summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-09-29 10:13:28 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-09-29 10:13:28 +0000
commit8de38721a73f118b5347822ee52d3774512aeaea (patch)
tree06659adef5731181d5836ca1d876bb8bd2be94ff /debian/po/ca.po
parentd6b2fd43bc40553100790e83837fd8ff8a206f09 (diff)
* Remove no-longer-used ssh/insecure_rshd debconf template.
Diffstat (limited to 'debian/po/ca.po')
-rw-r--r--debian/po/ca.po47
1 files changed, 21 insertions, 26 deletions
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
index 1c0002b36..8042078a7 100644
--- a/debian/po/ca.po
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: openssh_1:3.8p1-3_templates\n" 7"Project-Id-Version: openssh_1:3.8p1-3_templates\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-07-26 21:42+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:09+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n"
11"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n" 11"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
12"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" 12"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -98,31 +98,13 @@ msgstr ""
98#. Type: note 98#. Type: note
99#. Description 99#. Description
100#: ../openssh-server.templates.master:3001 100#: ../openssh-server.templates.master:3001
101msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
102msgstr ""
103"Avís: el servidor rsh-server està instal·lat --- probablement no sigui una "
104"bona idea"
105
106#. Type: note
107#. Description
108#: ../openssh-server.templates.master:3001
109msgid ""
110"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
111"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
112msgstr ""
113"si teniu instal·lat l'rsh-server perdreu la seguretat que esperaveu obtenir "
114"instal·lant l'ssh. És aconsellable suprimir el paquet."
115
116#. Type: note
117#. Description
118#: ../openssh-server.templates.master:4001
119msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 101msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
120msgstr "" 102msgstr ""
121"Avís: el telnetd està instal·lat --- probablement no sigui una bona idea" 103"Avís: el telnetd està instal·lat --- probablement no sigui una bona idea"
122 104
123#. Type: note 105#. Type: note
124#. Description 106#. Description
125#: ../openssh-server.templates.master:4001 107#: ../openssh-server.templates.master:3001
126msgid "" 108msgid ""
127"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " 109"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
128"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " 110"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
@@ -136,13 +118,13 @@ msgstr ""
136 118
137#. Type: note 119#. Type: note
138#. Description 120#. Description
139#: ../openssh-server.templates.master:5001 121#: ../openssh-server.templates.master:4001
140msgid "Warning: you must create a new host key" 122msgid "Warning: you must create a new host key"
141msgstr "Avís: heu de crear una nova clau del servidor central" 123msgstr "Avís: heu de crear una nova clau del servidor central"
142 124
143#. Type: note 125#. Type: note
144#. Description 126#. Description
145#: ../openssh-server.templates.master:5001 127#: ../openssh-server.templates.master:4001
146#, fuzzy 128#, fuzzy
147msgid "" 129msgid ""
148"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 130"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -155,19 +137,19 @@ msgstr ""
155 137
156#. Type: note 138#. Type: note
157#. Description 139#. Description
158#: ../openssh-server.templates.master:5001 140#: ../openssh-server.templates.master:4001
159msgid "You will need to generate a new host key." 141msgid "You will need to generate a new host key."
160msgstr "Haureu de generar una nova clau de l'ordinador central." 142msgstr "Haureu de generar una nova clau de l'ordinador central."
161 143
162#. Type: boolean 144#. Type: boolean
163#. Description 145#. Description
164#: ../openssh-server.templates.master:6001 146#: ../openssh-server.templates.master:5001
165msgid "Disable challenge-response authentication?" 147msgid "Disable challenge-response authentication?"
166msgstr "" 148msgstr ""
167 149
168#. Type: boolean 150#. Type: boolean
169#. Description 151#. Description
170#: ../openssh-server.templates.master:6001 152#: ../openssh-server.templates.master:5001
171msgid "" 153msgid ""
172"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 154"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
173"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 155"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -179,7 +161,7 @@ msgstr ""
179 161
180#. Type: boolean 162#. Type: boolean
181#. Description 163#. Description
182#: ../openssh-server.templates.master:6001 164#: ../openssh-server.templates.master:5001
183msgid "" 165msgid ""
184"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 166"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
185"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 167"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -187,6 +169,19 @@ msgid ""
187"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 169"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
188msgstr "" 170msgstr ""
189 171
172#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
173#~ msgstr ""
174#~ "Avís: el servidor rsh-server està instal·lat --- probablement no sigui "
175#~ "una bona idea"
176
177#~ msgid ""
178#~ "having rsh-server installed undermines the security that you were "
179#~ "probably wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove "
180#~ "that package."
181#~ msgstr ""
182#~ "si teniu instal·lat l'rsh-server perdreu la seguretat que esperaveu "
183#~ "obtenir instal·lant l'ssh. És aconsellable suprimir el paquet."
184
190#~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" 185#~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?"
191#~ msgstr "Voleu que el fitxer ssh-keysign s'instal·li SUID root?" 186#~ msgstr "Voleu que el fitxer ssh-keysign s'instal·li SUID root?"
192 187