. Description | ||
251 | #: ../templates.master:92 | ||
252 | msgid "" | ||
253 | "You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " | ||
254 | "set." | ||
255 | msgstr "您使用为 ssh-keysign 帮助者程åºè®¾ç½® SUID ä½çš„选项。" | ||
256 | |||
257 | #. Type: boolean | ||
258 | #. Description | ||
259 | #: ../templates.master:92 | ||
260 | msgid "" | ||
261 | "If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" | ||
262 | "based authentication." | ||
263 | msgstr "" | ||
264 | "如果您为 ssh-keysign 设置了 SUID,您将å¯ä»¥ä½¿ç”¨ SSH åè®® 2 的基于主机的认è¯æ–¹" | ||
265 | "å¼ã€‚" | ||
266 | |||
267 | #. Type: boolean | ||
268 | #. Description | ||
269 | #: ../templates.master:92 | ||
270 | msgid "" | ||
271 | "If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " | ||
272 | "can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" | ||
273 | msgstr "" | ||
274 | "如果有疑问,我建议您将它安装为 SUID。如果它带æ¥éº»çƒ¦ï¼Œæ‚¨å¯ä»¥é€šè¿‡è¿è¡Œï¼šdpkg-" | ||
275 | "reconfigure ssh æ¥æ”¹å˜ä¸»æ„" | ||
276 | |||
277 | #. Type: boolean | ||
278 | #. Description | ||
279 | #: ../templates.master:105 | ||
280 | msgid "Do you want to run the sshd server?" | ||
281 | msgstr "您è¦è¿è¡Œ sshd æœåŠ¡å™¨å—?" | ||
282 | |||
283 | #. Type: boolean | ||
284 | #. Description | ||
285 | #: ../templates.master:105 | ||
286 | msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." | ||
287 | msgstr "è¿™ä¸ªè½¯ä»¶åŒ…å†…å« ssh 客户端和 sshd æœåŠ¡å™¨ã€‚" | ||
288 | |||
289 | #. Type: boolean | ||
290 | #. Description | ||
291 | #: ../templates.master:105 | ||
292 | msgid "" | ||
293 | "Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " | ||
294 | "ssh." | ||
295 | msgstr "通常 sshd 安全 Shell æœåŠ¡å™¨éƒ½ä¼šè¿è¡Œä»¥ä¾¿å…许通过 ssh 进行远程登录。" | ||
296 | |||
297 | #. Type: boolean | ||
298 | #. Description | ||
299 | #: ../templates.master:105 | ||
300 | msgid "" | ||
301 | "If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " | ||
302 | "on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " | ||
303 | "can disable sshd here." | ||
304 | msgstr "" | ||
305 | "如果您åªè¦åœ¨è¿™å°æœºå™¨ä¸Šä½¿ç”¨ ssh 客户端对外连接,完全ä¸æƒ³é€šè¿‡ ssh 登录到本机," | ||
306 | "那么您å¯ä»¥åœ¨è¿™é‡Œç¦ç”¨ sshd æœåŠ¡å™¨ã€‚" | ||
307 | |||
308 | #. Type: note | ||
309 | #. Description | ||
310 | #: ../templates.master:117 | ||
311 | msgid "Environment options on keys have been deprecated" | ||
312 | msgstr "密钥的环境选项已被废弃" | ||
313 | |||
314 | #. Type: note | ||
315 | #. Description | ||
316 | #: ../templates.master:117 | ||
317 | msgid "" | ||
318 | "This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " | ||
319 | "default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " | ||
320 | "are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys in " | ||
321 | "question will no longer work until the option is removed." | ||
322 | msgstr "" | ||
323 | "为了é¿å…一些攻击(如 LD_PRELOAD),这个版本的 OpenSSH 默认ç¦ç”¨äº†å…¬é’¥ä¸Šçš„环境选" | ||
324 | "项。如果您在æŸä¸ªæŽˆæƒå¯†é’¥(authorized_keys)文件ä¸ç”¨äº†è¿™ä¸ªå‚数,请注æ„除éžåˆ 除了" | ||
325 | "æ¤é€‰é¡¹ï¼Œå¦åˆ™è¿™ä¸ªå¯ç–‘的密钥将ä¸å†èµ·ä½œç”¨ã€‚" | ||
326 | |||
327 | #. Type: note | ||
328 | #. Description | ||
329 | #: ../templates.master:117 | ||
330 | msgid "" | ||
331 | "To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" | ||
332 | "sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " | ||
333 | "sshd_config(5) manual page." | ||
334 | msgstr "" | ||
335 | "è¦é‡æ–°å¯ç”¨è¿™ä¸ªé€‰é¡¹ï¼Œå‡çº§å®ŒæˆåŽè¯·åœ¨ /etc/ssh/sshd_config ä¸åŠ 入一" | ||
336 | "行:“PermitUserEnvironment yesâ€ã€‚è¯·æ³¨æ„ sshd_config(5) 手册页ä¸æ到的è¦å‘Šã€‚" | ||
337 | |||
338 | #~ msgid "Privilege separation" | ||
339 | #~ msgstr "æƒé™åˆ†ç¦»" | ||
340 | |||
341 | #~ msgid "" | ||
342 | #~ "Privilege separation is turned on by default, so if you decide you want " | ||
343 | #~ "it turned off, you need to add \"UsePrivilegeSeparation no\" to /etc/ssh/" | ||
344 | #~ "sshd_config." | ||
345 | #~ msgstr "" | ||
346 | #~ "æƒé™åˆ†ç¦»é€‰é¡¹æ˜¯é»˜è®¤æ‰“开的。如果想è¦å…³é—æ¤é€‰é¡¹ï¼Œæ‚¨éœ€è¦åœ¨ /etc/ssh/" | ||
347 | #~ "sshd_config 文件ä¸æ·»åŠ 一行“UsePrivilegeSeparation noâ€ã€‚" | ||
348 | |||
349 | #~ msgid "Enable Privilege separation" | ||
350 | #~ msgstr "å¯ç”¨æƒé™åˆ†ç¦»" | ||
351 | |||
352 | #~ msgid "" | ||
353 | #~ "This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. " | ||
354 | #~ "This significantly reduces the quantity of code that runs as root, and " | ||
355 | #~ "therefore reduces the impact of security holes in sshd." | ||
356 | #~ msgstr "" | ||
357 | #~ "这个版本的 OpenSSH 包å«äº†ä¸€ä¸ªæ–°çš„æƒé™åˆ†ç¦»çš„选项,目的是为了å‡å°‘以 root è¿" | ||
358 | #~ "行的代ç 数目,进而å‡å°‘了 sshd 被安全æ¼æ´žå½±å“的机会。" | ||
359 | |||
360 | #~ msgid "" | ||
361 | #~ "Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " | ||
362 | #~ "session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) " | ||
363 | #~ "will fail, and PAM keyboard-interactive authentication won't work." | ||
364 | #~ msgstr "" | ||
365 | #~ "ä¸å¹¸çš„是,æƒé™åˆ†ç¦»å’Œ PAM åŒæ—¶ä½¿ç”¨ä¼šå¾ˆç³Ÿç³•ã€‚任何需è¦ä»¥ root è¿è¡Œçš„ PAM 会è¯" | ||
366 | #~ "æ¨¡å— (如 pam_mkhomedir) 都会失败,而且 PAM 键盘交互å¼è®¤è¯éƒ½ä¸èµ·ä½œç”¨ã€‚" | ||
367 | |||
368 | #~ msgid "" | ||
369 | #~ "Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you " | ||
370 | #~ "can choose whether or not to have privilege separation turned on or not. " | ||
371 | #~ "Unless you know you need to use PAM features that won't work with this " | ||
372 | #~ "option, you should enable it." | ||
373 | #~ msgstr "" | ||
374 | #~ "å› ä¸ºæ‚¨é€‰æ‹©äº†è®©æˆ‘ä¸ºæ‚¨ç”Ÿæˆ sshd_config 文件,您å¯ä»¥é€‰æ‹©æ˜¯å¦æ‰“å¼€æƒé™åˆ†ç¦»é€‰" | ||
375 | #~ "项。除éžæ‚¨çŸ¥é“需è¦ä½¿ç”¨ PAM 这个ä¸èƒ½å’Œæƒé™åˆ†ç¦»åŒæ—¶å·¥ä½œçš„功能,å¦åˆ™å°±åº”该å¯" | ||
376 | #~ "用它。" | ||
diff --git a/debian/postinst b/debian/postinst new file mode 100644 index 000000000..1baae1677 --- /dev/null +++ b/debian/postinst | |||
@@ -0,0 +1,360 @@ | |||
1 | #!/bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | action="$1" | ||
4 | oldversion="$2" | ||
5 | |||
6 | . /usr/share/debconf/confmodule | ||
7 | db_version 2.0 | ||
8 | |||
9 | umask 022 | ||
10 | |||
11 | if [ "$action" != configure ] | ||
12 | then | ||
13 | exit 0 | ||
14 | fi | ||
15 | |||
16 | |||
17 | |||
18 | check_idea_key() { | ||
19 | #check for old host_key files using IDEA, which openssh does not support | ||
20 | if [ -f /etc/ssh/ssh_host_key ] ; then | ||
21 | if ssh-keygen -p -N '' -f /etc/ssh/ssh_host_key 2>&1 | \ | ||
22 | grep -q 'unknown cipher' 2>/dev/null ; then | ||
23 | mv /etc/ssh/ssh_host_key /etc/ssh/ssh_host_key.old | ||
24 | mv /etc/ssh/ssh_host_key.pub /etc/ssh/ssh_host_key.pub.old | ||
25 | fi | ||
26 | fi | ||
27 | } | ||
28 | |||
29 | |||
30 | get_config_option() { | ||
31 | option="$1" | ||
32 | |||
33 | # TODO: actually only one '=' allowed after option | ||
34 | perl -ne 'print if s/^[[:space:]]*'"$option"'[[:space:]=]+//i' \ | ||
35 | /etc/ssh/sshd_config | ||
36 | } | ||
37 | |||
38 | |||
39 | host_keys_required() { | ||
40 | hostkeys="$(get_config_option HostKey)" | ||
41 | if [ "$hostkeys" ]; then | ||
42 | echo "$hostkeys" | ||
43 | else | ||
44 | # No HostKey directives at all, so the server picks some | ||
45 | # defaults depending on the setting of Protocol. | ||
46 | protocol="$(get_config_option Protocol)" | ||
47 | [ "$protocol" ] || protocol=1,2 | ||
48 | if echo "$protocol" | grep 1 >/dev/null; then | ||
49 | echo /etc/ssh/ssh_host_key | ||
50 | fi | ||
51 | if echo "$protocol" | grep 2 >/dev/null; then | ||
52 | echo /etc/ssh/ssh_host_rsa_key | ||
53 | echo /etc/ssh/ssh_host_dsa_key | ||
54 | fi | ||
55 | fi | ||
56 | } | ||
57 | |||
58 | |||
59 | create_key() { | ||
60 | msg="$1" | ||
61 | shift | ||
62 | hostkeys="$1" | ||
63 | shift | ||
64 | file="$1" | ||
65 | shift | ||
66 | |||
67 | if echo "$hostkeys" | grep -x "$file" >/dev/null && \ | ||
68 | [ ! -f "$file" ] ; then | ||
69 | echo -n $msg | ||
70 | ssh-keygen -q -f "$file" -N '' "$@" | ||
71 | echo | ||
72 | fi | ||
73 | } | ||
74 | |||
75 | |||
76 | create_keys() { | ||
77 | hostkeys="$(host_keys_required)" | ||
78 | |||
79 | create_key "Creating SSH1 key; this may take some time ..." \ | ||
80 | "$hostkeys" /etc/ssh/ssh_host_key -t rsa1 | ||
81 | |||
82 | create_key "Creating SSH2 RSA key; this may take some time ..." \ | ||
83 | "$hostkeys" /etc/ssh/ssh_host_rsa_key -t rsa | ||
84 | create_key "Creating SSH2 DSA key; this may take some time ..." \ | ||
85 | "$hostkeys" /etc/ssh/ssh_host_dsa_key -t dsa | ||
86 | } | ||
87 | |||
88 | |||
89 | create_sshdconfig() { | ||
90 | if [ -e /etc/ssh/sshd_config ] ; then | ||
91 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:1.3 ; then | ||
92 | db_get ssh/new_config | ||
93 | if [ "$RET" = "false" ] ; then return 0; fi | ||
94 | elif dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:3.8p1-1 && \ | ||
95 | ! grep -iq ^UsePAM /etc/ssh/sshd_config ; then | ||
96 | # Upgrade from pre-3.7: UsePAM needed to maintain standard | ||
97 | # Debian configuration. | ||
98 | echo -n 'Upgrading sshd_config (old version in .dpkg-old) ...' | ||
99 | cp -a /etc/ssh/sshd_config /etc/ssh/sshd_config.dpkg-old | ||
100 | perl -pe 's/^(PAMAuthenticationViaKbdInt|RhostsAuthentication)\b/#$1/i' \ | ||
101 | /etc/ssh/sshd_config > /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
102 | echo >> /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
103 | echo 'UsePAM yes' >> /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new | ||
104 | mv /etc/ssh/sshd_config.dpkg-new /etc/ssh/sshd_config | ||
105 | echo | ||
106 | return 0 | ||
107 | else return 0 | ||
108 | fi | ||
109 | fi | ||
110 | |||
111 | #Preserve old sshd_config before generating a new one | ||
112 | if [ -e /etc/ssh/sshd_config ] ; then | ||
113 | mv /etc/ssh/sshd_config /etc/ssh/sshd_config.dpkg-old | ||
114 | fi | ||
115 | |||
116 | cat <<EOF > /etc/ssh/sshd_config | ||
117 | # Package generated configuration file | ||
118 | # See the sshd(8) manpage for details | ||
119 | |||
120 | # What ports, IPs and protocols we listen for | ||
121 | Port 22 | ||
122 | # Use these options to restrict which interfaces/protocols sshd will bind to | ||
123 | #ListenAddress :: | ||
124 | #ListenAddress 0.0.0.0 | ||
125 | EOF | ||
126 | db_get ssh/protocol2_only | ||
127 | if [ "$RET" = "false" ]; then | ||
128 | cat <<EOF >> /etc/ssh/sshd_config | ||
129 | Protocol 2,1 | ||
130 | # HostKeys for protocol version 1 | ||
131 | HostKey /etc/ssh/ssh_host_key | ||
132 | # HostKeys for protocol version 2 | ||
133 | HostKey /etc/ssh/ssh_host_rsa_key | ||
134 | HostKey /etc/ssh/ssh_host_dsa_key | ||
135 | EOF | ||
136 | else | ||
137 | cat <<EOF >> /etc/ssh/sshd_config | ||
138 | Protocol 2 | ||
139 | # HostKeys for protocol version 2 | ||
140 | HostKey /etc/ssh/ssh_host_rsa_key | ||
141 | HostKey /etc/ssh/ssh_host_dsa_key | ||
142 | EOF | ||
143 | fi | ||
144 | |||
145 | cat <<EOF >> /etc/ssh/sshd_config | ||
146 | #Privilege Separation is turned on for security | ||
147 | UsePrivilegeSeparation yes | ||
148 | |||
149 | # Lifetime and size of ephemeral version 1 server key | ||
150 | KeyRegenerationInterval 3600 | ||
151 | ServerKeyBits 768 | ||
152 | |||
153 | # Logging | ||
154 | SyslogFacility AUTH | ||
155 | LogLevel INFO | ||
156 | |||
157 | # Authentication: | ||
158 | LoginGraceTime 600 | ||
159 | PermitRootLogin yes | ||
160 | StrictModes yes | ||
161 | |||
162 | RSAAuthentication yes | ||
163 | PubkeyAuthentication yes | ||
164 | #AuthorizedKeysFile %h/.ssh/authorized_keys | ||
165 | |||
166 | # Don't read the user's ~/.rhosts and ~/.shosts files | ||
167 | IgnoreRhosts yes | ||
168 | # For this to work you will also need host keys in /etc/ssh_known_hosts | ||
169 | RhostsRSAAuthentication no | ||
170 | # similar for protocol version 2 | ||
171 | HostbasedAuthentication no | ||
172 | # Uncomment if you don't trust ~/.ssh/known_hosts for RhostsRSAAuthentication | ||
173 | #IgnoreUserKnownHosts yes | ||
174 | |||
175 | # To enable empty passwords, change to yes (NOT RECOMMENDED) | ||
176 | PermitEmptyPasswords no | ||
177 | |||
178 | # Change to no to disable s/key passwords | ||
179 | #ChallengeResponseAuthentication yes | ||
180 | |||
181 | # Change to yes to enable tunnelled clear text passwords | ||
182 | PasswordAuthentication no | ||
183 | |||
184 | |||
185 | # To change Kerberos options | ||
186 | #KerberosAuthentication no | ||
187 | #KerberosOrLocalPasswd yes | ||
188 | #AFSTokenPassing no | ||
189 | #KerberosTicketCleanup no | ||
190 | |||
191 | # Kerberos TGT Passing does only work with the AFS kaserver | ||
192 | #KerberosTgtPassing yes | ||
193 | |||
194 | X11Forwarding no | ||
195 | X11DisplayOffset 10 | ||
196 | PrintMotd no | ||
197 | PrintLastLog yes | ||
198 | KeepAlive yes | ||
199 | #UseLogin no | ||
200 | |||
201 | #MaxStartups 10:30:60 | ||
202 | #Banner /etc/issue.net | ||
203 | |||
204 | Subsystem sftp /usr/lib/sftp-server | ||
205 | |||
206 | UsePAM yes | ||
207 | EOF | ||
208 | } | ||
209 | |||
210 | |||
211 | fix_rsh_diversion() { | ||
212 | # get rid of mistaken rsh diversion (circa 1.2.27-1) | ||
213 | |||
214 | if [ -L /usr/bin/rsh ] && | ||
215 | dpkg-divert --list '/usr/bin/rsh.real/rsh' | grep -q ' ssh$' ; then | ||
216 | for cmd in rlogin rsh rcp ; do | ||
217 | [ -L /usr/bin/$cmd ] && rm /usr/bin/$cmd | ||
218 | dpkg-divert --package ssh --remove --rename \ | ||
219 | --divert /usr/bin/rsh.real/$cmd /usr/bin/$cmd | ||
220 | |||
221 | [ -L /usr/man/man1/$cmd.1.gz ] && rm /usr/man/man1/$$cmd.1.gz | ||
222 | dpkg-divert --package ssh --remove --rename \ | ||
223 | --divert /usr/man/man1/$cmd.real.1.gz /usr/man/man1/$cmd.1.gz | ||
224 | done | ||
225 | |||
226 | rmdir /usr/bin/rsh.real | ||
227 | fi | ||
228 | } | ||
229 | |||
230 | |||
231 | fix_statoverride() { | ||
232 | # Remove an erronous override for sshd (we should have overridden ssh) | ||
233 | if [ -x /usr/sbin/dpkg-statoverride ]; then | ||
234 | if dpkg-statoverride --list /usr/sbin/sshd >/dev/null ; then | ||
235 | dpkg-statoverride --remove /usr/sbin/sshd | ||
236 | fi | ||
237 | fi | ||
238 | } | ||
239 | |||
240 | |||
241 | create_alternatives() { | ||
242 | # Create alternatives for the various r* tools. | ||
243 | # Make sure we don't change existing alternatives that a user might have | ||
244 | # changed, but clean up after some old alternatives that mistakenly pointed | ||
245 | # rlogin and rcp to ssh. | ||
246 | update-alternatives --quiet --remove rlogin /usr/bin/ssh | ||
247 | update-alternatives --quiet --remove rcp /usr/bin/ssh | ||
248 | for cmd in rsh rlogin rcp; do | ||
249 | scmd="s${cmd#r}" | ||
250 | if ! update-alternatives --display "$cmd" | \ | ||
251 | grep -q "$scmd"; then | ||
252 | update-alternatives --quiet --install "/usr/bin/$cmd" "$cmd" "/usr/bin/$scmd" 20 \ | ||
253 | --slave "/usr/share/man/man1/$cmd.1.gz" "$cmd.1.gz" "/usr/share/man/man1/$scmd.1.gz" | ||
254 | fi | ||
255 | done | ||
256 | } | ||
257 | |||
258 | setup_sshd_user() { | ||
259 | if ! getent passwd sshd >/dev/null; then | ||
260 | adduser --quiet --system --no-create-home --home /var/run/sshd sshd | ||
261 | fi | ||
262 | } | ||
263 | |||
264 | set_sshd_permissions() { | ||
265 | if dpkg --compare-versions "$oldversion" lt-nl 1:3.4p1-1 ; then | ||
266 | if [ -x /usr/sbin/dpkg-statoverride ] ; then | ||
267 | if dpkg-statoverride --list /usr/bin/ssh >/dev/null; then | ||
268 | dpkg-statoverride --remove /usr/bin/ssh >/dev/null | ||
269 | fi | ||
270 | fi | ||
271 | fi | ||
272 | |||
273 | if [ ! -x /usr/sbin/dpkg-statoverride ] || \ | ||
274 | ! dpkg-statoverride --list /usr/lib/ssh-keysign >/dev/null ; then | ||
275 | db_get ssh/SUID_client | ||
276 | if [ "$RET" = "false" ] ; then | ||
277 | chmod 0755 /usr/lib/ssh-keysign | ||
278 | elif [ "$RET" = "true" ] ; then | ||
279 | chmod 4755 /usr/lib/ssh-keysign | ||
280 | fi | ||
281 | fi | ||
282 | } | ||
283 | |||
284 | |||
285 | fix_ssh_group() { | ||
286 | # Try to remove non-system group mistakenly created by 1:3.5p1-1. | ||
287 | # set_ssh_agent_permissions() below will re-create it properly. | ||
288 | if getent group ssh >/dev/null; then | ||
289 | delgroup --quiet ssh || true | ||
290 | fi | ||
291 | } | ||
292 | |||
293 | |||
294 | set_ssh_agent_permissions() { | ||
295 | if ! getent group ssh >/dev/null; then | ||
296 | addgroup --system --quiet ssh | ||
297 | fi | ||
298 | if ! [ -x /usr/sbin/dpkg-statoverride ] || \ | ||
299 | ! dpkg-statoverride --list /usr/bin/ssh-agent >/dev/null ; then | ||
300 | chgrp ssh /usr/bin/ssh-agent | ||
301 | chmod 2755 /usr/bin/ssh-agent | ||
302 | fi | ||
303 | } | ||
304 | |||
305 | |||
306 | fix_conffile_permissions() { | ||
307 | # Clean up after executable /etc/default/ssh in 1:3.5p1-5. dpkg | ||
308 | # doesn't do this for us; see bug #192981. | ||
309 | chmod 644 /etc/default/ssh | ||
310 | } | ||
311 | |||
312 | setup_startup() { | ||
313 | db_get ssh/run_sshd | ||
314 | if [ "$RET" = "false" ] ; then | ||
315 | if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then | ||
316 | invoke-rc.d --quiet ssh stop | ||
317 | else | ||
318 | /etc/init.d/ssh stop | ||
319 | fi | ||
320 | touch /etc/ssh/sshd_not_to_be_run | ||
321 | else | ||
322 | rm -f /etc/ssh/sshd_not_to_be_run 2>/dev/null | ||
323 | fi | ||
324 | } | ||
325 | |||
326 | |||
327 | setup_init() { | ||
328 | if [ -x /etc/init.d/ssh ]; then | ||
329 | update-rc.d ssh defaults >/dev/null | ||
330 | if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then | ||
331 | invoke-rc.d ssh restart | ||
332 | else | ||
333 | /etc/init.d/ssh restart | ||
334 | fi | ||
335 | fi | ||
336 | } | ||
337 | |||
338 | create_sshdconfig | ||
339 | check_idea_key | ||
340 | create_keys | ||
341 | fix_rsh_diversion | ||
342 | fix_statoverride | ||
343 | create_alternatives | ||
344 | setup_sshd_user | ||
345 | set_sshd_permissions | ||
346 | if [ "$2" = "1:3.5p1-1" ]; then | ||
347 | fix_ssh_group | ||
348 | fi | ||
349 | set_ssh_agent_permissions | ||
350 | if dpkg --compare-versions "$2" lt 1:3.6.1p2-2; then | ||
351 | fix_conffile_permissions | ||
352 | fi | ||
353 | setup_startup | ||
354 | setup_init | ||
355 | |||
356 | |||
357 | db_stop | ||
358 | |||
359 | exit 0 | ||
360 | |||
diff --git a/debian/postrm b/debian/postrm new file mode 100644 index 000000000..73eeeb463 --- /dev/null +++ b/debian/postrm | |||
@@ -0,0 +1,30 @@ | |||
1 | #!/bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | #DEBHELPER# | ||
4 | |||
5 | if [ "$1" = "purge" ] | ||
6 | then | ||
7 | # Remove all non-conffiles that ssh might create, so that we can | ||
8 | # smoothly remove /etc/ssh if and only if the user hasn't dropped some | ||
9 | # other files in there. Conffiles have already been removed at this | ||
10 | # point. | ||
11 | rm -f /etc/ssh/moduli /etc/ssh/primes | ||
12 | rm -f /etc/ssh/ssh_host_key /etc/ssh/ssh_host_key.pub | ||
13 | rm -f /etc/ssh/ssh_host_rsa_key /etc/ssh/ssh_host_rsa_key.pub | ||
14 | rm -f /etc/ssh/ssh_host_dsa_key /etc/ssh/ssh_host_dsa_key.pub | ||
15 | rm -f /etc/ssh/ssh_known_hosts /etc/ssh/ssh_known_hosts2 | ||
16 | rm -f /etc/ssh/sshd_config | ||
17 | rm -f /etc/ssh/sshd_not_to_be_run | ||
18 | rmdir --ignore-fail-on-non-empty /etc/ssh | ||
19 | fi | ||
20 | |||
21 | if [ "$1" = "purge" ] ; then | ||
22 | update-rc.d ssh remove >/dev/null | ||
23 | fi | ||
24 | |||
25 | if [ "$1" = "purge" ] ; then | ||
26 | deluser --quiet sshd > /dev/null || true | ||
27 | delgroup --quiet ssh > /dev/null || true | ||
28 | fi | ||
29 | |||
30 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/preinst b/debian/preinst new file mode 100644 index 000000000..e22d0aa5d --- /dev/null +++ b/debian/preinst | |||
@@ -0,0 +1,79 @@ | |||
1 | #!/bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | action=$1 | ||
4 | version=$2 | ||
5 | |||
6 | if [ -d /etc/ssh-nonfree ] && [ ! -d /etc/ssh ]; then | ||
7 | version=1.2.27 | ||
8 | fi | ||
9 | |||
10 | if [ "$action" = upgrade ] || [ "$action" = install ] | ||
11 | then | ||
12 | # check if debconf is missing | ||
13 | if ! test -f /usr/share/debconf/confmodule | ||
14 | then | ||
15 | cat <<EOF | ||
16 | |||
17 | WARNING: ssh's pre-configuration script relies on debconf to tell you | ||
18 | about some problems that might prevent you from logging in if you are | ||
19 | upgrading from the old, Non-free version of ssh. | ||
20 | |||
21 | If this is a new installation, you don't need to worry about this. | ||
22 | Just go ahead and install ssh (make sure to read .../ssh/README.Debian). | ||
23 | |||
24 | If you are upgrading, but you have alternative ways of logging into | ||
25 | the machine (i.e. you're sitting in front of it, or you have telnetd | ||
26 | running), then you also don't need to worry too much, because you can | ||
27 | fix it up afterwards if there's a problem. | ||
28 | |||
29 | If you're upgrading from an older (non-free) version of ssh, and ssh | ||
30 | is the only way you have to access this machine, then you should | ||
31 | probably abort the installation of ssh, install debconf, and then | ||
32 | retry the installation of ssh. | ||
33 | |||
34 | EOF | ||
35 | echo -n "Do you want to install SSH anyway [yN]: " | ||
36 | read input | ||
37 | expr "$input" : '[Yy]' >/dev/null || exit 1 | ||
38 | |||
39 | # work around for missing debconf | ||
40 | db_get() { : ; } | ||
41 | RET=true | ||
42 | if [ -d /etc/ssh-nonfree ] && [ ! -d /etc/ssh ]; then | ||
43 | cp -a /etc/ssh-nonfree /etc/ssh | ||
44 | fi | ||
45 | else | ||
46 | # Source debconf library. | ||
47 | . /usr/share/debconf/confmodule | ||
48 | db_version 2.0 | ||
49 | fi | ||
50 | |||
51 | db_get ssh/use_old_init_script | ||
52 | if [ "$RET" = "false" ]; then | ||
53 | echo "ssh config: Aborting because ssh/use_old_init_script = false" >&2 | ||
54 | exit 1 | ||
55 | fi | ||
56 | |||
57 | # deal with upgrading from pre-OpenSSH versions | ||
58 | key=/etc/ssh/ssh_host_key | ||
59 | export key | ||
60 | if [ -n "$version" ] && [ -x /usr/bin/ssh-keygen ] && [ -f $key ] && | ||
61 | dpkg --compare-versions "$version" lt 1.2.28 | ||
62 | then | ||
63 | # make sure that keys get updated to get rid of IDEA | ||
64 | # | ||
65 | # N.B. this only works because we've still got the old | ||
66 | # nonfree ssh-keygen at this point | ||
67 | # | ||
68 | # First, check if we need to bother | ||
69 | echo -en '\0\0' | 3<&0 sh -c \ | ||
70 | 'dd if=$key bs=1 skip=32 count=2 2>/dev/null | cmp -s - /dev/fd/3' || { | ||
71 | # this means that bytes 32&33 of the key were not both zero, in which | ||
72 | # case the key is encrypted, which we need to fix | ||
73 | chmod 600 $key | ||
74 | ssh-keygen -u -f $key >/dev/null | ||
75 | } | ||
76 | fi | ||
77 | fi | ||
78 | |||
79 | #DEBHELPER# | ||
diff --git a/debian/prerm b/debian/prerm new file mode 100644 index 000000000..5c1aa1351 --- /dev/null +++ b/debian/prerm | |||
@@ -0,0 +1,48 @@ | |||
1 | #! /bin/sh | ||
2 | # prerm script for ssh | ||
3 | # | ||
4 | # see: dh_installdeb(1) | ||
5 | |||
6 | set -e | ||
7 | |||
8 | # summary of how this script can be called: | ||
9 | # * <prerm> `remove' | ||
10 | # * <old-prerm> `upgrade' <new-version> | ||
11 | # * <new-prerm> `failed-upgrade' <old-version> | ||
12 | # * <conflictor's-prerm> `remove' `in-favour' <package> <new-version> | ||
13 | # * <deconfigured's-prerm> `deconfigure' `in-favour' | ||
14 | # <package-being-installed> <version> `removing' | ||
15 | # <conflicting-package> <version> | ||
16 | # for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/ | ||
17 | |||
18 | case "$1" in | ||
19 | remove|deconfigure) | ||
20 | update-alternatives --quiet --remove rsh /usr/bin/ssh | ||
21 | update-alternatives --quiet --remove rlogin /usr/bin/slogin | ||
22 | update-alternatives --quiet --remove rcp /usr/bin/scp | ||
23 | if [ -x /etc/init.d/ssh ]; then | ||
24 | if [ -x /usr/sbin/invoke-rc.d ]; then | ||
25 | invoke-rc.d ssh stop | ||
26 | else | ||
27 | /etc/init.d/ssh stop | ||
28 | fi | ||
29 | fi | ||
30 | # install-info --quiet --remove /usr/info/ssh-askpass.info.gz | ||
31 | ;; | ||
32 | upgrade) | ||
33 | # install-info --quiet --remove /usr/info/ssh-askpass.info.gz | ||
34 | ;; | ||
35 | failed-upgrade) | ||
36 | ;; | ||
37 | *) | ||
38 | echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2 | ||
39 | exit 0 | ||
40 | ;; | ||
41 | esac | ||
42 | |||
43 | # dh_installdeb will replace this with shell code automatically | ||
44 | # generated by other debhelper scripts. | ||
45 | |||
46 | #DEBHELPER# | ||
47 | |||
48 | exit 0 | ||
diff --git a/debian/rules b/debian/rules new file mode 100755 index 000000000..4960ad921 --- /dev/null +++ b/debian/rules | |||
@@ -0,0 +1,241 @@ | |||
1 | #!/usr/bin/make -f | ||
2 | |||
3 | # Uncomment this to turn on verbose mode. | ||
4 | # export DH_VERBOSE=1 | ||
5 | |||
6 | # This is the debhelper compatibility version to use. | ||
7 | export DH_COMPAT=2 | ||
8 | |||
9 | # This has to be exported to make some magic below work. | ||
10 | export DH_OPTIONS | ||
11 | |||
12 | ifeq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) | ||
13 | OPTFLAGS := -O2 | ||
14 | else | ||
15 | OPTFLAGS := -O0 | ||
16 | endif | ||
17 | |||
18 | VERSION := $(shell dpkg-parsechangelog | grep ^Version: | cut -d' ' -f2 | sed 's/.*://') | ||
19 | DEB_HOST_ARCH := $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_ARCH) | ||
20 | |||
21 | CLIENT_UDEB := openssh-client-udeb_$(VERSION)_$(DEB_HOST_ARCH).udeb | ||
22 | SERVER_UDEB := openssh-server-udeb_$(VERSION)_$(DEB_HOST_ARCH).udeb | ||
23 | |||
24 | ifeq (,$(wildcard /usr/bin/po2debconf)) | ||
25 | PO2DEBCONF := no | ||
26 | MINDEBCONFVER := 0.5 | ||
27 | else | ||
28 | PO2DEBCONF := yes | ||
29 | MINDEBCONFVER := 1.2.0 | ||
30 | endif | ||
31 | |||
32 | # We need a new libpam-runtime for sane PAM handling | ||
33 | # (http://lists.debian.org/debian-devel-announce-0308/msg00012.html). | ||
34 | # Unfortunately it's hard to detect during the build whether this is | ||
35 | # appropriate, so woody-compatibility is a pain. I've had to punt and go for | ||
36 | # a DEB_BUILD_SSH_WOODY environment variable. We can remove this hack once | ||
37 | # we no longer care about woody. | ||
38 | ifeq ($(DEB_BUILD_SSH_WOODY),) | ||
39 | PAMSUBST := no | ||
40 | PAMDEP := libpam-runtime (>= 0.76-14) | ||
41 | else | ||
42 | PAMSUBST := yes | ||
43 | PAMDEP := libpam-runtime | ||
44 | endif | ||
45 | |||
46 | # Temporary linkage hack for amd64 due to lack of res_query weak alias, see | ||
47 | # #242462. Real fix sent upstream. | ||
48 | ifeq ($(DEB_HOST_ARCH),amd64) | ||
49 | FORCE_LIBS = LIBS=-lresolv | ||
50 | endif | ||
51 | |||
52 | # Change the version string to include the Debian version | ||
53 | SSH_VERSION := $(shell sed -e '/define/!d; s/.*\"\(.*\)\".*/\1/; q' <version.h) Debian $(shell dpkg-parsechangelog | sed -n -e '/^Version:/s/Version: //p') | ||
54 | |||
55 | build: build-deb build-udeb | ||
56 | |||
57 | build-deb: build-deb-stamp | ||
58 | build-deb-stamp: | ||
59 | dh_testdir | ||
60 | mkdir -p build-deb | ||
61 | cd build-deb && $(FORCE_LIBS) ../configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc/ssh --libexecdir=/usr/lib --mandir=/usr/share/man --with-tcp-wrappers --with-xauth=/usr/bin/X11/xauth --with-default-path=/usr/local/bin:/bin:/usr/bin:/usr/X11R6/bin --with-superuser-path=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin:/usr/X11R6/bin --with-pam --with-4in6 --with-privsep-path=/var/run/sshd --without-rand-helper | ||
62 | # Some 2.2 kernels have trouble with setres[ug]id() (bug #239999). | ||
63 | perl -pi -e 's/.*#undef (BROKEN_SETRES[UG]ID).*/#define $$1 1/' build-deb/config.h | ||
64 | $(MAKE) -C build-deb -j 2 ASKPASS_PROGRAM='/usr/bin/ssh-askpass' CFLAGS='$(OPTFLAGS) -g -Wall -DLOGIN_PROGRAM=\"/bin/login\" -DLOGIN_NO_ENDOPT -DSSHD_PAM_SERVICE=\"ssh\" -DSSH_VERSION="\"$(SSH_VERSION)\""' SSH_KEYSIGN='/usr/lib/ssh-keysign' | ||
65 | # Support building on Debian 3.0 (with GNOME 1.4) and later. | ||
66 | if [ -f /usr/include/libgnomeui-2.0/gnome.h ]; then \ | ||
67 | $(MAKE) -C contrib gnome-ssh-askpass2 CC='gcc $(OPTFLAGS) -g -Wall'; \ | ||
68 | elif [ -f /usr/include/gnome-1.0/gnome.h ]; then \ | ||
69 | $(MAKE) -C contrib gnome-ssh-askpass1 CC='gcc $(OPTFLAGS) -g -Wall'; \ | ||
70 | fi | ||
71 | |||
72 | touch build-deb-stamp | ||
73 | |||
74 | build-udeb: build-udeb-stamp | ||
75 | build-udeb-stamp: | ||
76 | dh_testdir | ||
77 | mkdir -p build-udeb | ||
78 | cd build-udeb && $(FORCE_LIBS) ../configure --prefix=/usr --sysconfdir=/etc/ssh --without-xauth --with-default-path=/usr/local/bin:/bin:/usr/bin --with-superuser-path=/sbin:/bin:/usr/sbin:/usr/bin:/usr/local/sbin:/usr/local/bin --with-4in6 --with-privsep-path=/var/run/sshd --without-rand-helper | ||
79 | # Avoid libnsl linkage. Ugh. | ||
80 | perl -pi -e 's/ +-lnsl//' build-udeb/config.status | ||
81 | cd build-udeb && ./config.status | ||
82 | $(MAKE) -C build-udeb -j 2 ASKPASS_PROGRAM='/usr/bin/ssh-askpass' CFLAGS='-Os -g -Wall -DSSH_VERSION="\"$(SSH_VERSION)\""' SSH_KEYSIGN='/usr/lib/ssh-keysign' ssh scp sftp sshd ssh-keygen | ||
83 | touch build-udeb-stamp | ||
84 | |||
85 | clean: | ||
86 | dh_testdir | ||
87 | rm -f build-deb-stamp build-udeb-stamp | ||
88 | rm -rf build-deb build-udeb | ||
89 | -$(MAKE) -C contrib clean | ||
90 | rm -f config.log | ||
91 | ifeq ($(PO2DEBCONF),yes) | ||
92 | # Hack for woody compatibility. This makes sure that the | ||
93 | # debian/templates file shipped in the source package doesn't | ||
94 | # specify encodings, which woody's debconf can't handle. If building | ||
95 | # on a system with po-debconf installed (conveniently debhelper (>= | ||
96 | # 4.1.16) depends on it), the binary-arch target will generate a | ||
97 | # better version for sarge. | ||
98 | echo 1 > debian/po/output | ||
99 | po2debconf debian/templates.master > debian/templates | ||
100 | rm -f debian/po/output | ||
101 | endif | ||
102 | ifeq ($(PAMSUBST),yes) | ||
103 | if [ -f debian/ssh.pam.new-style ]; then \ | ||
104 | mv debian/ssh.pam.new-style debian/ssh.pam; \ | ||
105 | fi | ||
106 | endif | ||
107 | rm -f debian/ssh-askpass-gnome.png | ||
108 | dh_clean | ||
109 | |||
110 | install: DH_OPTIONS=-a | ||
111 | install: build | ||
112 | dh_testdir | ||
113 | dh_testroot | ||
114 | dh_clean -k | ||
115 | dh_installdirs | ||
116 | |||
117 | # Add here commands to install the package into debian/ssh. | ||
118 | $(MAKE) -C build-deb DESTDIR=`pwd`/debian/ssh install-nokeys | ||
119 | |||
120 | rm -f debian/ssh/etc/ssh/sshd_config | ||
121 | #Temporary hack: remove /usr/share/Ssh.bin, since we have no smartcard support anyway. | ||
122 | rm -f debian/ssh/usr/share/Ssh.bin | ||
123 | |||
124 | install -m 755 contrib/ssh-copy-id debian/ssh/usr/bin/ssh-copy-id | ||
125 | install -m 644 -c contrib/ssh-copy-id.1 debian/ssh/usr/share/man/man1/ssh-copy-id.1 | ||
126 | install -m 644 debian/moduli.5 debian/ssh/usr/share/man/man5/moduli.5 | ||
127 | |||
128 | if [ -f contrib/gnome-ssh-askpass2 ]; then \ | ||
129 | install -s -o root -g root -m 755 contrib/gnome-ssh-askpass2 debian/ssh-askpass-gnome/usr/lib/ssh/gnome-ssh-askpass; \ | ||
130 | elif [ -f contrib/gnome-ssh-askpass1 ]; then \ | ||
131 | install -s -o root -g root -m 755 contrib/gnome-ssh-askpass1 debian/ssh-askpass-gnome/usr/lib/ssh/gnome-ssh-askpass; \ | ||
132 | fi | ||
133 | install -m 644 debian/gnome-ssh-askpass.1 debian/ssh-askpass-gnome/usr/share/man/man1/gnome-ssh-askpass.1 | ||
134 | install -m 644 debian/ssh-askpass-gnome.desktop debian/ssh-askpass-gnome/usr/share/applications/ssh-askpass-gnome.desktop | ||
135 | uudecode -o debian/ssh-askpass-gnome/usr/share/pixmaps/ssh-askpass-gnome.png debian/ssh-askpass-gnome.png.uue | ||
136 | |||
137 | install -m 755 debian/ssh-argv0 debian/ssh/usr/bin/ssh-argv0 | ||
138 | install -m 644 debian/ssh-argv0.1 debian/ssh/usr/share/man/man1/ssh-argv0.1 | ||
139 | |||
140 | install -o root -g root debian/init debian/ssh/etc/init.d/ssh | ||
141 | install -o root -g root -m 644 debian/ssh.default debian/ssh/etc/default/ssh | ||
142 | |||
143 | install -o root -g root -m 755 -d debian/ssh/var/run/sshd | ||
144 | |||
145 | install -m 755 build-udeb/ssh debian/openssh-client-udeb/usr/bin/ssh | ||
146 | install -m 755 build-udeb/scp debian/openssh-client-udeb/usr/bin/scp | ||
147 | install -m 755 build-udeb/sftp debian/openssh-client-udeb/usr/bin/sftp | ||
148 | install -m 755 build-udeb/sshd debian/openssh-server-udeb/usr/sbin/sshd | ||
149 | install -m 755 build-udeb/ssh-keygen debian/openssh-server-udeb/usr/bin/ssh-keygen | ||
150 | |||
151 | # Build architecture-independent files here. | ||
152 | binary-indep: build install | ||
153 | # nothing to do | ||
154 | |||
155 | # Build architecture-dependent files here. | ||
156 | binary-arch: binary-ssh binary-ssh-askpass-gnome | ||
157 | binary-arch: binary-openssh-client-udeb binary-openssh-server-udeb | ||
158 | |||
159 | binary-ssh: DH_OPTIONS=-pssh | ||
160 | binary-ssh: build install | ||
161 | dh_testdir | ||
162 | dh_testroot | ||
163 | ifeq ($(PO2DEBCONF),yes) | ||
164 | po2debconf -e utf8 debian/templates.master > debian/templates | ||
165 | endif | ||
166 | dh_installdebconf | ||
167 | dh_installdocs OVERVIEW README | ||
168 | cat debian/copyright.head LICENCE > debian/ssh/usr/share/doc/ssh/copyright | ||
169 | ifeq ($(PAMSUBST),yes) | ||
170 | # Clean up if we've done this already, to ensure idempotency. | ||
171 | if [ -f debian/ssh.pam.new-style ]; then \ | ||
172 | mv debian/ssh.pam.new-style debian/ssh.pam; \ | ||
173 | fi | ||
174 | cp -a debian/ssh.pam debian/ssh.pam.new-style | ||
175 | sed -e "s/@include common-auth/auth required pam_unix.so/" \ | ||
176 | -e "s/@include common-account/account required pam_unix.so/" \ | ||
177 | -e "s/@include common-session/session required pam_unix.so/" \ | ||
178 | -e "s/@include common-password/password required pam_unix.so/" \ | ||
179 | debian/ssh.pam.new-style > debian/ssh.pam | ||
180 | endif | ||
181 | dh_installpam | ||
182 | dh_installchangelogs ChangeLog | ||
183 | dh_strip | ||
184 | dh_compress | ||
185 | dh_fixperms | ||
186 | dh_installdeb | ||
187 | test ! -e debian/ssh/etc/ssh/ssh_prng_cmds \ | ||
188 | || echo "/etc/ssh/ssh_prng_cmds" >> debian/ssh/DEBIAN/conffiles | ||
189 | dh_shlibdeps | ||
190 | dh_gencontrol -- -V'debconf-depends=debconf (>= $(MINDEBCONFVER))' \ | ||
191 | -V'pam-depends=$(PAMDEP)' | ||
192 | dh_md5sums | ||
193 | dh_builddeb | ||
194 | |||
195 | binary-ssh-askpass-gnome: DH_OPTIONS=-pssh-askpass-gnome | ||
196 | binary-ssh-askpass-gnome: build install | ||
197 | dh_testdir | ||
198 | dh_testroot | ||
199 | dh_installdocs | ||
200 | dh_installchangelogs ChangeLog | ||
201 | dh_strip | ||
202 | dh_compress | ||
203 | dh_fixperms | ||
204 | dh_installdeb | ||
205 | dh_shlibdeps | ||
206 | dh_gencontrol | ||
207 | dh_md5sums | ||
208 | dh_builddeb | ||
209 | |||
210 | binary-openssh-client-udeb: DH_OPTIONS=-popenssh-client-udeb | ||
211 | binary-openssh-client-udeb: build install | ||
212 | dh_testdir | ||
213 | dh_testroot | ||
214 | dh_strip | ||
215 | dh_compress | ||
216 | dh_fixperms | ||
217 | dh_installdeb | ||
218 | install -p -o root -g root -m 755 debian/openssh-client-udeb.isinstallable debian/openssh-client-udeb/DEBIAN/isinstallable | ||
219 | dh_shlibdeps | ||
220 | dh_gencontrol -- -fdebian/files~ | ||
221 | dpkg-distaddfile $(CLIENT_UDEB) debian-installer optional | ||
222 | dh_builddeb --filename=$(CLIENT_UDEB) | ||
223 | |||
224 | binary-openssh-server-udeb: DH_OPTIONS=-popenssh-server-udeb | ||
225 | binary-openssh-server-udeb: build install | ||
226 | dh_testdir | ||
227 | dh_testroot | ||
228 | dh_strip | ||
229 | dh_compress | ||
230 | dh_fixperms | ||
231 | dh_installdeb | ||
232 | dh_shlibdeps | ||
233 | dh_gencontrol -- -fdebian/files~ | ||
234 | dpkg-distaddfile $(SERVER_UDEB) debian-installer optional | ||
235 | dh_builddeb --filename=$(SERVER_UDEB) | ||
236 | |||
237 | binary: binary-indep binary-arch | ||
238 | |||
239 | .PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install | ||
240 | .PHONY: build-deb build-udeb binary-ssh binary-ssh-askpass-gnome | ||
241 | .PHONY: binary-openssh-client-udeb binary-openssh-server-udeb | ||
diff --git a/debian/ssh-argv0 b/debian/ssh-argv0 new file mode 100644 index 000000000..67599aec2 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-argv0 | |||
@@ -0,0 +1,30 @@ | |||
1 | #! /bin/sh -e | ||
2 | |||
3 | # Copyright (c) 2001 Jonathan Amery. | ||
4 | # | ||
5 | # Redistribution and use in source and binary forms, with or without | ||
6 | # modification, are permitted provided that the following conditions | ||
7 | # are met: | ||
8 | # 1. Redistributions of source code must retain the above copyright | ||
9 | # notice, this list of conditions and the following disclaimer. | ||
10 | # 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright | ||
11 | # notice, this list of conditions and the following disclaimer in the | ||
12 | # documentation and/or other materials provided with the distribution. | ||
13 | # | ||
14 | # THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR | ||
15 | # IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES | ||
16 | # OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. | ||
17 | # IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, | ||
18 | # INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT | ||
19 | # NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, | ||
20 | # DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY | ||
21 | # THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT | ||
22 | # (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF | ||
23 | # THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. | ||
24 | |||
25 | if [ "${0##*/}" = "ssh-argv0" ] | ||
26 | then | ||
27 | echo 'ssh-argv0: This script should not be run like this, see ssh-argv0(1) for details' 1>&2 | ||
28 | exit 1 | ||
29 | fi | ||
30 | exec ssh "${0##*/}" "$@" | ||
diff --git a/debian/ssh-argv0.1 b/debian/ssh-argv0.1 new file mode 100644 index 000000000..a36a63d40 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-argv0.1 | |||
@@ -0,0 +1,64 @@ | |||
1 | .Dd September 7, 2001 | ||
2 | .Dt SSH-ARGV0 1 | ||
3 | .Os Debian Project | ||
4 | .Sh NAME | ||
5 | .Nm ssh-argv0 | ||
6 | .Nd replaces the old ssh command-name as hostname handling | ||
7 | .Sh SYNOPSIS | ||
8 | .Ar hostname | user@hostname | ||
9 | .Op Fl l Ar login_name | ||
10 | .Op Ar command | ||
11 | .Pp | ||
12 | .Ar hostname | user@hostname | ||
13 | .Op Fl afgknqstvxACNTX1246 | ||
14 | .Op Fl b Ar bind_address | ||
15 | .Op Fl c Ar cipher_spec | ||
16 | .Op Fl e Ar escape_char | ||
17 | .Op Fl i Ar identity_file | ||
18 | .Op Fl l Ar login_name | ||
19 | .Op Fl m Ar mac_spec | ||
20 | .Op Fl o Ar option | ||
21 | .Op Fl p Ar port | ||
22 | .Op Fl F Ar configfile | ||
23 | .Oo Fl L Xo | ||
24 | .Sm off | ||
25 | .Ar port : | ||
26 | .Ar host : | ||
27 | .Ar hostport | ||
28 | .Sm on | ||
29 | .Xc | ||
30 | .Oc | ||
31 | .Oo Fl R Xo | ||
32 | .Sm off | ||
33 | .Ar port : | ||
34 | .Ar host : | ||
35 | .Ar hostport | ||
36 | .Sm on | ||
37 | .Xc | ||
38 | .Oc | ||
39 | .Op Fl D Ar port | ||
40 | .Op Ar command | ||
41 | .Sh DESCRIPTION | ||
42 | .Nm | ||
43 | replaces the old ssh command-name as hostname handling. | ||
44 | If you link to this script with a hostname then executing the link is | ||
45 | equivalent to having executed ssh with that hostname as an argument. | ||
46 | All other arguments are passed to ssh and will be processed normally. | ||
47 | .Sh OPTIONS | ||
48 | See | ||
49 | .Xr ssh 1 . | ||
50 | .Sh FILES | ||
51 | See | ||
52 | .Xr ssh 1 . | ||
53 | .Sh AUTHORS | ||
54 | OpenSSH is a derivative of the original and free | ||
55 | ssh 1.2.12 release by Tatu Ylonen. | ||
56 | Aaron Campbell, Bob Beck, Markus Friedl, Niels Provos, | ||
57 | Theo de Raadt and Dug Song | ||
58 | removed many bugs, re-added newer features and | ||
59 | created OpenSSH. | ||
60 | Markus Friedl contributed the support for SSH | ||
61 | protocol versions 1.5 and 2.0. | ||
62 | Jonathan Amery wrote this ssh-argv0 script and the associated documentation. | ||
63 | .Sh SEE ALSO | ||
64 | .Xr ssh 1 | ||
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.copyright b/debian/ssh-askpass-gnome.copyright new file mode 100644 index 000000000..4a71dda00 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.copyright | |||
@@ -0,0 +1,44 @@ | |||
1 | This package contains a Gnome based implementation of ssh-askpass | ||
2 | written by Damien Miller. | ||
3 | |||
4 | It is split out from the main package to isolate the dependency on the | ||
5 | Gnome and X11 libraries. | ||
6 | |||
7 | It was packaged for Debian by Philip Hands <phil@hands.com>. | ||
8 | |||
9 | Copyright: | ||
10 | |||
11 | /* | ||
12 | ** | ||
13 | ** GNOME ssh passphrase requestor | ||
14 | ** | ||
15 | ** Damien Miller <djm@ibs.com.au> | ||
16 | ** | ||
17 | ** Copyright 1999 Internet Business Solutions | ||
18 | ** | ||
19 | ** Permission is hereby granted, free of charge, to any person | ||
20 | ** obtaining a copy of this software and associated documentation | ||
21 | ** files (the "Software"), to deal in the Software without | ||
22 | ** restriction, including without limitation the rights to use, copy, | ||
23 | ** modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies | ||
24 | ** of the Software, and to permit persons to whom the Software is | ||
25 | ** furnished to do so, subject to the following conditions: | ||
26 | ** | ||
27 | ** The above copyright notice and this permission notice shall be | ||
28 | ** included in all copies or substantial portions of the Software. | ||
29 | ** | ||
30 | ** THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY | ||
31 | ** KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE | ||
32 | ** WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE | ||
33 | ** AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL DAMIEN MILLER OR INTERNET | ||
34 | ** BUSINESS SOLUTIONS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER | ||
35 | ** LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, | ||
36 | ** ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE | ||
37 | ** OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. | ||
38 | ** | ||
39 | ** Except as contained in this notice, the name of Internet Business | ||
40 | ** Solutions shall not be used in advertising or otherwise to promote | ||
41 | ** the sale, use or other dealings in this Software without prior | ||
42 | ** written authorization from Internet Business Solutions. | ||
43 | ** | ||
44 | */ | ||
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.desktop b/debian/ssh-askpass-gnome.desktop new file mode 100644 index 000000000..ecbb920d7 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.desktop | |||
@@ -0,0 +1,12 @@ | |||
1 | [Desktop Entry] | ||
2 | Version=1.0 | ||
3 | Encoding=UTF-8 | ||
4 | Name=SSH AskPass | ||
5 | GenericName=ssh-add | ||
6 | Comment=Enter passphrase to authenticate to the ssh agent | ||
7 | Exec=/usr/bin/ssh-add | ||
8 | TryExec=ssh-add | ||
9 | Terminal=false | ||
10 | Type=Application | ||
11 | Icon=ssh-askpass-gnome.png | ||
12 | Categories=Application;Network; | ||
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.dirs b/debian/ssh-askpass-gnome.dirs new file mode 100644 index 000000000..e5d8d3904 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.dirs | |||
@@ -0,0 +1,4 @@ | |||
1 | usr/lib/ssh | ||
2 | usr/share/man/man1 | ||
3 | usr/share/applications | ||
4 | usr/share/pixmaps | ||
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.png.uue b/debian/ssh-askpass-gnome.png.uue new file mode 100644 index 000000000..2c6895530 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.png.uue | |||
@@ -0,0 +1,158 @@ | |||
1 | begin 644 ssh-askpass-gnome.png | ||
2 | MB5!.1PT*&@H````-24A$4@```(0```!S"`,```!N#5HT```#`%!,5$7_____ | ||
3 | M__\("`@0$!`8&!@A(2$Y.3E"0D)*2DI24E):6EIC8V-K:VMS<W-[>WN$A(2, | ||
4 | MC(R4E)2<G)REI:6MK:VUM;6]O;W6UM;GY^?O[^]:4E(0"`!*0CE*.2%C6DI[ | ||
5 | M:TK_WI0Q*1@I(1!2.0#6O7N$<TK.M7/_WHSWWI3>QH3OUHSGSH2,>TI".2&M | ||
6 | MC#%*.0A",0!:0@!:4CE22C&<C%JMG&/WWHQ*0BG>QGNEE%HQ*1",<R%*.0!K | ||
7 | M4@",:P"UI6O&M7/_YY1C6CE".1C.K3G6M3ES6@"4<P#&G`"4C&N]K6O.O7.U | ||
8 | MI6-:4C%22BDY,1`I(0!20@![8P"$:P"EA`"MC`"UE`#.I0#6K0#>M0#GO0#W | ||
9 | MQ@#_S@#_[YQ[<TKWYY3>SH36QGMS:T+GUH1K8SE:4BES8QAK6@@Q*0!:2@!C | ||
10 | M4@!K6@",<P"4>P"]G`#&I0#OQ@#WS@#_U@",A%)*0A!S8P@Y,0!S8P#GQ@#O | ||
11 | MS@#_YTI:4AA22A#_W@#.QH3W[YS6SH3_YP"4E(P8&!#__Z4I*1@A(1`0$``8 | ||
12 | M&``A(0`I*0!SA!!SA`![C"%[C#%SC!![E#E[E$I[G%(Q.2F$G&N$I7.$I7M* | ||
13 | M4DHI,2F$K92,K9R$K9R,M:6$C(SO__]C:VM26EI:8V-"2DJ$E)0Q0D(0&!@` | ||
14 | M"`B<SM:,M;V,O<9*:W.$M<8Y4EHQ2E)CC)Q:A)2MY_]SG*V<UN]KE*64SN>, | ||
15 | MQM[6Y^^]SM:4I:TY2E)KC)QCA)2EWO>4QMXQ0DI"8W/&UMZ<SN>,O=9:>XQ2 | ||
16 | M<X0A,3G.WN=*6F-[I;V<UO<I.4*,M<Y2:WN<SN]*8W-SG+5KE*UCC*5*<XRE | ||
17 | MUO=CA)R,O=Y"6FLY4F-KC*52<XQ*:X1:A*4Q4FN4O=Z4QN]*<Y2<I:W>[_\Y | ||
18 | M0DH8(2D8*3FMM;VEK;6,E)QK<WO.WN\A*3%"4F,I.4HA,4(A.5(($!@0*4*U | ||
19 | MO<:4G*4Q.4+>Y_<0(4((&#D`"!@($"$0&#&,C)1S<WL0$!@("!````@````T | ||
20 | M<3]9`````7123E,`0.;89@````%B2T=$`(@%'4@````)<$A9<P``"Q(```L2 | ||
21 | M`=+=?OP````'=$E-10?4`A,0`RQXQ,/8```7GDE$051XG-U;;6P<QWD^T_)' | ||
22 | MTM1!6Q2UN_F@[<;Q1UVO$L>MW3W6K)&[BUO#N[??L\,6"-)D;^]V;V9<+^TF | ||
23 | M6X"5K-OU7_^H_K1VV]`_#"F&8""`)(`N(,D1!(%R#$.R4P-M0K=%:3E.X"22 | ||
24 | M4/&F[\SN'6F)LDA:18H.0-[R;F_WF7?>]WF?]YUEK?;_;;SSRP8@!G]C<^?_ | ||
25 | MVL>O_\25!W%\4Z=__.IMSRUON\(8#O'%39T_<>UW_^LWEW]EJW=;^\>)\=%Q | ||
26 | M_OZF+C/\NQ]^]Y7KG]DBB.4C:_[@RZ.CO>JQ35UFXM]^]K-7]E^]11`O\H-K | ||
27 | M0$R,CMZ=?;<Z.G%T(Y?A'_OG5WYZ[9:=@J^L'D_D\&N/6*&A/83?BWMJM??Y | ||
28 | M1JZRQ`=[=F_HS'7'L4%)">+6R^T?`PCX^\`0"1![($3F^5JW.?G2)2ZSN,RW | ||
29 | MA.&P],,#Q5_*UZ5]M=J/&N?!)Y<%,ER\6=MWS8NUUZ_.U_(6OQ2(+8Z#?+Z\ | ||
30 | M;BR7_]C)6NU[L_>\#%YR\O!P*I@]5UL$(YP,]9/BY/([^R<N=;4MCA//\!?$ | ||
31 | MZVXS@D6HG0377NQ8OZ@=YL-AB@)O<.X,D,5/&GP_?%K%T/.;BYD-C+VW/BI> | ||
32 | M3H:H^/G!V@)__Z5CMWK#I3,\G/*"@+8:X>#,VT-G(``LR6^\JQS\L`MN9;SV | ||
33 | MN'887@XIR.VLG!UR?J8P2*[V^QZE`0DH\=PDXGX.2W!P`CRF]G*:7FD,M1.[ | ||
34 | MK1!>#BH^)I[5;-JNJ;&NRG!0#4I9+R0Y/[>X<A[RV?&A?<V'7.[HX2TY[<^; | ||
35 | M[6_7:MMR`O<+"`GPK)'9H4?%[4L8F1'A@5'G?`)<=-BTG[OTQ5[BG+^WP1N/ | ||
36 | M^.\8V'>O[BG'CW"3C:8>33%/LUA`W1:L1T"P']IS2H-Z!A].\#:.@;QJAQ;6 | ||
37 | MO?">9__^I\\<6?>C"\>^^2KJCP/%OG'&C3GO`08B;AG0-,%!PP@H-KO2%#AN | ||
38 | MH$R9I0%#/</&+/J>R*^'UKWRGO_\X0__8V)CCKO(3Y8'RS"A<Q$N;,!`$T?> | ||
39 | MM,`![G<2S`Q-@B(-!S-U5K@'9I@DV[\-3'&P=GA=$-?]])5_FECWHXO'.Q6* | ||
40 | MDWSOX6T%<G("$S5#GT)0ML$G<;N'LS"7H&RP3*:UY3$)F*7S%?CVWJOWK7?A | ||
41 | MT_-'SN_9&`;P!BY7Y`3GBC5HL8:!`^9PN!..D?!)#SPSYPB._#X&@%H$`(C` | ||
42 | MPXBI#P\<DNSU4<<\W_TB9(YAV)I3XP!K,<->F/>IC`F($8J=0G$$58!A"-.> | ||
43 | MQ@%U4@?^H)G?N69;_OH5`'%8,?5SI]_37,9Z;4+]R,%D.Z^348S`ZAB:6!D1 | ||
44 | M(0&;[=``I6$9M!@IG=T?Y>9\VUOEP3G+:W2:/GAA`K?&R/*SV8(G5(8(_,K2 | ||
45 | M;EMGI$1!?2^@==[-Q)^8I`WS%Q#H^U_8*@@S*N72BP.,"8.I84\3MZ&(346Z | ||
46 | M-C(%I?E4GQ,:E&]@2BV>`WN`:Z*TYX<[3N_=MF7]<B1U>T?^1<)Q2X>G7DCD | ||
47 | MG;"M-15+SAQ,X_(^'L3"!RKCY+GN@=V8I<:TE;=T7@H8OA4=LQ`B]]%30DG` | ||
48 | M)2F&'^*7D\>^YG8&(Y?H:0B;83;B,*8J5@'G]XV>%Y">-F<I7"(8=+9BD+VA | ||
49 | M3[HKQYZ/(!+\6:OR/;GP1I\,5&%R"@G#@3=UGQ(S9L)->;\)D(B/Q!(930;O | ||
50 | MP%!ZR6`+&&HGSJ4^LW-%\$'0YA:M(@"2A)%@3XDQ]6SJ6_)SR"`IK`FS>1Q$ | ||
51 | MMV:5F5#J@@6M-(H)FMA"X;?G2.W$V=3#I*VT/4)=G<>DQ"`LT0+_]('`X2:T | ||
52 | MC!)L*3;#KN%BU.FRRF:^,B=9'&.:7[\50^SGBR\,4X\RTL@;"8;DU?:K\/=Z | ||
53 | M,H,'%.;-2O-07\W[,&L((PE"#H)2>40)[FU*;R[S/179+XJU-("16>:Z`8XX | ||
54 | M5UL$BUCTW<HH;24JB1-<,$^;Y;T)@"#5RC4D1NHFQ<<V`^+5)3YQ\E5Q=/2\ | ||
55 | M0-$@,OHA)-(HS+NV0_W8967,NF%DM*2T(K%B]3J!9`M4CQBM5BD1H0O?+_@G | ||
56 | M-P,"8I,7W]KS@]??W+/"%87SN%P#DMFJUU/5;N:"N"QOT<L];19+0YCQ7)Q6 | ||
57 | MA-*R&'+*<,9`F\*6,;_N8]?MOFX3*/:&5G-[6N0=R[)ZFN)5;)B%X'F(8G\[ | ||
58 | MG\+"%F3*@#LG$A"#O&;YY=*P#$>:+[]%6?5NSOGNS87'6R$089(0QEA&TJB* | ||
59 | M3:!`00P!B5*MW1>P?`A`QZT(&SBRM!EEJ*'$<I5PT`ME<F-UONE.P.F0B+"2 | ||
60 | M[N#'H[S`<D_<(XC:7K?HP^PI%KF<CEFLHK)&P5-?)';LJ0HWQ%G4Y9L/T6/& | ||
61 | M*,J"2DHS1EEJ4YFN(X82<`EK)/=+C%1F%MH'.W7J(BI8HOSQ7S_\U';A033? | ||
62 | M7"?@^,(+^]Z8:-'QQ44@!%T#LB>2R]]6"87[HX$S(J5RM0SI/<1#7D.D4=;B | ||
63 | MC]T^/?/@-E/HP&CBADVA.+'`)[B(<*"Z$13LZH57L@.VFE@FU4+-@BIY`M)F | ||
64 | M8?1+TV!'!6>$]'KO[=.3D],/[A`&M/G5F^3M$]<(;4]]34U(97#6XXI-1JLO | ||
65 | MWC5[,=``]5QIBEA%,LD)K["-+*!(^=KT].<GIR=G'M/!1/[P$7[M)E&(_`T6 | ||
66 | M'O!!MT\(+`<-5,Z[R:JLHZHO[,2B@0]W1B#]31M7R45\M[/KOLG)/Y_\_/3T | ||
67 | MS.XVV%"Y_X_XQ,:\\V!9D!Q7,BD9/0U(,S<L+VFQ?FXWE#0;V8)*WV5.74V" | ||
68 | MLA1$:.Q'A,)-)83;)\$4.>`,[]UY[\9TS7'.;Q$]F2,&*\4T[BKA=GV@#-ID | ||
69 | M+M)8YH^#(9!I@<6)[X[-(^5?J7BGBCNF)Z?EF+EMV"1!>._,?8]L",1+\[>V | ||
70 | MM0<67AZV"5"5"*W,Y':&?*!(["M^@-<&I80R<MY1G"9]$<>9\6>3,]-WWG'' | ||
71 | M']QQQYTSNT()8F:#IJB]&\:)J>E:IV.:T@-`&3E,,E(&]449(./;TG%GH'P/ | ||
72 | M2@(=DBFA5+_WP?N_^A</W`+CTX_MX#X)[Y^9N6W7QHK@VLOO:1YS+;,>1;:\ | ||
73 | M(>OFK/0WR\6ER*.LI&CJ.X15@*@`RLPH$GF5HN+F;?S\?\OQ[/N@[L`2.V<F | ||
74 | M'SJU,1"0S'.3R5')2E0XY82SS$MD[==NS"+9#4@,(R82#VHWP"]Q$I1R#T4% | ||
75 | MY]MNNDJ.F]Y7G4"_^:N_>]<C9S<(`E('CRJV)M+M(>ZE@G/4^JPPRI-APZ[$ | ||
76 | M?R=NE7;HZTW!IY@BZ9F$V,KR",15-^@DT/GYO_E"?@F?V'?HT*'Q=D79%C[X | ||
77 | M/%>K=9?$C$#$@7"C*.P@Z8QVY)<N@;SJ/%@8NNJM\($5\U\=8;CJ-X:$*/S: | ||
78 | MJSXQ7'<[8/_*,'\@'YZMRM8#2Q-']B\(295B&1L@7V%ZF#&_Z0%!%Z5,"/KC | ||
79 | MG#F.3C(.&F$U9#7TX?7_7H'XY!`1_1]NO.J3ZQIB@O<\@A"RBA]7[QQ<EJ)N | ||
80 | M5NEDP%4JCT#&V+-JJDB%Y7ATG%WQ"`A9&[)D#(JXCP_._[H$<;U8CD\`&#YQ | ||
81 | M85EZ<`6T:Q5C.-XQ:F:\-,\C$GB%!:)L`&[G0O74J*J+\4Q!(6AL=>K!*IX/ | ||
82 | M@#*5:V\$QSQK!>2>YZZZ\3-AOKI!(<?Q:Q:/+_$>0428DK7T$<@#9V+XOF_Y | ||
83 | MZ4"-H;KPIXK<&EU^='UJ"_&$^U+]@[A_<H00C6TEYN:EU]YTTW,A`F6^=-,- | ||
84 | MFF@KK-0N'(O#CMES^A!FF!15&_B%H1M('F(T4>'[%+-6WJ!T#*-B=!DPL=08 | ||
85 | M?B[R)H0M-0NV=HTP4I]]E@M%UAJ^'P+/L)YR<7]SD?N99%X(`KV,XB/<HY(- | ||
86 | M`1DK79!YW4KOBA]$QK.MODJ`H7"O34!$M/&:-2*BN<1MH4?,G'==L&L6\[T7 | ||
87 | MH5@H;,_W?4^$8OH\1,GA%8F<(D=8%E<=@*J4DA_T2ME%1UPBDS<$\&R0:8-@ | ||
88 | M5+..<&C;X4Q/_]3G'OO,W=^`C,O4X<41\BYO>_U^7X;]K<^?.C74P!(4>YVP | ||
89 | MDO`CER1RUI0V(U0B0FL^)=C.(<<H;;S6.X6S=4-0O>$7=NZ<V3GSE8>@BG77 | ||
90 | MVSQ<4DG5HL;$#-/VDX7'@C@MRN(*'+/DP("Y/3EO,W5`+U"WX^+2#C)<6*]P | ||
91 | ML<_[:^-4KF0O];+9':!P(*OO_`SH&YPO70RB]EY];#WL(9PUG)[*E9AELG_O | ||
92 | M12489J>)7&]D)7+M'&$%UG2J)%Y/$3C`JO(M^S8"!&KQ/P($=SVX<^?#WP+? | ||
93 | MBBX.$.&<4%M5:D3$G6\6J:H6H2S#LZ@B!!;GAM3\E,D\&:I]P)3I[3)BB*$1 | ||
94 | M%NL?8$XQLD;DY%\%?777%W???=N=#X&_===Q"E'L.&ZR^G7JN^"ICB'4+DRN | ||
95 | MDHZ4N#9X)*V$)/$<47O2_BB-:`:`&*S&1?F;TD[!OW;G],R?[BKL>Q[YRJ-@ | ||
96 | M"7/XG75`[#NK.8Y#5_&+7BE%+H+0&J35U4IU3UI)Y7I5<(QT)6OK/FYQ%'P0 | ||
97 | M!O72W[]M<N>??/KCW$')-U9$-6`-UVV[GQSTG`2-OSVF:%!(.BH#TR]#PE-M | ||
98 | MO.8VX\@!XL\31J"(_P!-@,+(AW=_\9;?_JT;5$9<C5M@2H>OOP&Q9*"Q1T&" | ||
99 | MAADC&85ABBHGU[J5M*N<1Y[I)8A6KDA]O0V5>TK70H"W&\///3:X_L:;%`=C | ||
100 | M1TE]DLPJG*^[1_?ZT!E/@%D-(.(."`@_#)$/BJUK85OKXU6?HTBJ&FQ)RL!& | ||
101 | M#S(QZH`Y&SS&JRE&5,(Z!W%Y_^`9G4#YT#9RR-$6B=9'\;;Z1#`B.P)E0AN< | ||
102 | M,BG@6UP9Y)KI:_%HRT?&72<N^4'F$=P><%!S2E&H^8`G=(US!3W.OW;[Y,R= | ||
103 | MO*/U?+7#>D9@Z0$Q^'JMYN\,03Z6N9!2C?@JQF[!\T+K]7&6T4[JM-S5'$T* | ||
104 | MV[;&7$DS['F^AUB6L?ZM8/=@W.ASP[IV]UU0"^Z`1)Q8AC\7/XTU"V)N>1T0 | ||
105 | MM;=3UW/+]@H*O:B/L:VV$Y9),K4&>@':3E9>6#17HU2+1U'2;[9$]8'+OD@V | ||
106 | MR_V17U#2T>;BIWYG>OIV'F=!7[6@G,G=GL5<?66]1V`.\&Z_FMN<EFH4JITL | ||
107 | MJXB;M&R?H%:YSBTX#8/R9M5L62_/FP$>6PGEG9'<H5;A9];@X9G)VSC!"&C/ | ||
108 | M;GF:#<H!;5^7*VKGM3E7IBSJIWJ[TQ/+'7N5WD66CW%5WK3'&X(E5Q"WH40$ | ||
109 | MCU.6F2-:+481,]Q7[I^9?I##.ZVNV;)\T7Z'DF"X[F[,.]ST9'#8(6_[<:?' | ||
110 | MV*@A!V$`@J342F[:8JO=*6EYB+VG(0F.2,/+I[+2:'H=[(GTS]XW>2=DA@`W | ||
111 | M>:0:'4%[?KCN<M2.<A6F^&20W7KZG8)AY#*O,,L$2HFJD:KV:W3FO*Y;6JQG | ||
112 | M6M()*4#3$):<#F_40]ESI6I=IKC.KKNF9YXJO`R3GE9TA%C!-E\OD\*8US,A | ||
113 | MFDCX_=H0TCAD.U`"I888]X]I*_1G\X9D-MKB)E2=H`(!1J*8CH,"!R>,M@:B | ||
114 | MN4L]1RHP%@^_-#E]&R]Z),.^*XHCA@I^B0?$]G,?M6`UGJG53H5BUR^WF>A3 | ||
115 | MP91SM9)Q)-7U=)2\^P"2(&Q)<NTIL^V>9;@=!UD]44./"9B&.^Z<GGR8\[QC | ||
116 | MH4S4E[9^*4/4#O(H@7NI0O?`S'W-Q*8AI`.)"L1\7URTR0LGJY/*$#M1' | ||
117 | M(B@,7;?"ONKFJ.Y%W!C7"-C)^;:'04Y\]NX!YX6JJ4#;\Y?``$X!E29K<M'9 | ||
118 | M7BA@:FINRB1I<:>E*J))&Q2:7.;8'\EI-E6E..JK/-4=/6D8G0XSN8:J:,GJ | ||
119 | M/$KYW5^Z;_)+MVP7G1_.)S[DX3`.^<)63HO#?;RN<,42P4@3(.0\)M+`IF0. | ||
120 | M9CBF5^V,H8%5S1A0*#R''P7.+X3O^APXS(]<QARQ%3:PYV;YX=JZ6\;CL:21 | ||
121 | M'E^1Y^P56T8EAC[/M61$6Z5[9IK21H$LF@"0U*"R<FF&A6Z8">U/Q8'8-.MS | ||
122 | MBV%;"!7"?-O"U+SLAO%1KJ=\:5]Y"*,M=Y%8J#J5#J9618HL]L`NKNF+O([+ | ||
123 | M$L6'J4/RR`3/0P$-Z@QAHJ4,.Z(FJ4,%Q=S.\/1E,.R#4OA<%3CS?/GTKEAT | ||
124 | MZ@AVF-<J=0Q3O$H]2%0)I&V0.L`.KD5H5QOM?%7TIG5LJ,Q<AL1>0XJQ9^9G | ||
125 | M+O>@X(F]RWM&SQ+L7X%$>QCH1UXN,*TR3S"AJA@;JY\>!*34F8Y:1^W9T4Y4 | ||
126 | MJ<2($^F=?A/RB$AN;2?6^?R)#T4@EV!\M+@LNIE'Y]ME'Y%T1B5=#NHHCD<E | ||
127 | M%NT7FBH;,QBEVFRY^P1RJ.IA,-9*BZ[FL[Z#F:_S]U8N&9?KC1<DXJ-GN27; | ||
128 | M@T3/RJ28<8=V#3L896I?%SUVZ2UN(1[PD/FL9XTR*D;;>6%F;K-C9\;PI3<6 | ||
129 | MEB]OB@O&J[J62TGGB,)#;&P@C@P-,>DI,@NEJXK2$?6!;.EV&VQ$9`%JB*V/ | ||
130 | M)SNY6A<%S^*1#P_/B\?QZ`FC@+3+5.$263_!MF+H3V"YX#*#$3MFHQT9XKB8 | ||
131 | M=45Y$'<JPU$'4]+F4Y"-^=)3,EELVA*[FW/]//>AVH<)LCA,Q(9SV;ZF01X+ | ||
132 | M12J5>-G1Q;)B''1P8.M9E31,09IFC+,F!^;9E$=4X_L%:>E+"[RO%>#@5N'@ | ||
133 | M3!550TD43076I"U:BTPT?JDOB0VCL(.]`:MJC[XIO0-[ROK/&%U^[-_N++TA | ||
134 | MVC:\C:F5BW[JP)1[3M+UE23P):7B1'&#P)9]"8+]P2R2TDF:0I?((#*V^F!- | ||
135 | M;OY(OAX`W6IQD'24@+Y&U18T,]K4?%JVFS-P3U(7:T"D6ND9-B-2$P<1N`X( | ||
136 | MHD>_/-BL0Y9CD8^>0"J8S77)6T(;JG)?FN(X)7HI=,!I$A+5LXI+((N;6=*P | ||
137 | MA?=8!JQ,G?_>7WW]_)9`3(Q*I+>FW)RG3Y8,14A7[CQ[@<L=7E4YF18&4:]T | ||
138 | M!$+P@'<RAF;;8`6_`&OP]XH__+*ZP?;^!\8[8^CSKO[6.RN:6TFK>LP(:[71 | ||
139 | M$UR/L%L&AL==U99-/>J;@<6!/7#65A-,&HWV\)V#>\_=_/5+R;D/!?%J=?#B | ||
140 | M/9T?@.@ZEUM4N"12>Z"!C3YE.>_[#2E`$=,[H=<7U3IMZ9B$N?#,.2V'&H?/ | ||
141 | M?U]<Y?53RUM!,1H+>IGYWE8B#W(G4KJ,M=NP]F&.D>DP4$[;?7.0^WY'B'I7 | ||
142 | MHT&BB$?TL,,ARVJC=O714Q_AV;.5JK5SB',]=C.+-S)/@WC%YA0+K(X(&N[Y | ||
143 | M//=9K'J4Q758H+8D;@:*,G97!>WQS?W7P=JQ4'WUS6\U"Z6H#WACKBT>E(#B | ||
144 | M`"8K>K1)@7`.*T`[4Q14A/A(1.:<RZ\^J9B/O[7E6U\\7FL0I$S,<SY+(IDZ | ||
145 | MJ<R=4QDS5108"E0HKIJP?BJ?N(+<'8D8/YC7GWGU\A??,(AO!&WE1.WXCC@I | ||
146 | M'%8*#>KI&LHZ71+88I,TTTS:4@4XYAK*M@/B:XOA]HN;R%L>;YE)+N;TM\V& | ||
147 | MJ&(2H2ZIEPZ2N:))RBT7%NN>T-<@M%;[00OI/2]>.1!3LBBJ/14_\&+MA16N | ||
148 | M1%!XN2$42;D;5&3I@+CF<0<T?T,=.>313RG+&_I7AXV,?]3+[?9=4S\1+]N$ | ||
149 | M'$\UA7<]W07MCPA"Q%(,G`]7GE?B.7/<M#UZ?-,BXI)CN6IJ\(XTR`+4-YR? | ||
150 | MG9]08]V(F@W#2`L^G%>0!A^??@@Y6WK([3+CQ-65?U55Y`_"S..0#UX.9V\^ | ||
151 | M=>H,+_2<GSY1.^O4!3&^]I`;7HDG4B\8AR:J)\Z7RSW>-VX)K"%H\E>?TIZ# | ||
152 | MWQ"A20$$_58GEA[YK]_<?B6>S;U@'+B0[E:H(?:)CAZ1_S9PC94E\I^/)EJE | ||
153 | MI=Y\8->5!W'1.$,462J=EO])<BC,FM)$9ZUJZ_/X)O\W;$OC)W'Y+/[^\M]9 | ||
154 | M<N_QU\3K2:VH3CBYWJ;&%1X+ZLOEO:Z1++"__DV9LVO;E-$9&WXV_".`J,Q^ | ||
155 | MH(S<`^,GRJX<*UQ^G+Y@=_/\NFWB_^5Q[(+',?;_,D!<.%[_OP"BMI6(_!_$ | ||
156 | 3<O>]/$B.A0````!)14Y$KD)@@@`` | ||
157 | ` | ||
158 | end | ||
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.postinst b/debian/ssh-askpass-gnome.postinst new file mode 100644 index 000000000..7441cca29 --- /dev/null +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.postinst | |||
@@ -0,0 +1,53 @@ | |||
1 | #! /bin/sh | ||
2 | # postinst script for ssh-askpass-gnome | ||
3 | # | ||
4 | # see: dh_installdeb(1) | ||
5 | |||
6 | set -e | ||
7 | |||
8 | # summary of how this script can be called: | ||
9 | # * <postinst> `configure' <most-recently-configured-version> | ||
10 | # * <old-postinst> `abort-upgrade' <new version> | ||
11 | # * <conflictor's-postinst> `abort-remove' `in-favour' <package> | ||
12 | # <new-version> | ||
13 | # * <deconfigured's-postinst> `abort-deconfigure' `in-favour' | ||
14 | # <failed-install-package> <version> `removing' | ||
15 | # <conflicting-package> <version> | ||
16 | # for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/ | ||
17 | # | ||
18 | # quoting from the policy: | ||
19 | # Any necessary prompting should almost always be confined to the | ||
20 | # post-installation script, and should be protected with a conditional | ||
21 | # so that unnecessary prompting doesn't happen if a package's | ||
22 | # installation fails and the `postinst' is called with `abort-upgrade', | ||
23 | # `abort-remove' or `abort-deconfigure'. | ||
24 | |||
25 | case "$1" in | ||
26 | configure) | ||
27 | update-alternatives --quiet \ | ||
28 | --install /usr/bin/ssh-askpass ssh-askpass \ | ||
29 | /usr/lib/ssh/gnome-ssh-askpass 30 \ | ||
30 | --slave /usr/share/man/man1/ssh-askpass.1.gz \ | ||
31 | ssh-askpass.1.gz /usr/share/man/man1/gnome-ssh-askpass.1.gz | ||
32 | |||
33 | |||
34 | ;; | ||
35 | |||
36 | abort-upgrade|abort-remove|abort-deconfigure) | ||
37 | |||
38 | ;; | ||
39 | |||
40 | *) | ||
41 | echo "postinst called with unknown argument \`$1'" >&2 | ||
42 | exit 0 | ||
43 | ;; | ||
44 | esac | ||
45 | |||
46 | # dh_installdeb will replace this with shell code automatically | ||
47 | # generated by other debhelper scripts. | ||
48 | |||
49 | #DEBHELPER# | ||
50 | |||
51 | exit 0 | ||
52 | |||
53 | |||
diff --git a/debian/ssh-askpass-gnome.prerm b/debian/ssh-askpass-gnome.prerm new file mode 100644 index 000000000..6f3f5756d --- /dev/null +++ b/debian/ssh-askpass-gnome.prerm | |||
@@ -0,0 +1,41 @@ | |||
1 | #! /bin/sh | ||
2 | # prerm script for ssh-askpass-gnome | ||
3 | # | ||
4 | # see: dh_installdeb(1) | ||
5 | |||
6 | set -e | ||
7 | |||
8 | # summary of how this script can be called: | ||
9 | # * <prerm> `remove' | ||
10 | # * <old-prerm> `upgrade' <new-version> | ||
11 | # * <new-prerm> `failed-upgrade' <old-version> | ||
12 | # * <conflictor's-prerm> `remove' `in-favour' <package> <new-version> | ||
13 | # * <deconfigured's-prerm> `deconfigure' `in-favour' | ||
14 | # <package-being-installed> <version> `removing' | ||
15 | # <conflicting-package> <version> | ||
16 | # for details, see /usr/share/doc/packaging-manual/ | ||
17 | |||
18 | case "$1" in | ||
19 | remove|deconfigure) | ||
20 | update-alternatives --quiet --remove ssh-askpass /usr/lib/ssh/gnome-ssh-askpass | ||
21 | # install-info --quiet --remove /usr/info/ssh-askpass.info.gz | ||
22 | ;; | ||
23 | upgrade) | ||
24 | # install-info --quiet --remove /usr/info/ssh-askpass.info.gz | ||
25 | ;; | ||
26 | failed-upgrade) | ||
27 | ;; | ||
28 | *) | ||
29 | echo "prerm called with unknown argument \`$1'" >&2 | ||
30 | exit 0 | ||
31 | ;; | ||
32 | esac | ||
33 | |||
34 | # dh_installdeb will replace this with shell code automatically | ||
35 | # generated by other debhelper scripts. | ||
36 | |||
37 | #DEBHELPER# | ||
38 | |||
39 | exit 0 | ||
40 | |||
41 | |||
diff --git a/debian/ssh.default b/debian/ssh.default new file mode 100644 index 000000000..aa03c4e07 --- /dev/null +++ b/debian/ssh.default | |||
@@ -0,0 +1,5 @@ | |||
1 | # Default settings for ssh. This file is sourced by /bin/sh from | ||
2 | # /etc/init.d/ssh. | ||
3 | |||
4 | # Options to pass to sshd | ||
5 | SSHD_OPTS= | ||
diff --git a/debian/ssh.pam b/debian/ssh.pam new file mode 100644 index 000000000..8882053df --- /dev/null +++ b/debian/ssh.pam | |||
@@ -0,0 +1,29 @@ | |||
1 | # PAM configuration for the Secure Shell service | ||
2 | |||
3 | # Disallow non-root logins when /etc/nologin exists. | ||
4 | auth required pam_nologin.so | ||
5 | |||
6 | # Read environment variables from /etc/environment and | ||
7 | # /etc/security/pam_env.conf. | ||
8 | auth required pam_env.so # [1] | ||
9 | |||
10 | # Standard Un*x authentication. | ||
11 | @include common-auth | ||
12 | |||
13 | # Standard Un*x authorization. | ||
14 | @include common-account | ||
15 | |||
16 | # Standard Un*x session setup and teardown. | ||
17 | @include common-session | ||
18 | |||
19 | # Print the message of the day upon successful login. | ||
20 | session optional pam_motd.so # [1] | ||
21 | |||
22 | # Print the status of the user's mailbox upon successful login. | ||
23 | session optional pam_mail.so standard noenv # [1] | ||
24 | |||
25 | # Set up user limits from /etc/security/limits.conf. | ||
26 | session required pam_limits.so | ||
27 | |||
28 | # Standard Un*x password updating. | ||
29 | @include common-password | ||
diff --git a/debian/templates.master b/debian/templates.master new file mode 100644 index 000000000..07f62b178 --- /dev/null +++ b/debian/templates.master | |||
@@ -0,0 +1,125 @@ | |||
1 | Template: ssh/new_config | ||
2 | Type: boolean | ||
3 | Default: true | ||
4 | _Description: Generate new configuration file | ||
5 | This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from | ||
6 | the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading | ||
7 | from. I can now generate you a new configuration file | ||
8 | (/etc/ssh/sshd.config), which will work with the new server version, but | ||
9 | will not contain any customisations you made with the old version. | ||
10 | . | ||
11 | Please note that this new configuration file will set the value of | ||
12 | 'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password | ||
13 | can ssh directly in as root). It is the opinion of the maintainer that | ||
14 | this is the correct default (see README.Debian for more details), but you | ||
15 | can always edit sshd_config and set it to no if you wish. | ||
16 | . | ||
17 | It is strongly recommended that you let me generate a new configuration | ||
18 | file for you. | ||
19 | |||
20 | Template: ssh/protocol2_only | ||
21 | Type: boolean | ||
22 | Default: true | ||
23 | _Description: Allow SSH protocol 2 only | ||
24 | This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is | ||
25 | much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow | ||
26 | things down on low end machines and might prevent older clients from | ||
27 | connecting (the ssh client shipped with "potato" is affected). | ||
28 | . | ||
29 | Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will | ||
30 | not be able to use them if you only allow protocol 2 connections. | ||
31 | . | ||
32 | If you later change your mind about this setting, README.Debian has | ||
33 | instructions on what to do to your sshd_config file. | ||
34 | |||
35 | Template: ssh/ssh2_keys_merged | ||
36 | Type: note | ||
37 | _Description: ssh2 keys merged in configuration files | ||
38 | As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 | ||
39 | keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer | ||
40 | needed. They will still be read in order to maintain backwards | ||
41 | compatibility | ||
42 | |||
43 | Template: ssh/use_old_init_script | ||
44 | Type: boolean | ||
45 | Default: false | ||
46 | _Description: Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)? | ||
47 | The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill | ||
48 | all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh | ||
49 | session, that would be a Bad Thing(tm). | ||
50 | . | ||
51 | You can fix this by adding "--pidfile /var/run/sshd.pid" to the | ||
52 | start-stop-daemon line in the stop section of the file. | ||
53 | |||
54 | Template: ssh/forward_warning | ||
55 | Type: note | ||
56 | _Description: NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default. | ||
57 | For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and | ||
58 | ForwardAgent set to ``off'' by default. | ||
59 | . | ||
60 | You can enable it for servers you trust, either in one of the | ||
61 | configuration files, or with the -X command line option. | ||
62 | . | ||
63 | More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian | ||
64 | |||
65 | Template: ssh/insecure_rshd | ||
66 | Type: note | ||
67 | _Description: Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea | ||
68 | having rsh-server installed undermines the security that you were probably | ||
69 | wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that | ||
70 | package. | ||
71 | |||
72 | Template: ssh/insecure_telnetd | ||
73 | Type: note | ||
74 | _Description: Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea | ||
75 | I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually | ||
76 | need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at | ||
77 | least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted | ||
78 | login/password and session information over the network. | ||
79 | |||
80 | Template: ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen | ||
81 | Type: note | ||
82 | _Description: Warning: you must create a new host key | ||
83 | There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH | ||
84 | can not handle this host key file, and I can't find the ssh-keygen utility | ||
85 | from the old (non-free) SSH installation. | ||
86 | . | ||
87 | You will need to generate a new host key. | ||
88 | |||
89 | Template: ssh/SUID_client | ||
90 | Type: boolean | ||
91 | Default: true | ||
92 | _Description: Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root? | ||
93 | You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit | ||
94 | set. | ||
95 | . | ||
96 | If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 | ||
97 | host-based authentication. | ||
98 | . | ||
99 | If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems | ||
100 | you can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh | ||
101 | |||
102 | Template: ssh/run_sshd | ||
103 | Type: boolean | ||
104 | Default: true | ||
105 | _Description: Do you want to run the sshd server? | ||
106 | This package contains both the ssh client, and the sshd server. | ||
107 | . | ||
108 | Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins | ||
109 | via ssh. | ||
110 | . | ||
111 | If you are only interested in using the ssh client for outbound | ||
112 | connections on this machine, and don't want to log into it at all using | ||
113 | ssh, then you can disable sshd here. | ||
114 | |||
115 | Template: ssh/user_environment_tell | ||
116 | Type: note | ||
117 | _Description: Environment options on keys have been deprecated | ||
118 | This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by | ||
119 | default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If | ||
120 | you are using this option in an authorized_keys file, beware that the keys | ||
121 | in question will no longer work until the option is removed. | ||
122 | . | ||
123 | To re-enable this option, set "PermitUserEnvironment yes" in | ||
124 | /etc/ssh/sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the | ||
125 | warning in the sshd_config(5) manual page. | ||