diff options
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r-- | debian/changelog | 1 | ||||
-rw-r--r-- | debian/po/ja.po | 18 |
2 files changed, 15 insertions, 4 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 9e2edcbb2..fa785646d 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog | |||
@@ -6,6 +6,7 @@ openssh (1:4.7p1-11) UNRELEASED; urgency=low | |||
6 | - Update French (thanks, Christian Perrier; closes: #481576). | 6 | - Update French (thanks, Christian Perrier; closes: #481576). |
7 | - Update Norwegian Bokmål (thanks, Bjørn Steensrud; closes: #481591). | 7 | - Update Norwegian Bokmål (thanks, Bjørn Steensrud; closes: #481591). |
8 | - Update Galician (thanks, Jacobo Tarrio; closes: #481596). | 8 | - Update Galician (thanks, Jacobo Tarrio; closes: #481596). |
9 | - Update Japanese (thanks, Kenshi Muto; closes: #481621). | ||
9 | * Check RSA1 keys without the need for a separate blacklist. Thanks to | 10 | * Check RSA1 keys without the need for a separate blacklist. Thanks to |
10 | Simon Tatham for the idea. | 11 | Simon Tatham for the idea. |
11 | 12 | ||
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po index abab18c40..810168f72 100644 --- a/debian/po/ja.po +++ b/debian/po/ja.po | |||
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" | |||
15 | msgstr "" | 15 | msgstr "" |
16 | "Project-Id-Version: openssh\n" | 16 | "Project-Id-Version: openssh\n" |
17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" | 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: openssh@packages.debian.org\n" |
18 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 08:51+0200\n" | 18 | "POT-Creation-Date: 2008-05-17 13:58+0200\n" |
19 | "PO-Revision-Date: 2007-04-25 21:52+0900\n" | 19 | "PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:28+0900\n" |
20 | "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" | 20 | "Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" |
21 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" | 21 | "Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" |
22 | "MIME-Version: 1.0\n" | 22 | "MIME-Version: 1.0\n" |
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "" | |||
161 | #. Description | 161 | #. Description |
162 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 162 | #: ../openssh-server.templates:5001 |
163 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" | 163 | msgid "Vulnerable host keys will be regenerated" |
164 | msgstr "" | 164 | msgstr "脆弱なホストキーは再生成されます" |
165 | 165 | ||
166 | #. Type: note | 166 | #. Type: note |
167 | #. Description | 167 | #. Description |
@@ -172,6 +172,10 @@ msgid "" | |||
172 | "these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " | 172 | "these host keys are from a well-known set, are subject to brute-force " |
173 | "attacks, and must be regenerated." | 173 | "attacks, and must be regenerated." |
174 | msgstr "" | 174 | msgstr "" |
175 | "このシステムの OpenSSH サーバのホストキーのいくつかが、壊れた乱数生成器を持" | ||
176 | "つ OpenSSL バージョンで生成されていました。結果として、これらのホストキーは既" | ||
177 | "知の組み合わせから成り、ブルートフォース攻撃を受けやすいものになっているた" | ||
178 | "め、再生成する必要があります。" | ||
175 | 179 | ||
176 | #. Type: note | 180 | #. Type: note |
177 | #. Description | 181 | #. Description |
@@ -182,12 +186,15 @@ msgid "" | |||
182 | "keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " | 186 | "keygen -l -f HOST_KEY_FILE' after the upgrade to print the fingerprints of " |
183 | "the new host keys." | 187 | "the new host keys." |
184 | msgstr "" | 188 | msgstr "" |
189 | "次回のログイン時にホストキーの変更が示されることで、このシステムのユーザは、" | ||
190 | "この変更の通知を受け取ることになります。更新後に新しいホストキーの指紋を表示" | ||
191 | "するには、'ssh-keygen -l -f HOST_KEY_FILE' を使います。" | ||
185 | 192 | ||
186 | #. Type: note | 193 | #. Type: note |
187 | #. Description | 194 | #. Description |
188 | #: ../openssh-server.templates:5001 | 195 | #: ../openssh-server.templates:5001 |
189 | msgid "The affected host keys are:" | 196 | msgid "The affected host keys are:" |
190 | msgstr "" | 197 | msgstr "影響を受けるホストキーは次のとおりです:" |
191 | 198 | ||
192 | #. Type: note | 199 | #. Type: note |
193 | #. Description | 200 | #. Description |
@@ -197,3 +204,6 @@ msgid "" | |||
197 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" | 204 | "may be used as a partial test for this. See /usr/share/doc/openssh-server/" |
198 | "README.compromised-keys.gz for more details." | 205 | "README.compromised-keys.gz for more details." |
199 | msgstr "" | 206 | msgstr "" |
207 | "ユーザキーもこの問題の影響を受けている恐れがあります。この部分的なテストとし" | ||
208 | "て、'ssh-vulnkey' コマンドを利用できます。詳細については /usr/share/doc/" | ||
209 | "openssh-server/README.compromised-keys.gz を参照してください。" | ||