summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-09-29 10:13:28 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-09-29 10:13:28 +0000
commit8de38721a73f118b5347822ee52d3774512aeaea (patch)
tree06659adef5731181d5836ca1d876bb8bd2be94ff /debian/po/fi.po
parentd6b2fd43bc40553100790e83837fd8ff8a206f09 (diff)
* Remove no-longer-used ssh/insecure_rshd debconf template.
Diffstat (limited to 'debian/po/fi.po')
-rw-r--r--debian/po/fi.po44
1 files changed, 20 insertions, 24 deletions
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
index 7f58a9e46..fc17aed7f 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
18msgstr "" 18msgstr ""
19"Project-Id-Version: openssh\n" 19"Project-Id-Version: openssh\n"
20"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 20"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
21"POT-Creation-Date: 2006-07-26 21:42+0100\n" 21"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:09+0100\n"
22"PO-Revision-Date: 2005-04-08 22:15+0300\n" 22"PO-Revision-Date: 2005-04-08 22:15+0300\n"
23"Last-Translator: Matti Pöllä <mpo@iki.fi>\n" 23"Last-Translator: Matti Pöllä <mpo@iki.fi>\n"
24"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" 24"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -111,28 +111,12 @@ msgstr ""
111#. Type: note 111#. Type: note
112#. Description 112#. Description
113#: ../openssh-server.templates.master:3001 113#: ../openssh-server.templates.master:3001
114msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
115msgstr "Varoitus: rsh-palvelin on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea"
116
117#. Type: note
118#. Description
119#: ../openssh-server.templates.master:3001
120msgid ""
121"having rsh-server installed undermines the security that you were probably "
122"wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove that package."
123msgstr ""
124"Rsh-palvelimen pitäminen vie pohjan turvallisuudelta, jota todennäköisesti \n"
125"halusit asentamalla ssh:n. Paketin poistaminen on suositeltavaa."
126
127#. Type: note
128#. Description
129#: ../openssh-server.templates.master:4001
130msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea" 114msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
131msgstr "Varoitus: telnetd on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea" 115msgstr "Varoitus: telnetd on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea"
132 116
133#. Type: note 117#. Type: note
134#. Description 118#. Description
135#: ../openssh-server.templates.master:4001 119#: ../openssh-server.templates.master:3001
136msgid "" 120msgid ""
137"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually " 121"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
138"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at " 122"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
@@ -146,13 +130,13 @@ msgstr ""
146 130
147#. Type: note 131#. Type: note
148#. Description 132#. Description
149#: ../openssh-server.templates.master:5001 133#: ../openssh-server.templates.master:4001
150msgid "Warning: you must create a new host key" 134msgid "Warning: you must create a new host key"
151msgstr "Varoitus: sinun tulee luoda uusi konekohtainen avain (host key)" 135msgstr "Varoitus: sinun tulee luoda uusi konekohtainen avain (host key)"
152 136
153#. Type: note 137#. Type: note
154#. Description 138#. Description
155#: ../openssh-server.templates.master:5001 139#: ../openssh-server.templates.master:4001
156#, fuzzy 140#, fuzzy
157msgid "" 141msgid ""
158"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 142"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -166,19 +150,19 @@ msgstr ""
166 150
167#. Type: note 151#. Type: note
168#. Description 152#. Description
169#: ../openssh-server.templates.master:5001 153#: ../openssh-server.templates.master:4001
170msgid "You will need to generate a new host key." 154msgid "You will need to generate a new host key."
171msgstr "Uuden konekohtaisen avaimen (host key) luominen on tarpeen." 155msgstr "Uuden konekohtaisen avaimen (host key) luominen on tarpeen."
172 156
173#. Type: boolean 157#. Type: boolean
174#. Description 158#. Description
175#: ../openssh-server.templates.master:6001 159#: ../openssh-server.templates.master:5001
176msgid "Disable challenge-response authentication?" 160msgid "Disable challenge-response authentication?"
177msgstr "Poista käytöstä haaste-vaste -autentikointi" 161msgstr "Poista käytöstä haaste-vaste -autentikointi"
178 162
179#. Type: boolean 163#. Type: boolean
180#. Description 164#. Description
181#: ../openssh-server.templates.master:6001 165#: ../openssh-server.templates.master:5001
182msgid "" 166msgid ""
183"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 167"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
184"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 168"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -196,7 +180,7 @@ msgstr ""
196 180
197#. Type: boolean 181#. Type: boolean
198#. Description 182#. Description
199#: ../openssh-server.templates.master:6001 183#: ../openssh-server.templates.master:5001
200msgid "" 184msgid ""
201"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 185"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
202"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 186"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -208,6 +192,18 @@ msgstr ""
208"asetuksella \"PasswordAuthentication no\" ei ole vaikutusta, ellet muuta\n" 192"asetuksella \"PasswordAuthentication no\" ei ole vaikutusta, ellet muuta\n"
209"myös PAM-asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh." 193"myös PAM-asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh."
210 194
195#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
196#~ msgstr "Varoitus: rsh-palvelin on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea"
197
198#~ msgid ""
199#~ "having rsh-server installed undermines the security that you were "
200#~ "probably wanting to obtain by installing ssh. I'd advise you to remove "
201#~ "that package."
202#~ msgstr ""
203#~ "Rsh-palvelimen pitäminen vie pohjan turvallisuudelta, jota "
204#~ "todennäköisesti \n"
205#~ "halusit asentamalla ssh:n. Paketin poistaminen on suositeltavaa."
206
211#~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?" 207#~ msgid "Do you want ssh-keysign to be installed SUID root?"
212#~ msgstr "Haluatko, että ssh-keysign asennetaan SUID root -oikeuksin?" 208#~ msgstr "Haluatko, että ssh-keysign asennetaan SUID root -oikeuksin?"
213 209