summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2008-05-17 13:55:44 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2008-05-17 13:55:44 +0000
commit52a80caab8ee68d64d58685866183c1afa9ee1a0 (patch)
tree753d80839fa37661a18e768773c6d1effc7d9cf3 /debian
parent9db4547fc0a44aad3d68de42aec6c48e01088106 (diff)
Update Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #481621).
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r--debian/changelog1
-rw-r--r--debian/po/ja.po18
2 files changed, 15 insertions, 4 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index 9e2edcbb2..fa785646d 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -6,6 +6,7 @@ openssh (1:4.7p1-11) UNRELEASED; urgency=low
6 - Update French (thanks, Christian Perrier; closes: #481576). 6 - Update French (thanks, Christian Perrier; closes: #481576).
7 - Update Norwegian Bokmål (thanks, Bjørn Steensrud; closes: #481591). 7 - Update Norwegian Bokmål (thanks, Bjørn Steensrud; closes: #481591).
8 - Update Galician (thanks, Jacobo Tarrio; closes: #481596). 8 - Update Galician (thanks, Jacobo Tarrio; closes: #481596).
9 - Update Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #481621).
9 * Check RSA1 keys without the need for a separate blacklist. Thanks to 10 * Check RSA1 keys without the need for a separate blacklist. Thanks to
10 Simon Tatham for the idea. 11 Simon Tatham for the idea.
11 12
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index abab18c40..810168f72 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh\n" 16"Project-Id-Version: openssh\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2008-05-17 08:51+0200\n" 18"POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n"
19"PO-Revision-Date: 2007-04-25 21:52+0900\n" 19"PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:28+0900\n"
20"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" 20"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
21"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
22"MIME-Version: 1.0\n" 22"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr ""
161#. Description 161#. Description
162#: ../openssh-server.templates:5001 162#: ../openssh-server.templates:5001
163msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" 163msgid "Vulnerable host keys will be regenerated"
164msgstr "" 164msgstr "脆弱なホストキーは再生成されます"
165 165
166#. Type: note 166#. Type: note
167#. Description 167#. Description
@@ -172,6 +172,10 @@ msgid ""
172"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " 172"these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force "
173"attacks, and must be regenerated." 173"attacks, and must be regenerated."
174msgstr "" 174msgstr ""
175"このシステムの OpenSSH サーバのホストキーのいくつかが、壊れた乱数生成器を持"
176"つ OpenSSL バージョンで生成されていました。結果として、これらのホストキーは既"
177"知の組み合わせから成り、ブルートフォース攻撃を受けやすいものになっているた"
178"め、再生成する必要があります。"
175 179
176#. Type: note 180#. Type: note
177#. Description 181#. Description
@@ -182,12 +186,15 @@ msgid ""
182"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " 186"keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of "
183"the new host keys." 187"the new host keys."
184msgstr "" 188msgstr ""
189"次回のログイン時にホストキーの変更が示されることで、このシステムのユーザは、"
190"この変更の通知を受け取ることになります。更新後に新しいホストキーの指紋を表示"
191"するには、'ssh-keygen -l -f HOST_KEY_FILE' を使います。"
185 192
186#. Type: note 193#. Type: note
187#. Description 194#. Description
188#: ../openssh-server.templates:5001 195#: ../openssh-server.templates:5001
189msgid "The affected host keys are:" 196msgid "The affected host keys are:"
190msgstr "" 197msgstr "影響を受けるホストキーは次のとおりです:"
191 198
192#. Type: note 199#. Type: note
193#. Description 200#. Description
@@ -197,3 +204,6 @@ msgid ""
197"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" 204"may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/"
198"README.compromised-keys.gz for more details." 205"README.compromised-keys.gz for more details."
199msgstr "" 206msgstr ""
207"ユーザキーもこの問題の影響を受けている恐れがあります。この部分的なテストとし"
208"て、'ssh-vulnkey' コマンドを利用できます。詳細については /usr/share/doc/"
209"openssh-server/README.compromised-keys.gz を参照してください。"