summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2003-09-01 19:22:38 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2003-09-01 19:22:38 +0000
commit33efb142c1233f91e12e01e2ed97e425fa844518 (patch)
tree9f520a711a3dd50f5fc04212c7a768719eed04d5 /debian/po/da.po
parente086afa991390f2ca3373d39fc8ffafa0f031ffb (diff)
Debian release 3.6.1p2-5.
Diffstat (limited to 'debian/po/da.po')
-rw-r--r--debian/po/da.po94
1 files changed, 43 insertions, 51 deletions
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index 0bb20e74b..56a83f826 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 17"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
19"POT-Creation-Date: 2003-07-27 17:26+0100\n" 19"POT-Creation-Date: 2003-08-27 02:20+0100\n"
20"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 20"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
21"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 21"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
22"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 22"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,20 +42,12 @@ msgstr ""
42"sshd_config." 42"sshd_config."
43 43
44#. Description 44#. Description
45#: ../templates.master:3 45#: ../templates.master:19
46msgid ""
47"NB! If you are running a 2.0 series Linux kernel, then privilege separation "
48"will not work at all, and your sshd will fail to start unless you explicitly "
49"turn privilege separation off."
50msgstr ""
51
52#. Description
53#: ../templates.master:23
54msgid "Enable Privilege separation" 46msgid "Enable Privilege separation"
55msgstr "Aktiver Privilegie adskillelse" 47msgstr "Aktiver Privilegie adskillelse"
56 48
57#. Description 49#. Description
58#: ../templates.master:23 50#: ../templates.master:19
59msgid "" 51msgid ""
60"This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This " 52"This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This "
61"significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore " 53"significantly reduces the quantity of code that runs as root, and therefore "
@@ -66,7 +58,7 @@ msgstr ""
66"derfor reducerer det impakten på sikkerheds huller i sshd." 58"derfor reducerer det impakten på sikkerheds huller i sshd."
67 59
68#. Description 60#. Description
69#: ../templates.master:23 61#: ../templates.master:19
70msgid "" 62msgid ""
71"Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM " 63"Unfortunately, privilege separation interacts badly with PAM. Any PAM "
72"session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will " 64"session modules that need to run as root (pam_mkhomedir, for example) will "
@@ -77,13 +69,13 @@ msgstr ""
77"interaktive autentifikationer vil ikke virke." 69"interaktive autentifikationer vil ikke virke."
78 70
79#. Description 71#. Description
80#: ../templates.master:23 72#: ../templates.master:19
73#, fuzzy
81msgid "" 74msgid ""
82"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can " 75"Since you've opted to have me generate an sshd_config file for you, you can "
83"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless " 76"choose whether or not to have Privilege Separation turned on or not. Unless "
84"you are running 2.0 (in which case you *must* say no here or your sshd won't " 77"you know you need to use PAM features that won't work with this option, you "
85"start at all) or know you need to use PAM features that won't work with this " 78"should say yes here."
86"option, you should say yes here."
87msgstr "" 79msgstr ""
88"Siden du har bedt mig om at lave en sshd_config fil til dig, kan du vælge om " 80"Siden du har bedt mig om at lave en sshd_config fil til dig, kan du vælge om "
89"du vil have privilegie adskillelse slået til eller ej. Medmindre du kører " 81"du vil have privilegie adskillelse slået til eller ej. Medmindre du kører "
@@ -92,12 +84,12 @@ msgstr ""
92"med dette tilvalg, skal du sige ja her." 84"med dette tilvalg, skal du sige ja her."
93 85
94#. Description 86#. Description
95#: ../templates.master:41 87#: ../templates.master:36
96msgid "Generate new configuration file" 88msgid "Generate new configuration file"
97msgstr "Opret ny konfigurations fil" 89msgstr "Opret ny konfigurations fil"
98 90
99#. Description 91#. Description
100#: ../templates.master:41 92#: ../templates.master:36
101msgid "" 93msgid ""
102"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from " 94"This version of OpenSSH has a considerably changed configuration file from "
103"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading " 95"the version shipped in Debian 'Potato', which you appear to be upgrading "
@@ -112,7 +104,7 @@ msgstr ""
112"ændringer du lavede med den gamle version." 104"ændringer du lavede med den gamle version."
113 105
114#. Description 106#. Description
115#: ../templates.master:41 107#: ../templates.master:36
116msgid "" 108msgid ""
117"Please note that this new configuration file will set the value of " 109"Please note that this new configuration file will set the value of "
118"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can " 110"'PermitRootLogin' to yes (meaning that anyone knowing the root password can "
@@ -127,7 +119,7 @@ msgstr ""
127"kan altid redigere sshd_config og slå det fra, hvis du ønsker." 119"kan altid redigere sshd_config og slå det fra, hvis du ønsker."
128 120
129#. Description 121#. Description
130#: ../templates.master:41 122#: ../templates.master:36
131msgid "" 123msgid ""
132"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file " 124"It is strongly recommended that you let me generate a new configuration file "
133"for you." 125"for you."
@@ -135,12 +127,12 @@ msgstr ""
135"Du rådes stærkt til at lade mig genere en ny konfigurations fil for dig." 127"Du rådes stærkt til at lade mig genere en ny konfigurations fil for dig."
136 128
137#. Description 129#. Description
138#: ../templates.master:60 130#: ../templates.master:55
139msgid "Allow SSH protocol 2 only" 131msgid "Allow SSH protocol 2 only"
140msgstr "Tillad kun SSH protokol 2" 132msgstr "Tillad kun SSH protokol 2"
141 133
142#. Description 134#. Description
143#: ../templates.master:60 135#: ../templates.master:55
144msgid "" 136msgid ""
145"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is " 137"This version of OpenSSH supports version 2 of the ssh protocol, which is "
146"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow " 138"much more secure. Disabling ssh 1 is encouraged, however this will slow "
@@ -153,7 +145,7 @@ msgstr ""
153"(ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)." 145"(ssh klienten der kommer med \"potato\" er en af dem)."
154 146
155#. Description 147#. Description
156#: ../templates.master:60 148#: ../templates.master:55
157msgid "" 149msgid ""
158"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not " 150"Also please note that keys used for protocol 1 are different so you will not "
159"be able to use them if you only allow protocol 2 connections." 151"be able to use them if you only allow protocol 2 connections."
@@ -163,7 +155,7 @@ msgstr ""
163"tillader protokol 2 forbindelser." 155"tillader protokol 2 forbindelser."
164 156
165#. Description 157#. Description
166#: ../templates.master:60 158#: ../templates.master:55
167msgid "" 159msgid ""
168"If you later change your mind about this setting, README.Debian has " 160"If you later change your mind about this setting, README.Debian has "
169"instructions on what to do to your sshd_config file." 161"instructions on what to do to your sshd_config file."
@@ -172,12 +164,12 @@ msgstr ""
172"instruktioner på hvad du skal gøre ved din sshd_config fil." 164"instruktioner på hvad du skal gøre ved din sshd_config fil."
173 165
174#. Description 166#. Description
175#: ../templates.master:74 167#: ../templates.master:69
176msgid "ssh2 keys merged in configuration files" 168msgid "ssh2 keys merged in configuration files"
177msgstr "ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne" 169msgstr "ssh2-nøgler flettet i opsætningsfilerne"
178 170
179#. Description 171#. Description
180#: ../templates.master:74 172#: ../templates.master:69
181msgid "" 173msgid ""
182"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 " 174"As of version 3 OpenSSH no longer uses separate files for ssh1 and ssh2 "
183"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer " 175"keys. This means the authorized_keys2 and known_hosts2 files are no longer "
@@ -189,12 +181,12 @@ msgstr ""
189"bagudkompatilitetens skyld." 181"bagudkompatilitetens skyld."
190 182
191#. Description 183#. Description
192#: ../templates.master:83 184#: ../templates.master:78
193msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?" 185msgid "Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions) ?"
194msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?" 186msgstr "Vil du fortsætte (og risikere at afbryde aktive ssh-forbindelser)?"
195 187
196#. Description 188#. Description
197#: ../templates.master:83 189#: ../templates.master:78
198msgid "" 190msgid ""
199"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill " 191"The version of /etc/init.d/ssh that you have installed, is likely to kill "
200"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh " 192"all running sshd instances. If you are doing this upgrade via an ssh "
@@ -205,7 +197,7 @@ msgstr ""
205"opgradering via en ssh-forbindelse." 197"opgradering via en ssh-forbindelse."
206 198
207#. Description 199#. Description
208#: ../templates.master:83 200#: ../templates.master:78
209msgid "" 201msgid ""
210"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-" 202"You can fix this by adding \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" to the start-stop-"
211"daemon line in the stop section of the file." 203"daemon line in the stop section of the file."
@@ -214,13 +206,13 @@ msgstr ""
214"'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen." 206"'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen."
215 207
216#. Description 208#. Description
217#: ../templates.master:93 209#: ../templates.master:88
218msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default." 210msgid "NOTE: Forwarding of X11 and Authorization disabled by default."
219msgstr "" 211msgstr ""
220"BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret." 212"BEMÆRK: Videregivelse af X11 og adgangkontrol er som standard deaktiveret."
221 213
222#. Description 214#. Description
223#: ../templates.master:93 215#: ../templates.master:88
224#, fuzzy 216#, fuzzy
225msgid "" 217msgid ""
226"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and " 218"For security reasons, the Debian version of ssh has ForwardX11 and "
@@ -230,7 +222,7 @@ msgstr ""
230"til 'off' som standard." 222"til 'off' som standard."
231 223
232#. Description 224#. Description
233#: ../templates.master:93 225#: ../templates.master:88
234#, fuzzy 226#, fuzzy
235msgid "" 227msgid ""
236"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration " 228"You can enable it for servers you trust, either in one of the configuration "
@@ -240,17 +232,17 @@ msgstr ""
240"eller med kommandolinjetilvalget '-X'." 232"eller med kommandolinjetilvalget '-X'."
241 233
242#. Description 234#. Description
243#: ../templates.master:93 235#: ../templates.master:88
244msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" 236msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
245msgstr "" 237msgstr ""
246 238
247#. Description 239#. Description
248#: ../templates.master:104 240#: ../templates.master:99
249msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 241msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
250msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé" 242msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god idé"
251 243
252#. Description 244#. Description
253#: ../templates.master:104 245#: ../templates.master:99
254msgid "" 246msgid ""
255"having rsh-server installed undermines the security that you were probably " 247"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
256"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package." 248"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
@@ -260,12 +252,12 @@ msgstr ""
260"rsh-server." 252"rsh-server."
261 253
262#. Description 254#. Description
263#: ../templates.master:111 255#: ../templates.master:106
264msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 256msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
265msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé" 257msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god idé"
266 258
267#. Description 259#. Description
268#: ../templates.master:111 260#: ../templates.master:106
269msgid "" 261msgid ""
270"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " 262"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
271"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " 263"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
@@ -278,12 +270,12 @@ msgstr ""
278"adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over netværket." 270"adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over netværket."
279 271
280#. Description 272#. Description
281#: ../templates.master:119 273#: ../templates.master:114
282msgid "Warning: you must create a new host key" 274msgid "Warning: you must create a new host key"
283msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle" 275msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny værtsnøgle"
284 276
285#. Description 277#. Description
286#: ../templates.master:119 278#: ../templates.master:114
287#, fuzzy 279#, fuzzy
288msgid "" 280msgid ""
289"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 281"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -295,17 +287,17 @@ msgstr ""
295"fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation." 287"fra den gamle (ikke-frie, 'non-free') SSH-installation."
296 288
297#. Description 289#. Description
298#: ../templates.master:119 290#: ../templates.master:114
299msgid "You will need to generate a new host key." 291msgid "You will need to generate a new host key."
300msgstr "" 292msgstr ""
301 293
302#. Description 294#. Description
303#: ../templates.master:129 295#: ../templates.master:124
304msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?" 296msgid "Do you want /usr/lib/ssh-keysign to be installed SUID root?"
305msgstr "Vil du have, at /usr/bin/ssh-keysign bliver installeret 'SUID root'?" 297msgstr "Vil du have, at /usr/bin/ssh-keysign bliver installeret 'SUID root'?"
306 298
307#. Description 299#. Description
308#: ../templates.master:129 300#: ../templates.master:124
309msgid "" 301msgid ""
310"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit " 302"You have the option of installing the ssh-keysign helper with the SUID bit "
311"set." 303"set."
@@ -313,7 +305,7 @@ msgstr ""
313"Du har mulighed for at installere ssh-keysign hjælperen med SUID-flaget sat." 305"Du har mulighed for at installere ssh-keysign hjælperen med SUID-flaget sat."
314 306
315#. Description 307#. Description
316#: ../templates.master:129 308#: ../templates.master:124
317msgid "" 309msgid ""
318"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-" 310"If you make ssh-keysign SUID, you will be able to use SSH's Protocol 2 host-"
319"based authentication." 311"based authentication."
@@ -322,7 +314,7 @@ msgstr ""
322"protokol 2's værtsnavn-baserede autentifikation." 314"protokol 2's værtsnavn-baserede autentifikation."
323 315
324#. Description 316#. Description
325#: ../templates.master:129 317#: ../templates.master:124
326msgid "" 318msgid ""
327"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you " 319"If in doubt, I suggest you install it with SUID. If it causes problems you "
328"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh" 320"can change your mind later by running: dpkg-reconfigure ssh"
@@ -332,17 +324,17 @@ msgstr ""
332"reconfigure ssh" 324"reconfigure ssh"
333 325
334#. Description 326#. Description
335#: ../templates.master:142 327#: ../templates.master:137
336msgid "Do you want to run the sshd server ?" 328msgid "Do you want to run the sshd server ?"
337msgstr "Vil du køre sshd-serveren?" 329msgstr "Vil du køre sshd-serveren?"
338 330
339#. Description 331#. Description
340#: ../templates.master:142 332#: ../templates.master:137
341msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server." 333msgid "This package contains both the ssh client, and the sshd server."
342msgstr "Denne pakke indeholder både ssh-klienten og sshd-serveren." 334msgstr "Denne pakke indeholder både ssh-klienten og sshd-serveren."
343 335
344#. Description 336#. Description
345#: ../templates.master:142 337#: ../templates.master:137
346msgid "" 338msgid ""
347"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via " 339"Normally the sshd Secure Shell Server will be run to allow remote logins via "
348"ssh." 340"ssh."
@@ -351,7 +343,7 @@ msgstr ""
351"og tillade fjerne brugere i at logge på via ssh." 343"og tillade fjerne brugere i at logge på via ssh."
352 344
353#. Description 345#. Description
354#: ../templates.master:142 346#: ../templates.master:137
355msgid "" 347msgid ""
356"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections " 348"If you are only interested in using the ssh client for outbound connections "
357"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you " 349"on this machine, and don't want to log into it at all using ssh, then you "
@@ -362,12 +354,12 @@ msgstr ""
362"via ssh, kan du nu deaktivere sshd." 354"via ssh, kan du nu deaktivere sshd."
363 355
364#. Description 356#. Description
365#: ../templates.master:154 357#: ../templates.master:149
366msgid "Environment options on keys have been deprecated" 358msgid "Environment options on keys have been deprecated"
367msgstr "" 359msgstr ""
368 360
369#. Description 361#. Description
370#: ../templates.master:154 362#: ../templates.master:149
371msgid "" 363msgid ""
372"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by " 364"This version of OpenSSH disables the environment option for public keys by "
373"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you " 365"default, in order to avoid certain attacks (for example, LD_PRELOAD). If you "
@@ -376,7 +368,7 @@ msgid ""
376msgstr "" 368msgstr ""
377 369
378#. Description 370#. Description
379#: ../templates.master:154 371#: ../templates.master:149
380msgid "" 372msgid ""
381"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/" 373"To re-enable this option, set \"PermitUserEnvironment yes\" in /etc/ssh/"
382"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the " 374"sshd_config after the upgrade is complete, taking note of the warning in the "