summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian
diff options
context:
space:
mode:
authorColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-10-04 21:15:30 +0000
committerColin Watson <cjwatson@debian.org>2006-10-04 21:15:30 +0000
commitac2843e83c71f92a60854e544f6fcb4c086bcd9e (patch)
treec43ff22da7c9dee12220287821aa78ad8c05ef09 /debian
parent363f7150d6a074307c3a775058888fe064dcae15 (diff)
* Remove ssh/insecure_telnetd check altogether (closes: #391081).
Diffstat (limited to 'debian')
-rw-r--r--debian/changelog1
-rw-r--r--debian/openssh-server.config8
-rw-r--r--debian/openssh-server.templates.master8
-rw-r--r--debian/po/ca.po50
-rw-r--r--debian/po/cs.po47
-rw-r--r--debian/po/da.po67
-rw-r--r--debian/po/de.po47
-rw-r--r--debian/po/el.po51
-rw-r--r--debian/po/es.po48
-rw-r--r--debian/po/fi.po50
-rw-r--r--debian/po/fr.po49
-rw-r--r--debian/po/gl.po49
-rw-r--r--debian/po/it.po50
-rw-r--r--debian/po/ja.po49
-rw-r--r--debian/po/nl.po52
-rw-r--r--debian/po/pl.po50
-rw-r--r--debian/po/pt.po49
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po48
-rw-r--r--debian/po/ru.po48
-rw-r--r--debian/po/sv.po49
-rw-r--r--debian/po/templates.pot30
-rw-r--r--debian/po/tr.po48
-rw-r--r--debian/po/uk.po47
-rw-r--r--debian/po/vi.po49
-rw-r--r--debian/po/zh_CN.po46
25 files changed, 473 insertions, 617 deletions
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index af389f546..7326f16bb 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -1,5 +1,6 @@
1openssh (1:4.3p2-5) UNRELEASED; urgency=low 1openssh (1:4.3p2-5) UNRELEASED; urgency=low
2 2
3 * Remove ssh/insecure_telnetd check altogether (closes: #391081).
3 * debconf template translations: 4 * debconf template translations:
4 - Update Danish (thanks, Claus Hindsgaul; closes: #390612). 5 - Update Danish (thanks, Claus Hindsgaul; closes: #390612).
5 6
diff --git a/debian/openssh-server.config b/debian/openssh-server.config
index 8bc23020d..f8ba7c7f7 100644
--- a/debian/openssh-server.config
+++ b/debian/openssh-server.config
@@ -53,14 +53,6 @@ then
53 fi 53 fi
54fi 54fi
55 55
56if [ -x /usr/sbin/in.telnetd ] && grep -q "^telnet\b" /etc/inetd.conf
57then
58 if ! /usr/sbin/in.telnetd -? 2>&1 | grep -q ssl 2>/dev/null
59 then
60 db_input low ssh/insecure_telnetd || true
61 fi
62fi
63
64key=/etc/ssh/ssh_host_key 56key=/etc/ssh/ssh_host_key
65export key 57export key
66if [ -n "$version" ] && [ -f $key ] && [ ! -x /usr/bin/ssh-keygen ] && 58if [ -n "$version" ] && [ -f $key ] && [ ! -x /usr/bin/ssh-keygen ] &&
diff --git a/debian/openssh-server.templates.master b/debian/openssh-server.templates.master
index 4511e156e..d6432646d 100644
--- a/debian/openssh-server.templates.master
+++ b/debian/openssh-server.templates.master
@@ -28,14 +28,6 @@ _Description: Do you want to continue (and risk killing active ssh sessions)?
28 You can fix this by adding "--pidfile /var/run/sshd.pid" to the 28 You can fix this by adding "--pidfile /var/run/sshd.pid" to the
29 start-stop-daemon line in the stop section of the file. 29 start-stop-daemon line in the stop section of the file.
30 30
31Template: ssh/insecure_telnetd
32Type: error
33_Description: Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea
34 I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually
35 need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at
36 least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted
37 login/password and session information over the network.
38
39Template: ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen 31Template: ssh/encrypted_host_key_but_no_keygen
40Type: note 32Type: note
41_Description: Warning: you must create a new host key 33_Description: Warning: you must create a new host key
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
index a7cc86cb6..ffb1d4439 100644
--- a/debian/po/ca.po
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: openssh_1:3.8p1-3_templates\n" 7"Project-Id-Version: openssh_1:3.8p1-3_templates\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-03-05 19:46GMT\n"
11"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n" 11"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
12"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" 12"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -95,36 +95,15 @@ msgstr ""
95"Ho podeu arreglar afegint la línia \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" a la " 95"Ho podeu arreglar afegint la línia \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" a la "
96"línia start-stop-daemon de la secció stop del fitxer." 96"línia start-stop-daemon de la secció stop del fitxer."
97 97
98#. Type: error
99#. Description
100#: ../openssh-server.templates.master:3001
101msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
102msgstr ""
103"Avís: el telnetd està instal·lat --- probablement no sigui una bona idea"
104
105#. Type: error
106#. Description
107#: ../openssh-server.templates.master:3001
108msgid ""
109"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
110"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
111"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
112"password and session information over the network."
113msgstr ""
114"Es aconsellable suprimir el paquet telnetd (si no heu d'oferir accés a "
115"telnet) o torneu a instal·lar el paquet telnetd-ssl si més no per assegurar "
116"que les sessions de telnet no enviaran les informació del nom d'usuari i "
117"contrasenya sense xifrar a través de la xarxa."
118
119#. Type: note 98#. Type: note
120#. Description 99#. Description
121#: ../openssh-server.templates.master:4001 100#: ../openssh-server.templates.master:3001
122msgid "Warning: you must create a new host key" 101msgid "Warning: you must create a new host key"
123msgstr "Avís: heu de crear una nova clau del servidor central" 102msgstr "Avís: heu de crear una nova clau del servidor central"
124 103
125#. Type: note 104#. Type: note
126#. Description 105#. Description
127#: ../openssh-server.templates.master:4001 106#: ../openssh-server.templates.master:3001
128#, fuzzy 107#, fuzzy
129msgid "" 108msgid ""
130"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 109"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -137,19 +116,19 @@ msgstr ""
137 116
138#. Type: note 117#. Type: note
139#. Description 118#. Description
140#: ../openssh-server.templates.master:4001 119#: ../openssh-server.templates.master:3001
141msgid "You will need to generate a new host key." 120msgid "You will need to generate a new host key."
142msgstr "Haureu de generar una nova clau de l'ordinador central." 121msgstr "Haureu de generar una nova clau de l'ordinador central."
143 122
144#. Type: boolean 123#. Type: boolean
145#. Description 124#. Description
146#: ../openssh-server.templates.master:5001 125#: ../openssh-server.templates.master:4001
147msgid "Disable challenge-response authentication?" 126msgid "Disable challenge-response authentication?"
148msgstr "" 127msgstr ""
149 128
150#. Type: boolean 129#. Type: boolean
151#. Description 130#. Description
152#: ../openssh-server.templates.master:5001 131#: ../openssh-server.templates.master:4001
153msgid "" 132msgid ""
154"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 133"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
155"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 134"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -161,7 +140,7 @@ msgstr ""
161 140
162#. Type: boolean 141#. Type: boolean
163#. Description 142#. Description
164#: ../openssh-server.templates.master:5001 143#: ../openssh-server.templates.master:4001
165msgid "" 144msgid ""
166"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 145"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
167"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 146"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -169,6 +148,21 @@ msgid ""
169"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 148"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
170msgstr "" 149msgstr ""
171 150
151#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
152#~ msgstr ""
153#~ "Avís: el telnetd està instal·lat --- probablement no sigui una bona idea"
154
155#~ msgid ""
156#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
157#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
158#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
159#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
160#~ msgstr ""
161#~ "Es aconsellable suprimir el paquet telnetd (si no heu d'oferir accés a "
162#~ "telnet) o torneu a instal·lar el paquet telnetd-ssl si més no per "
163#~ "assegurar que les sessions de telnet no enviaran les informació del nom "
164#~ "d'usuari i contrasenya sense xifrar a través de la xarxa."
165
172#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 166#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
173#~ msgstr "" 167#~ msgstr ""
174#~ "Avís: el servidor rsh-server està instal·lat --- probablement no sigui " 168#~ "Avís: el servidor rsh-server està instal·lat --- probablement no sigui "
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 0936a0eba..5d5dd390e 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh\n" 16"Project-Id-Version: openssh\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2006-05-14 08:16+0200\n" 19"PO-Revision-Date: 2006-05-14 08:16+0200\n"
20"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n" 20"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
21"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -98,34 +98,15 @@ msgstr ""
98"Můžete to spravit přidáním \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do sekce stop na " 98"Můžete to spravit přidáním \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do sekce stop na "
99"řádek se start-stop-daemon." 99"řádek se start-stop-daemon."
100 100
101#. Type: error
102#. Description
103#: ../openssh-server.templates.master:3001
104msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
105msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad"
106
107#. Type: error
108#. Description
109#: ../openssh-server.templates.master:3001
110msgid ""
111"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
112"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
113"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
114"password and session information over the network."
115msgstr ""
116"Doporučujeme buď odstranit balík telnetd (pokud telnet přístup "
117"nepotřebujete), nebo nainstalovat telnetd-ssl, kde je alespoň nějaká šance, "
118"že spojení nebudou po síti zasílat nezašifrovaná jména/hesla/informace."
119
120#. Type: note 101#. Type: note
121#. Description 102#. Description
122#: ../openssh-server.templates.master:4001 103#: ../openssh-server.templates.master:3001
123msgid "Warning: you must create a new host key" 104msgid "Warning: you must create a new host key"
124msgstr "Varování: musíte vytvořit nový serverový klíč" 105msgstr "Varování: musíte vytvořit nový serverový klíč"
125 106
126#. Type: note 107#. Type: note
127#. Description 108#. Description
128#: ../openssh-server.templates.master:4001 109#: ../openssh-server.templates.master:3001
129msgid "" 110msgid ""
130"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 111"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
131"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 112"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -137,19 +118,19 @@ msgstr ""
137 118
138#. Type: note 119#. Type: note
139#. Description 120#. Description
140#: ../openssh-server.templates.master:4001 121#: ../openssh-server.templates.master:3001
141msgid "You will need to generate a new host key." 122msgid "You will need to generate a new host key."
142msgstr "Musíte vygenerovat nový serverový klíč" 123msgstr "Musíte vygenerovat nový serverový klíč"
143 124
144#. Type: boolean 125#. Type: boolean
145#. Description 126#. Description
146#: ../openssh-server.templates.master:5001 127#: ../openssh-server.templates.master:4001
147msgid "Disable challenge-response authentication?" 128msgid "Disable challenge-response authentication?"
148msgstr "Zakázat autentizaci challenge-response?" 129msgstr "Zakázat autentizaci challenge-response?"
149 130
150#. Type: boolean 131#. Type: boolean
151#. Description 132#. Description
152#: ../openssh-server.templates.master:5001 133#: ../openssh-server.templates.master:4001
153msgid "" 134msgid ""
154"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 135"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
155"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 136"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -166,7 +147,7 @@ msgstr ""
166 147
167#. Type: boolean 148#. Type: boolean
168#. Description 149#. Description
169#: ../openssh-server.templates.master:5001 150#: ../openssh-server.templates.master:4001
170msgid "" 151msgid ""
171"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 152"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
172"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 153"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -178,6 +159,20 @@ msgstr ""
178"nebude mít volba 'PasswordAuthentication no' žádný efekt, pokud ovšem " 159"nebude mít volba 'PasswordAuthentication no' žádný efekt, pokud ovšem "
179"neupravíte nastavení PAM v /etc/pam.d/ssh." 160"neupravíte nastavení PAM v /etc/pam.d/ssh."
180 161
162#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
163#~ msgstr "Varování: je nainstalován telnetd --- to není dobrý nápad"
164
165#~ msgid ""
166#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
167#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
168#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
169#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
170#~ msgstr ""
171#~ "Doporučujeme buď odstranit balík telnetd (pokud telnet přístup "
172#~ "nepotřebujete), nebo nainstalovat telnetd-ssl, kde je alespoň nějaká "
173#~ "šance, že spojení nebudou po síti zasílat nezašifrovaná jména/hesla/"
174#~ "informace."
175
181#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 176#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
182#~ msgstr "Varování: je nainstalován rsh-server --- to není dobrý nápad" 177#~ msgstr "Varování: je nainstalován rsh-server --- to není dobrý nápad"
183 178
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index ea32dc1e5..8a0f708bb 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: openssh 3.8.1p1\n" 17"Project-Id-Version: openssh 3.8.1p1\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 19"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
20"PO-Revision-Date: 2006-10-02 08:53+0200\n" 20"PO-Revision-Date: 2006-10-02 08:53+0200\n"
21"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n" 21"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus.hindsgaul@gmail.com>\n"
22"Language-Team: Danish\n" 22"Language-Team: Danish\n"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgid ""
41"config), which will work with the new server version, but will not contain " 41"config), which will work with the new server version, but will not contain "
42"any customisations you made with the old version." 42"any customisations you made with the old version."
43msgstr "" 43msgstr ""
44"Opstningsfilen i denne version af OpenSSH er ndret betydeligt i forhold til " 44"Opstningsfilen i denne version af OpenSSH er ndret betydeligt i forhold "
45"den, der fulgte med Debian Potato, som det ser ud til, at du opgraderer fra. " 45"til den, der fulgte med Debian Potato, som det ser ud til, at du opgraderer "
46"Denne pakke kan nu generere en ny opstningsfil (/etc/ssh/sshd.config), som vil " 46"fra. Denne pakke kan nu generere en ny opstningsfil (/etc/ssh/sshd.config), "
47"fungere med den nye serverversion, men den vil ikke indeholde eventuelle justeringer, " 47"som vil fungere med den nye serverversion, men den vil ikke indeholde "
48"du mtte have indfrt i den gamle version." 48"eventuelle justeringer, du mtte have indfrt i den gamle version."
49 49
50#. Type: boolean 50#. Type: boolean
51#. Description 51#. Description
@@ -69,7 +69,8 @@ msgstr ""
69msgid "" 69msgid ""
70"It is strongly recommended that you let this package generate a new " 70"It is strongly recommended that you let this package generate a new "
71"configuration file now." 71"configuration file now."
72msgstr "Du anbefales strkt at lade mig oprette en ny opstningsfil for dig nu." 72msgstr ""
73"Du anbefales strkt at lade mig oprette en ny opstningsfil for dig nu."
73 74
74#. Type: boolean 75#. Type: boolean
75#. Description 76#. Description
@@ -99,59 +100,39 @@ msgstr ""
99"Du kan afhjlpe dette ved at tilfje \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" til " 100"Du kan afhjlpe dette ved at tilfje \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" til "
100"'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen." 101"'start-stop-daemon'-linjen i stop-afsnittet af filen."
101 102
102#. Type: error
103#. Description
104#: ../openssh-server.templates.master:3001
105msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
106msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god id"
107
108#. Type: error
109#. Description
110#: ../openssh-server.templates.master:3001
111msgid ""
112"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
113"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
114"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
115"password and session information over the network."
116msgstr ""
117"Jeg vil rde dig til enten at fjerne pakken telnetd (hvis du i virkeligheden "
118"ikke har brug for at tilbyde telnet-adgang) eller installere telnetd-ssl, s "
119"der i det mindste er en mulighed for, at telnet-sessioner ikke sender "
120"adgangskoder og sessions-oplysninger ukrypteret over netvrket."
121
122#. Type: note 103#. Type: note
123#. Description 104#. Description
124#: ../openssh-server.templates.master:4001 105#: ../openssh-server.templates.master:3001
125msgid "Warning: you must create a new host key" 106msgid "Warning: you must create a new host key"
126msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny vrtsngle" 107msgstr "Advarsel: du skal oprette en ny vrtsngle"
127 108
128#. Type: note 109#. Type: note
129#. Description 110#. Description
130#: ../openssh-server.templates.master:4001 111#: ../openssh-server.templates.master:3001
131msgid "" 112msgid ""
132"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 113"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
133"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 114"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
134"free) SSH installation does not appear to be available." 115"free) SSH installation does not appear to be available."
135msgstr "" 116msgstr ""
136"Der er en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke " 117"Der er en gammel, IDEA-krypteret /etc/ssh/ssh_host_key. OpenSSH kan ikke "
137"hndtere en sdan vrtsnglefil, og vrktjet ssh-keygen fra den gamle " 118"hndtere en sdan vrtsnglefil, og vrktjet ssh-keygen fra den gamle (ikke-"
138"(ikke-frie, 'non-free') SSH-installation lader ikke til at vre tilgngeligt." 119"frie, 'non-free') SSH-installation lader ikke til at vre tilgngeligt."
139 120
140#. Type: note 121#. Type: note
141#. Description 122#. Description
142#: ../openssh-server.templates.master:4001 123#: ../openssh-server.templates.master:3001
143msgid "You will need to generate a new host key." 124msgid "You will need to generate a new host key."
144msgstr "Du skal oprette en ny vrtsngle." 125msgstr "Du skal oprette en ny vrtsngle."
145 126
146#. Type: boolean 127#. Type: boolean
147#. Description 128#. Description
148#: ../openssh-server.templates.master:5001 129#: ../openssh-server.templates.master:4001
149msgid "Disable challenge-response authentication?" 130msgid "Disable challenge-response authentication?"
150msgstr "Sl udfordrings-svar godkendelse fra?" 131msgstr "Sl udfordrings-svar godkendelse fra?"
151 132
152#. Type: boolean 133#. Type: boolean
153#. Description 134#. Description
154#: ../openssh-server.templates.master:5001 135#: ../openssh-server.templates.master:4001
155msgid "" 136msgid ""
156"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 137"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
157"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 138"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -168,7 +149,7 @@ msgstr ""
168 149
169#. Type: boolean 150#. Type: boolean
170#. Description 151#. Description
171#: ../openssh-server.templates.master:5001 152#: ../openssh-server.templates.master:4001
172msgid "" 153msgid ""
173"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 154"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
174"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 155"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -181,6 +162,21 @@ msgstr ""
181"have nogen effekt, medmindre du ogs redigerer din PAM-opstning i /etc/pam." 162"have nogen effekt, medmindre du ogs redigerer din PAM-opstning i /etc/pam."
182"d/ssh." 163"d/ssh."
183 164
165#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
166#~ msgstr "Advarsel: telnetd er installeret --- sikkert ikke en god id"
167
168#~ msgid ""
169#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
170#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
171#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
172#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
173#~ msgstr ""
174#~ "Jeg vil rde dig til enten at fjerne pakken telnetd (hvis du i "
175#~ "virkeligheden ikke har brug for at tilbyde telnet-adgang) eller "
176#~ "installere telnetd-ssl, s der i det mindste er en mulighed for, at "
177#~ "telnet-sessioner ikke sender adgangskoder og sessions-oplysninger "
178#~ "ukrypteret over netvrket."
179
184#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 180#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
185#~ msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god id" 181#~ msgstr "Advarsel: rsh-serveren er installeret --- sikkert ikke en god id"
186 182
@@ -267,4 +263,3 @@ msgstr ""
267 263
268#~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian" 264#~ msgid "More details can be found in /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
269#~ msgstr "Flere detaljer kan findes i /usr/share/doc/ssh/README.Debian" 265#~ msgstr "Flere detaljer kan findes i /usr/share/doc/ssh/README.Debian"
270
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 7fe2c564c..a2e87b0e9 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 17"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 19"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
20"PO-Revision-Date: 2004-05-30 09:49-0200\n" 20"PO-Revision-Date: 2004-05-30 09:49-0200\n"
21"Last-Translator: Helge Kreutzmann <kreutzm@itp.uni-hannover.de>\n" 21"Last-Translator: Helge Kreutzmann <kreutzm@itp.uni-hannover.de>\n"
22"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" 22"Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -106,34 +106,15 @@ msgstr ""
106"die start-stop-daemon Zeile in dem Abschnitt stop der Datei /etc/init.d/ssh " 106"die start-stop-daemon Zeile in dem Abschnitt stop der Datei /etc/init.d/ssh "
107"hinzufgen." 107"hinzufgen."
108 108
109#. Type: error
110#. Description
111#: ../openssh-server.templates.master:3001
112msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
113msgstr "Warnung: telnetd ist installiert --- wahrscheinlich keine gute Idee"
114
115#. Type: error
116#. Description
117#: ../openssh-server.templates.master:3001
118msgid ""
119"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
120"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
121"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
122"password and session information over the network."
123msgstr ""
124"Wir empfehlen das telnetd Paket zu entfernen (falls Sie keinen telnet Zugang "
125"anbieten) oder telnetd-ssl zu installieren, so da Sie verhindern knnen, "
126"da Login und Passwort unverschlsselt durch das Netz gesendet werden."
127
128#. Type: note 109#. Type: note
129#. Description 110#. Description
130#: ../openssh-server.templates.master:4001 111#: ../openssh-server.templates.master:3001
131msgid "Warning: you must create a new host key" 112msgid "Warning: you must create a new host key"
132msgstr "Warnung: Sie mssen einen neuen Host-Schlssel erzeugen" 113msgstr "Warnung: Sie mssen einen neuen Host-Schlssel erzeugen"
133 114
134#. Type: note 115#. Type: note
135#. Description 116#. Description
136#: ../openssh-server.templates.master:4001 117#: ../openssh-server.templates.master:3001
137#, fuzzy 118#, fuzzy
138msgid "" 119msgid ""
139"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 120"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -147,19 +128,19 @@ msgstr ""
147 128
148#. Type: note 129#. Type: note
149#. Description 130#. Description
150#: ../openssh-server.templates.master:4001 131#: ../openssh-server.templates.master:3001
151msgid "You will need to generate a new host key." 132msgid "You will need to generate a new host key."
152msgstr "Sie mssen einen neuen Host-Schlssel erzeugen." 133msgstr "Sie mssen einen neuen Host-Schlssel erzeugen."
153 134
154#. Type: boolean 135#. Type: boolean
155#. Description 136#. Description
156#: ../openssh-server.templates.master:5001 137#: ../openssh-server.templates.master:4001
157msgid "Disable challenge-response authentication?" 138msgid "Disable challenge-response authentication?"
158msgstr "" 139msgstr ""
159 140
160#. Type: boolean 141#. Type: boolean
161#. Description 142#. Description
162#: ../openssh-server.templates.master:5001 143#: ../openssh-server.templates.master:4001
163msgid "" 144msgid ""
164"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 145"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
165"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 146"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -171,7 +152,7 @@ msgstr ""
171 152
172#. Type: boolean 153#. Type: boolean
173#. Description 154#. Description
174#: ../openssh-server.templates.master:5001 155#: ../openssh-server.templates.master:4001
175msgid "" 156msgid ""
176"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 157"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
177"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 158"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -179,6 +160,20 @@ msgid ""
179"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 160"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
180msgstr "" 161msgstr ""
181 162
163#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
164#~ msgstr "Warnung: telnetd ist installiert --- wahrscheinlich keine gute Idee"
165
166#~ msgid ""
167#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
168#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
169#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
170#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
171#~ msgstr ""
172#~ "Wir empfehlen das telnetd Paket zu entfernen (falls Sie keinen telnet "
173#~ "Zugang anbieten) oder telnetd-ssl zu installieren, so da Sie verhindern "
174#~ "knnen, da Login und Passwort unverschlsselt durch das Netz gesendet "
175#~ "werden."
176
182#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 177#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
183#~ msgstr "" 178#~ msgstr ""
184#~ "Warnung: rsh-server ist installiert --- wahrscheinlich keine gute Idee" 179#~ "Warnung: rsh-server ist installiert --- wahrscheinlich keine gute Idee"
diff --git a/debian/po/el.po b/debian/po/el.po
index 323d908d9..e1e15d9f8 100644
--- a/debian/po/el.po
+++ b/debian/po/el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
16msgstr "" 16msgstr ""
17"Project-Id-Version: el\n" 17"Project-Id-Version: el\n"
18"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 18"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
19"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 19"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
20"PO-Revision-Date: 2004-10-14 21:34+0300\n" 20"PO-Revision-Date: 2004-10-14 21:34+0300\n"
21"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n" 21"Last-Translator: Konstantinos Margaritis <markos@debian.org>\n"
22"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n" 22"Language-Team: Greek <debian-l10n-greek@lists.debian.org>\n"
@@ -106,37 +106,16 @@ msgstr ""
106"Μπορείτε να το διορθώσετε αυτό προσθέτοντας \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" " 106"Μπορείτε να το διορθώσετε αυτό προσθέτοντας \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" "
107"στη γραμμή start-stop-daemon στο τμήμα \"stop\" του αρχείου." 107"στη γραμμή start-stop-daemon στο τμήμα \"stop\" του αρχείου."
108 108
109#. Type: error
110#. Description
111#: ../openssh-server.templates.master:3001
112msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
113msgstr "Προσοχή: είναι ήδη εγκατεστημένος ο telnetd --- όχι και τοσο καλή ιδέα"
114
115#. Type: error
116#. Description
117#: ../openssh-server.templates.master:3001
118msgid ""
119"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
120"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
121"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
122"password and session information over the network."
123msgstr ""
124"Συνιστάται είτε να αφαιρέσετε το πακέτο telnetd (αν δεν είναι πραγματικά "
125"απαραίτητη η πρόσβαση μέσω telnet) ή να εγκαταστήσετε το πακέτο telnetd-ssl, "
126"ώστε να υπάρχει τουλάχιστον μια πιθανότητα οι συνδέσεις telnet να μην "
127"αποστέλλουν μη κρυπτογραφημένες πληροφορίες κωδικών πρόσβασης και συνεδριών "
128"μέσω δικτύου."
129
130#. Type: note 109#. Type: note
131#. Description 110#. Description
132#: ../openssh-server.templates.master:4001 111#: ../openssh-server.templates.master:3001
133msgid "Warning: you must create a new host key" 112msgid "Warning: you must create a new host key"
134msgstr "" 113msgstr ""
135"Προσοχή: πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)" 114"Προσοχή: πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)"
136 115
137#. Type: note 116#. Type: note
138#. Description 117#. Description
139#: ../openssh-server.templates.master:4001 118#: ../openssh-server.templates.master:3001
140#, fuzzy 119#, fuzzy
141msgid "" 120msgid ""
142"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 121"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -150,19 +129,19 @@ msgstr ""
150 129
151#. Type: note 130#. Type: note
152#. Description 131#. Description
153#: ../openssh-server.templates.master:4001 132#: ../openssh-server.templates.master:3001
154msgid "You will need to generate a new host key." 133msgid "You will need to generate a new host key."
155msgstr "Πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)." 134msgstr "Πρέπει να δημιουργήσετε ένα νέο κλειδί για τον υπολογιστή (host key)."
156 135
157#. Type: boolean 136#. Type: boolean
158#. Description 137#. Description
159#: ../openssh-server.templates.master:5001 138#: ../openssh-server.templates.master:4001
160msgid "Disable challenge-response authentication?" 139msgid "Disable challenge-response authentication?"
161msgstr "Να απενεργοποιηθεί η πιστοποίηση challenge-response;" 140msgstr "Να απενεργοποιηθεί η πιστοποίηση challenge-response;"
162 141
163#. Type: boolean 142#. Type: boolean
164#. Description 143#. Description
165#: ../openssh-server.templates.master:5001 144#: ../openssh-server.templates.master:4001
166msgid "" 145msgid ""
167"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 146"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
168"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 147"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -180,7 +159,7 @@ msgstr ""
180 159
181#. Type: boolean 160#. Type: boolean
182#. Description 161#. Description
183#: ../openssh-server.templates.master:5001 162#: ../openssh-server.templates.master:4001
184msgid "" 163msgid ""
185"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 164"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
186"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 165"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -192,6 +171,22 @@ msgstr ""
192"ενεργοποιημένο (προεπιλογή), τότε η επιλογή 'PasswordAuthetication no' δεν " 171"ενεργοποιημένο (προεπιλογή), τότε η επιλογή 'PasswordAuthetication no' δεν "
193"θα επιδρά εκτός και εάν ρυθμίσετε και το PAM στο αρχείο /etc/pam.d/ssh." 172"θα επιδρά εκτός και εάν ρυθμίσετε και το PAM στο αρχείο /etc/pam.d/ssh."
194 173
174#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
175#~ msgstr ""
176#~ "Προσοχή: είναι ήδη εγκατεστημένος ο telnetd --- όχι και τοσο καλή ιδέα"
177
178#~ msgid ""
179#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
180#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
181#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
182#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
183#~ msgstr ""
184#~ "Συνιστάται είτε να αφαιρέσετε το πακέτο telnetd (αν δεν είναι πραγματικά "
185#~ "απαραίτητη η πρόσβαση μέσω telnet) ή να εγκαταστήσετε το πακέτο telnetd-"
186#~ "ssl, ώστε να υπάρχει τουλάχιστον μια πιθανότητα οι συνδέσεις telnet να "
187#~ "μην αποστέλλουν μη κρυπτογραφημένες πληροφορίες κωδικών πρόσβασης και "
188#~ "συνεδριών μέσω δικτύου."
189
195#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 190#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
196#~ msgstr "" 191#~ msgstr ""
197#~ "Προσοχή: είναι ήδη εγκατεστημένος ο rsh-server --- όχι και τοσο καλή ιδέα" 192#~ "Προσοχή: είναι ήδη εγκατεστημένος ο rsh-server --- όχι και τοσο καλή ιδέα"
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index 6ad0dfba6..4de05befa 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
32msgstr "" 32msgstr ""
33"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" 33"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n"
34"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 34"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
35"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 35"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
36"PO-Revision-Date: 2006-08-14 13:30+0200\n" 36"PO-Revision-Date: 2006-08-14 13:30+0200\n"
37"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pea <jfs@computer.org>\n" 37"Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino Pea <jfs@computer.org>\n"
38"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" 38"Language-Team: Debian L10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -118,35 +118,15 @@ msgstr ""
118"Puede arreglarlo aadiendo --pidfile /var/run/sshd.pid a la lnea 'start-" 118"Puede arreglarlo aadiendo --pidfile /var/run/sshd.pid a la lnea 'start-"
119"stop-daemon', en la seccin 'stop' del fichero." 119"stop-daemon', en la seccin 'stop' del fichero."
120 120
121#. Type: error
122#. Description
123#: ../openssh-server.templates.master:3001
124msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
125msgstr "Aviso: tiene telnetd instalado (posiblemente no es una buena idea)"
126
127#. Type: error
128#. Description
129#: ../openssh-server.templates.master:3001
130msgid ""
131"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
132"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
133"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
134"password and session information over the network."
135msgstr ""
136"Es muy aconsejable que borre el paquete telnetd si no necesita realmente "
137"ofrecer acceso mediante telnet o instalar telnetd-ssl para que las "
138"contraseas, nombres de usuario y dems informacin de las sesiones telnet "
139"no viajen sin cifrar por la red."
140
141#. Type: note 121#. Type: note
142#. Description 122#. Description
143#: ../openssh-server.templates.master:4001 123#: ../openssh-server.templates.master:3001
144msgid "Warning: you must create a new host key" 124msgid "Warning: you must create a new host key"
145msgstr "Aviso: debe crear una nueva clave para su servidor" 125msgstr "Aviso: debe crear una nueva clave para su servidor"
146 126
147#. Type: note 127#. Type: note
148#. Description 128#. Description
149#: ../openssh-server.templates.master:4001 129#: ../openssh-server.templates.master:3001
150msgid "" 130msgid ""
151"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 131"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
152"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 132"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -159,19 +139,19 @@ msgstr ""
159 139
160#. Type: note 140#. Type: note
161#. Description 141#. Description
162#: ../openssh-server.templates.master:4001 142#: ../openssh-server.templates.master:3001
163msgid "You will need to generate a new host key." 143msgid "You will need to generate a new host key."
164msgstr "Necesitar generar una nueva clave para su servidor." 144msgstr "Necesitar generar una nueva clave para su servidor."
165 145
166#. Type: boolean 146#. Type: boolean
167#. Description 147#. Description
168#: ../openssh-server.templates.master:5001 148#: ../openssh-server.templates.master:4001
169msgid "Disable challenge-response authentication?" 149msgid "Disable challenge-response authentication?"
170msgstr "Desea deshabilitar la autenticacin basada en desafo-respuesta?" 150msgstr "Desea deshabilitar la autenticacin basada en desafo-respuesta?"
171 151
172#. Type: boolean 152#. Type: boolean
173#. Description 153#. Description
174#: ../openssh-server.templates.master:5001 154#: ../openssh-server.templates.master:4001
175msgid "" 155msgid ""
176"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 156"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
177"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 157"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -190,7 +170,7 @@ msgstr ""
190 170
191#. Type: boolean 171#. Type: boolean
192#. Description 172#. Description
193#: ../openssh-server.templates.master:5001 173#: ../openssh-server.templates.master:4001
194msgid "" 174msgid ""
195"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 175"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
196"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 176"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -202,6 +182,20 @@ msgstr ""
202"omisin) entonces la opcin PasswordAuthentication no no tendr ninguna " 182"omisin) entonces la opcin PasswordAuthentication no no tendr ninguna "
203"utilidad a menos que ajuste su configuracin de PAM en /etc/pam.d/ssh." 183"utilidad a menos que ajuste su configuracin de PAM en /etc/pam.d/ssh."
204 184
185#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
186#~ msgstr "Aviso: tiene telnetd instalado (posiblemente no es una buena idea)"
187
188#~ msgid ""
189#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
190#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
191#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
192#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
193#~ msgstr ""
194#~ "Es muy aconsejable que borre el paquete telnetd si no necesita realmente "
195#~ "ofrecer acceso mediante telnet o instalar telnetd-ssl para que las "
196#~ "contraseas, nombres de usuario y dems informacin de las sesiones "
197#~ "telnet no viajen sin cifrar por la red."
198
205#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 199#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
206#~ msgstr "" 200#~ msgstr ""
207#~ "Aviso: tiene rsh-server instalado (seguramente, esto no es una buena idea)" 201#~ "Aviso: tiene rsh-server instalado (seguramente, esto no es una buena idea)"
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
index 4b16ab96b..6636625aa 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
18msgstr "" 18msgstr ""
19"Project-Id-Version: openssh\n" 19"Project-Id-Version: openssh\n"
20"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 20"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
21"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 21"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
22"PO-Revision-Date: 2005-04-08 22:15+0300\n" 22"PO-Revision-Date: 2005-04-08 22:15+0300\n"
23"Last-Translator: Matti Pöllä <mpo@iki.fi>\n" 23"Last-Translator: Matti Pöllä <mpo@iki.fi>\n"
24"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n" 24"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -108,35 +108,15 @@ msgstr ""
108"Voit korjata tämän lisäämällä \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" tiedoston \n" 108"Voit korjata tämän lisäämällä \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" tiedoston \n"
109"stop-osion start-stop-daemon -riville." 109"stop-osion start-stop-daemon -riville."
110 110
111#. Type: error
112#. Description
113#: ../openssh-server.templates.master:3001
114msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
115msgstr "Varoitus: telnetd on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea"
116
117#. Type: error
118#. Description
119#: ../openssh-server.templates.master:3001
120msgid ""
121"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
122"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
123"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
124"password and session information over the network."
125msgstr ""
126"On suositeltavaa joko poistaa telnetd-paketti (jos telnet-yhteyksien "
127"tarjoaminen \n"
128"ei ole tarpeellista) tai asentaa paketti telnetd-ssl, jotta salaamattomia \n"
129"käyttäjätunnuksia/salasanoja ja istunnon tietoja ei lähetettäisi verkon yli."
130
131#. Type: note 111#. Type: note
132#. Description 112#. Description
133#: ../openssh-server.templates.master:4001 113#: ../openssh-server.templates.master:3001
134msgid "Warning: you must create a new host key" 114msgid "Warning: you must create a new host key"
135msgstr "Varoitus: sinun tulee luoda uusi konekohtainen avain (host key)" 115msgstr "Varoitus: sinun tulee luoda uusi konekohtainen avain (host key)"
136 116
137#. Type: note 117#. Type: note
138#. Description 118#. Description
139#: ../openssh-server.templates.master:4001 119#: ../openssh-server.templates.master:3001
140#, fuzzy 120#, fuzzy
141msgid "" 121msgid ""
142"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 122"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -150,19 +130,19 @@ msgstr ""
150 130
151#. Type: note 131#. Type: note
152#. Description 132#. Description
153#: ../openssh-server.templates.master:4001 133#: ../openssh-server.templates.master:3001
154msgid "You will need to generate a new host key." 134msgid "You will need to generate a new host key."
155msgstr "Uuden konekohtaisen avaimen (host key) luominen on tarpeen." 135msgstr "Uuden konekohtaisen avaimen (host key) luominen on tarpeen."
156 136
157#. Type: boolean 137#. Type: boolean
158#. Description 138#. Description
159#: ../openssh-server.templates.master:5001 139#: ../openssh-server.templates.master:4001
160msgid "Disable challenge-response authentication?" 140msgid "Disable challenge-response authentication?"
161msgstr "Poista käytöstä haaste-vaste -autentikointi" 141msgstr "Poista käytöstä haaste-vaste -autentikointi"
162 142
163#. Type: boolean 143#. Type: boolean
164#. Description 144#. Description
165#: ../openssh-server.templates.master:5001 145#: ../openssh-server.templates.master:4001
166msgid "" 146msgid ""
167"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 147"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
168"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 148"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -180,7 +160,7 @@ msgstr ""
180 160
181#. Type: boolean 161#. Type: boolean
182#. Description 162#. Description
183#: ../openssh-server.templates.master:5001 163#: ../openssh-server.templates.master:4001
184msgid "" 164msgid ""
185"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 165"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
186"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 166"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -192,6 +172,22 @@ msgstr ""
192"asetuksella \"PasswordAuthentication no\" ei ole vaikutusta, ellet muuta\n" 172"asetuksella \"PasswordAuthentication no\" ei ole vaikutusta, ellet muuta\n"
193"myös PAM-asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh." 173"myös PAM-asetuksia tiedostossa /etc/pam.d/ssh."
194 174
175#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
176#~ msgstr "Varoitus: telnetd on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea"
177
178#~ msgid ""
179#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
180#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
181#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
182#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
183#~ msgstr ""
184#~ "On suositeltavaa joko poistaa telnetd-paketti (jos telnet-yhteyksien "
185#~ "tarjoaminen \n"
186#~ "ei ole tarpeellista) tai asentaa paketti telnetd-ssl, jotta "
187#~ "salaamattomia \n"
188#~ "käyttäjätunnuksia/salasanoja ja istunnon tietoja ei lähetettäisi verkon "
189#~ "yli."
190
195#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 191#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
196#~ msgstr "Varoitus: rsh-palvelin on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea" 192#~ msgstr "Varoitus: rsh-palvelin on asennettu --- tämä ei liene hyvä idea"
197 193
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index f25be7c97..316371942 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 4.3p2-1\n" 16"Project-Id-Version: openssh 4.3p2-1\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2006-05-22 20:13+0200\n" 19"PO-Revision-Date: 2006-05-22 20:13+0200\n"
20"Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n" 20"Last-Translator: Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>\n"
21"Language-Team: French <Debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: French <Debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -104,35 +104,15 @@ msgstr ""
104"run/sshd.pid la ligne start-stop-daemon dans la section stop du " 104"run/sshd.pid la ligne start-stop-daemon dans la section stop du "
105"fichier." 105"fichier."
106 106
107#. Type: error
108#. Description
109#: ../openssh-server.templates.master:3001
110msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
111msgstr "Telnetd install: paquet dconseill"
112
113#. Type: error
114#. Description
115#: ../openssh-server.templates.master:3001
116msgid ""
117"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
118"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
119"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
120"password and session information over the network."
121msgstr ""
122"Vous devriez soit enlever le paquet telnetd (si ce service n'est pas "
123"ncessaire), soit le remplacer par le paquet telnetd-ssl pour qu'il y ait au "
124"moins une chance que les sessions telnet soient chiffres et que les mots de "
125"passe et noms d'utilisateurs ne passent pas en clair sur le rseau."
126
127#. Type: note 107#. Type: note
128#. Description 108#. Description
129#: ../openssh-server.templates.master:4001 109#: ../openssh-server.templates.master:3001
130msgid "Warning: you must create a new host key" 110msgid "Warning: you must create a new host key"
131msgstr "Nouvelle cl d'hte ncessaire" 111msgstr "Nouvelle cl d'hte ncessaire"
132 112
133#. Type: note 113#. Type: note
134#. Description 114#. Description
135#: ../openssh-server.templates.master:4001 115#: ../openssh-server.templates.master:3001
136msgid "" 116msgid ""
137"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 117"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
138"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 118"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -144,19 +124,19 @@ msgstr ""
144 124
145#. Type: note 125#. Type: note
146#. Description 126#. Description
147#: ../openssh-server.templates.master:4001 127#: ../openssh-server.templates.master:3001
148msgid "You will need to generate a new host key." 128msgid "You will need to generate a new host key."
149msgstr "Vous devez gnrer une nouvelle cl d'hte." 129msgstr "Vous devez gnrer une nouvelle cl d'hte."
150 130
151#. Type: boolean 131#. Type: boolean
152#. Description 132#. Description
153#: ../openssh-server.templates.master:5001 133#: ../openssh-server.templates.master:4001
154msgid "Disable challenge-response authentication?" 134msgid "Disable challenge-response authentication?"
155msgstr "Faut-il dsactiver l'authentification par dfi-rponse?" 135msgstr "Faut-il dsactiver l'authentification par dfi-rponse?"
156 136
157#. Type: boolean 137#. Type: boolean
158#. Description 138#. Description
159#: ../openssh-server.templates.master:5001 139#: ../openssh-server.templates.master:4001
160msgid "" 140msgid ""
161"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 141"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
162"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 142"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -175,7 +155,7 @@ msgstr ""
175 155
176#. Type: boolean 156#. Type: boolean
177#. Description 157#. Description
178#: ../openssh-server.templates.master:5001 158#: ../openssh-server.templates.master:4001
179msgid "" 159msgid ""
180"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 160"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
181"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 161"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -188,6 +168,21 @@ msgstr ""
188"PasswordAuthentication no n'aura d'effet que si vous ajustez aussi la " 168"PasswordAuthentication no n'aura d'effet que si vous ajustez aussi la "
189"configuration de PAM dans /etc/pam.d/ssh." 169"configuration de PAM dans /etc/pam.d/ssh."
190 170
171#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
172#~ msgstr "Telnetd install: paquet dconseill"
173
174#~ msgid ""
175#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
176#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
177#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
178#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
179#~ msgstr ""
180#~ "Vous devriez soit enlever le paquet telnetd (si ce service n'est pas "
181#~ "ncessaire), soit le remplacer par le paquet telnetd-ssl pour qu'il y ait "
182#~ "au moins une chance que les sessions telnet soient chiffres et que les "
183#~ "mots de passe et noms d'utilisateurs ne passent pas en clair sur le "
184#~ "rseau."
185
191#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 186#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
192#~ msgstr "Rsh-server install: paquet dconseill" 187#~ msgstr "Rsh-server install: paquet dconseill"
193 188
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
index 61c2bc1f8..01da4e8f7 100644
--- a/debian/po/gl.po
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh\n" 16"Project-Id-Version: openssh\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2006-05-14 17:13-0500\n" 19"PO-Revision-Date: 2006-05-14 17:13-0500\n"
20"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n" 20"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
21"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" 21"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -101,35 +101,15 @@ msgstr ""
101"Pode arranxalo engadindo \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" á liña start-stop-" 101"Pode arranxalo engadindo \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" á liña start-stop-"
102"daemon da sección stop do ficheiro." 102"daemon da sección stop do ficheiro."
103 103
104#. Type: error
105#. Description
106#: ../openssh-server.templates.master:3001
107msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
108msgstr "Aviso: telnetd está instalado --- seguramente non sexa unha boa idea"
109
110#. Type: error
111#. Description
112#: ../openssh-server.templates.master:3001
113msgid ""
114"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
115"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
116"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
117"password and session information over the network."
118msgstr ""
119"Recoméndase que elimine o paquete telnetd (se non precisa de fornecer acceso "
120"por telnet) ou instale telnetd-ssl para que exista alomenos algunha "
121"posibilidade de que as sesións telnet non envíen información de usuario/"
122"contrasinal e das sesións sen cifrar pola rede."
123
124#. Type: note 104#. Type: note
125#. Description 105#. Description
126#: ../openssh-server.templates.master:4001 106#: ../openssh-server.templates.master:3001
127msgid "Warning: you must create a new host key" 107msgid "Warning: you must create a new host key"
128msgstr "Aviso: ten que crear unha nove chave de servidor" 108msgstr "Aviso: ten que crear unha nove chave de servidor"
129 109
130#. Type: note 110#. Type: note
131#. Description 111#. Description
132#: ../openssh-server.templates.master:4001 112#: ../openssh-server.templates.master:3001
133msgid "" 113msgid ""
134"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 114"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
135"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 115"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -142,19 +122,19 @@ msgstr ""
142 122
143#. Type: note 123#. Type: note
144#. Description 124#. Description
145#: ../openssh-server.templates.master:4001 125#: ../openssh-server.templates.master:3001
146msgid "You will need to generate a new host key." 126msgid "You will need to generate a new host key."
147msgstr "Ha ter que xerar unha nova chave de servidor." 127msgstr "Ha ter que xerar unha nova chave de servidor."
148 128
149#. Type: boolean 129#. Type: boolean
150#. Description 130#. Description
151#: ../openssh-server.templates.master:5001 131#: ../openssh-server.templates.master:4001
152msgid "Disable challenge-response authentication?" 132msgid "Disable challenge-response authentication?"
153msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?" 133msgstr "¿Desactivar a autenticación por desafío-resposta?"
154 134
155#. Type: boolean 135#. Type: boolean
156#. Description 136#. Description
157#: ../openssh-server.templates.master:5001 137#: ../openssh-server.templates.master:4001
158msgid "" 138msgid ""
159"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 139"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
160"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 140"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -173,7 +153,7 @@ msgstr ""
173 153
174#. Type: boolean 154#. Type: boolean
175#. Description 155#. Description
176#: ../openssh-server.templates.master:5001 156#: ../openssh-server.templates.master:4001
177msgid "" 157msgid ""
178"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 158"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
179"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 159"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -185,6 +165,21 @@ msgstr ""
185"defecto) a opción \"PasswordAuthentication no\" non ha ter ningún efecto " 165"defecto) a opción \"PasswordAuthentication no\" non ha ter ningún efecto "
186"útil a menos que tamén axuste a súa configuración de PAM en /etc/pam.d/ssh." 166"útil a menos que tamén axuste a súa configuración de PAM en /etc/pam.d/ssh."
187 167
168#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
169#~ msgstr ""
170#~ "Aviso: telnetd está instalado --- seguramente non sexa unha boa idea"
171
172#~ msgid ""
173#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
174#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
175#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
176#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
177#~ msgstr ""
178#~ "Recoméndase que elimine o paquete telnetd (se non precisa de fornecer "
179#~ "acceso por telnet) ou instale telnetd-ssl para que exista alomenos "
180#~ "algunha posibilidade de que as sesións telnet non envíen información de "
181#~ "usuario/contrasinal e das sesións sen cifrar pola rede."
182
188#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 183#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
189#~ msgstr "" 184#~ msgstr ""
190#~ "Aviso: rsh-server está instalado --- seguramente non sexa unha boa idea" 185#~ "Aviso: rsh-server está instalado --- seguramente non sexa unha boa idea"
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index 34b834531..874075706 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: openssh 4.3p2 italian debconf templates\n" 9"Project-Id-Version: openssh 4.3p2 italian debconf templates\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:38+0200\n" 12"PO-Revision-Date: 2006-05-14 10:38+0200\n"
13"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n" 13"Last-Translator: Luca Monducci <luca.mo@tiscali.it>\n"
14"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n" 14"Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -97,36 +97,15 @@ msgstr ""
97" possibile correggere ci aggiungendo --pidfile /var/run/sshd.pid alla " 97" possibile correggere ci aggiungendo --pidfile /var/run/sshd.pid alla "
98"riga \"start-stop-daemon\" nella sezione \"stop\" del file." 98"riga \"start-stop-daemon\" nella sezione \"stop\" del file."
99 99
100#. Type: error
101#. Description
102#: ../openssh-server.templates.master:3001
103msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
104msgstr ""
105"Attenzione: telnetd installato --- probabilmente non una buona idea"
106
107#. Type: error
108#. Description
109#: ../openssh-server.templates.master:3001
110msgid ""
111"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
112"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
113"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
114"password and session information over the network."
115msgstr ""
116" consigliabile rimuovere il pacchetto telnetd (se non proprio necessario "
117"offrire l'accesso via telnet) o installare telnetd-ssl per evitare che ci "
118"sia qualche possibilit che la sessione telnet invii sulla rete login/"
119"password e informazioni di sessione non criptate."
120
121#. Type: note 100#. Type: note
122#. Description 101#. Description
123#: ../openssh-server.templates.master:4001 102#: ../openssh-server.templates.master:3001
124msgid "Warning: you must create a new host key" 103msgid "Warning: you must create a new host key"
125msgstr "Attenzione: necessario creare una nuova chiave host" 104msgstr "Attenzione: necessario creare una nuova chiave host"
126 105
127#. Type: note 106#. Type: note
128#. Description 107#. Description
129#: ../openssh-server.templates.master:4001 108#: ../openssh-server.templates.master:3001
130msgid "" 109msgid ""
131"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 110"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
132"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 111"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -138,19 +117,19 @@ msgstr ""
138 117
139#. Type: note 118#. Type: note
140#. Description 119#. Description
141#: ../openssh-server.templates.master:4001 120#: ../openssh-server.templates.master:3001
142msgid "You will need to generate a new host key." 121msgid "You will need to generate a new host key."
143msgstr " necessario generare una nuova chiave host." 122msgstr " necessario generare una nuova chiave host."
144 123
145#. Type: boolean 124#. Type: boolean
146#. Description 125#. Description
147#: ../openssh-server.templates.master:5001 126#: ../openssh-server.templates.master:4001
148msgid "Disable challenge-response authentication?" 127msgid "Disable challenge-response authentication?"
149msgstr "Disabilitare l'autenticazione interattiva?" 128msgstr "Disabilitare l'autenticazione interattiva?"
150 129
151#. Type: boolean 130#. Type: boolean
152#. Description 131#. Description
153#: ../openssh-server.templates.master:5001 132#: ../openssh-server.templates.master:4001
154msgid "" 133msgid ""
155"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 134"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
156"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 135"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -169,7 +148,7 @@ msgstr ""
169 148
170#. Type: boolean 149#. Type: boolean
171#. Description 150#. Description
172#: ../openssh-server.templates.master:5001 151#: ../openssh-server.templates.master:4001
173msgid "" 152msgid ""
174"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 153"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
175"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 154"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -182,6 +161,21 @@ msgstr ""
182"PasswordAuthentication no non ha effetto fino a quando non si interviene " 161"PasswordAuthentication no non ha effetto fino a quando non si interviene "
183"anche sulla configurazione di PAM in /etc/pam.d/ssh." 162"anche sulla configurazione di PAM in /etc/pam.d/ssh."
184 163
164#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
165#~ msgstr ""
166#~ "Attenzione: telnetd installato --- probabilmente non una buona idea"
167
168#~ msgid ""
169#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
170#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
171#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
172#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
173#~ msgstr ""
174#~ " consigliabile rimuovere il pacchetto telnetd (se non proprio "
175#~ "necessario offrire l'accesso via telnet) o installare telnetd-ssl per "
176#~ "evitare che ci sia qualche possibilit che la sessione telnet invii sulla "
177#~ "rete login/password e informazioni di sessione non criptate."
178
185#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 179#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
186#~ msgstr "" 180#~ msgstr ""
187#~ "Attenzione: rsh-server installato --- probabilmente non una buona idea" 181#~ "Attenzione: rsh-server installato --- probabilmente non una buona idea"
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index 11d54fc2d..964eb26c2 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh\n" 16"Project-Id-Version: openssh\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2006-07-26 22:52+0900\n" 19"PO-Revision-Date: 2006-07-26 22:52+0900\n"
20"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n" 20"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
21"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -98,35 +98,15 @@ msgstr ""
98"この状況を修正するには、/etc/init.d/ssh の stop セクションの start-stop-" 98"この状況を修正するには、/etc/init.d/ssh の stop セクションの start-stop-"
99"daemon の行に「--pidfile /var/run/sshd.pid」と追加します。" 99"daemon の行に「--pidfile /var/run/sshd.pid」と追加します。"
100 100
101#. Type: error
102#. Description
103#: ../openssh-server.templates.master:3001
104msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
105msgstr "警告: telnetd がインストールされています。たぶん良い考えではありません"
106
107#. Type: error
108#. Description
109#: ../openssh-server.templates.master:3001
110msgid ""
111"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
112"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
113"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
114"password and session information over the network."
115msgstr ""
116"(もし telnet アクセスを提供したいと思っていないのでしたら) telnetd パッケージ"
117"をアンインストールするか、または、telnetd-ssh パッケージを インストールして少"
118"なくともネットワーク上を暗号化されていないユーザ名やパスワードやセッション情"
119"報が流れないようにすることをお勧めします。"
120
121#. Type: note 101#. Type: note
122#. Description 102#. Description
123#: ../openssh-server.templates.master:4001 103#: ../openssh-server.templates.master:3001
124msgid "Warning: you must create a new host key" 104msgid "Warning: you must create a new host key"
125msgstr "警告: 新しいホストキーを作らないといけません" 105msgstr "警告: 新しいホストキーを作らないといけません"
126 106
127#. Type: note 107#. Type: note
128#. Description 108#. Description
129#: ../openssh-server.templates.master:4001 109#: ../openssh-server.templates.master:3001
130msgid "" 110msgid ""
131"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 111"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
132"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 112"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -138,19 +118,19 @@ msgstr ""
138 118
139#. Type: note 119#. Type: note
140#. Description 120#. Description
141#: ../openssh-server.templates.master:4001 121#: ../openssh-server.templates.master:3001
142msgid "You will need to generate a new host key." 122msgid "You will need to generate a new host key."
143msgstr "新しいホストキーを作る必要があります。" 123msgstr "新しいホストキーを作る必要があります。"
144 124
145#. Type: boolean 125#. Type: boolean
146#. Description 126#. Description
147#: ../openssh-server.templates.master:5001 127#: ../openssh-server.templates.master:4001
148msgid "Disable challenge-response authentication?" 128msgid "Disable challenge-response authentication?"
149msgstr "チャレンジ-レスポンス認証を無効にしますか?" 129msgstr "チャレンジ-レスポンス認証を無効にしますか?"
150 130
151#. Type: boolean 131#. Type: boolean
152#. Description 132#. Description
153#: ../openssh-server.templates.master:5001 133#: ../openssh-server.templates.master:4001
154msgid "" 134msgid ""
155"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 135"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
156"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 136"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -167,7 +147,7 @@ msgstr ""
167 147
168#. Type: boolean 148#. Type: boolean
169#. Description 149#. Description
170#: ../openssh-server.templates.master:5001 150#: ../openssh-server.templates.master:4001
171msgid "" 151msgid ""
172"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 152"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
173"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 153"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -179,6 +159,21 @@ msgstr ""
179"る PAM 設定を調節しない限り、'PasswordAuthentication no' オプションは効果を持" 159"る PAM 設定を調節しない限り、'PasswordAuthentication no' オプションは効果を持"
180"たなくなります。" 160"たなくなります。"
181 161
162#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
163#~ msgstr ""
164#~ "警告: telnetd がインストールされています。たぶん良い考えではありません"
165
166#~ msgid ""
167#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
168#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
169#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
170#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
171#~ msgstr ""
172#~ "(もし telnet アクセスを提供したいと思っていないのでしたら) telnetd パッ"
173#~ "ケージをアンインストールするか、または、telnetd-ssh パッケージを インス"
174#~ "トールして少なくともネットワーク上を暗号化されていないユーザ名やパスワード"
175#~ "やセッション情報が流れないようにすることをお勧めします。"
176
182#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 177#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
183#~ msgstr "" 178#~ msgstr ""
184#~ "警告: rsh-server がインストールされています。たぶん良い考えではありません" 179#~ "警告: rsh-server がインストールされています。たぶん良い考えではありません"
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index a9d4599bb..207f97233 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n" 16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-9\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:09+0100\n" 19"PO-Revision-Date: 2006-06-12 21:09+0100\n"
20"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n" 20"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
21"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -101,31 +101,9 @@ msgstr ""
101"U kunt dit repareren door \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" toe te voegen aan " 101"U kunt dit repareren door \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" toe te voegen aan "
102"de start-stop-daemon regel in de stop-sectie van het bestand." 102"de start-stop-daemon regel in de stop-sectie van het bestand."
103 103
104#. Type: error
105#. Description
106#: ../openssh-server.templates.master:3001
107msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
108msgstr ""
109"Waarschuwing: telnetd is genstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed "
110"idee"
111
112#. Type: error
113#. Description
114#: ../openssh-server.templates.master:3001
115msgid ""
116"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
117"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
118"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
119"password and session information over the network."
120msgstr ""
121"Het is aan te raden om of het telnetd-pakket te verwijderen (indien u geen "
122"telnettoegang hoeft aan te bieden), of telnetd-ssl te installeren zodat er "
123"enige kans is dat telnetsessies geen onversleutelde gebruikersnaam/"
124"wachtwoord en sessie informatie over het netwerk versturen."
125
126#. Type: note 104#. Type: note
127#. Description 105#. Description
128#: ../openssh-server.templates.master:4001 106#: ../openssh-server.templates.master:3001
129msgid "Warning: you must create a new host key" 107msgid "Warning: you must create a new host key"
130msgstr "" 108msgstr ""
131"Waarschuwing: er dient een nieuwe (encryptie)sleutel aangemaakt te worden " 109"Waarschuwing: er dient een nieuwe (encryptie)sleutel aangemaakt te worden "
@@ -133,7 +111,7 @@ msgstr ""
133 111
134#. Type: note 112#. Type: note
135#. Description 113#. Description
136#: ../openssh-server.templates.master:4001 114#: ../openssh-server.templates.master:3001
137msgid "" 115msgid ""
138"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 116"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
139"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 117"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -145,19 +123,19 @@ msgstr ""
145 123
146#. Type: note 124#. Type: note
147#. Description 125#. Description
148#: ../openssh-server.templates.master:4001 126#: ../openssh-server.templates.master:3001
149msgid "You will need to generate a new host key." 127msgid "You will need to generate a new host key."
150msgstr "Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren" 128msgstr "Het zal nodig zijn om een nieuwe computersleutel te genereren"
151 129
152#. Type: boolean 130#. Type: boolean
153#. Description 131#. Description
154#: ../openssh-server.templates.master:5001 132#: ../openssh-server.templates.master:4001
155msgid "Disable challenge-response authentication?" 133msgid "Disable challenge-response authentication?"
156msgstr "Challenge-response-authenticatie deactiveren?" 134msgstr "Challenge-response-authenticatie deactiveren?"
157 135
158#. Type: boolean 136#. Type: boolean
159#. Description 137#. Description
160#: ../openssh-server.templates.master:5001 138#: ../openssh-server.templates.master:4001
161msgid "" 139msgid ""
162"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 140"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
163"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 141"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -176,7 +154,7 @@ msgstr ""
176 154
177#. Type: boolean 155#. Type: boolean
178#. Description 156#. Description
179#: ../openssh-server.templates.master:5001 157#: ../openssh-server.templates.master:4001
180msgid "" 158msgid ""
181"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 159"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
182"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 160"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -188,6 +166,22 @@ msgstr ""
188"(de standaarwaarde) zal de 'PasswordAuthentication no' optie geen (nuttig) " 166"(de standaarwaarde) zal de 'PasswordAuthentication no' optie geen (nuttig) "
189"effect hebben tenzij u ook de PAM-configuratie aanpast in /etc/pam.d/ssh." 167"effect hebben tenzij u ook de PAM-configuratie aanpast in /etc/pam.d/ssh."
190 168
169#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
170#~ msgstr ""
171#~ "Waarschuwing: telnetd is genstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen goed "
172#~ "idee"
173
174#~ msgid ""
175#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
176#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
177#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
178#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
179#~ msgstr ""
180#~ "Het is aan te raden om of het telnetd-pakket te verwijderen (indien u "
181#~ "geen telnettoegang hoeft aan te bieden), of telnetd-ssl te installeren "
182#~ "zodat er enige kans is dat telnetsessies geen onversleutelde "
183#~ "gebruikersnaam/wachtwoord en sessie informatie over het netwerk versturen."
184
191#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 185#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
192#~ msgstr "" 186#~ msgstr ""
193#~ "Waarschuwing: rsh-server is genstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen " 187#~ "Waarschuwing: rsh-server is genstalleerd -- dit is waarschijnlijk geen "
diff --git a/debian/po/pl.po b/debian/po/pl.po
index c8f34080f..35afafa3b 100644
--- a/debian/po/pl.po
+++ b/debian/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 16"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n" 19"PO-Revision-Date: 2004-04-08 18:28+0200\n"
20"Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n" 20"Last-Translator: Emil Nowak <emil5@go2.pl>\n"
21"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" 21"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -102,36 +102,15 @@ msgstr ""
102"Moesz to naprawi dodajc \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do linijki start-" 102"Moesz to naprawi dodajc \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" do linijki start-"
103"stop-daemon w sekcji stop tego pliku." 103"stop-daemon w sekcji stop tego pliku."
104 104
105#. Type: error
106#. Description
107#: ../openssh-server.templates.master:3001
108msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
109msgstr ""
110"Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomys"
111
112#. Type: error
113#. Description
114#: ../openssh-server.templates.master:3001
115msgid ""
116"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
117"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
118"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
119"password and session information over the network."
120msgstr ""
121"Radzibym albo usun pakiet telnetd (jeli nie potrzebujesz koniecznie "
122"udostpnia telnet'a) albo zainstalowa telnetd-ssl aby bya cho szansza, "
123"e sesje telnet nie bd przesya niezaszyfrowanego loginu/hasa oraz "
124"danych sesji przez sie."
125
126#. Type: note 105#. Type: note
127#. Description 106#. Description
128#: ../openssh-server.templates.master:4001 107#: ../openssh-server.templates.master:3001
129msgid "Warning: you must create a new host key" 108msgid "Warning: you must create a new host key"
130msgstr "Uwaga: musisz utworzy nowy klucz hosta" 109msgstr "Uwaga: musisz utworzy nowy klucz hosta"
131 110
132#. Type: note 111#. Type: note
133#. Description 112#. Description
134#: ../openssh-server.templates.master:4001 113#: ../openssh-server.templates.master:3001
135#, fuzzy 114#, fuzzy
136msgid "" 115msgid ""
137"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 116"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -144,19 +123,19 @@ msgstr ""
144 123
145#. Type: note 124#. Type: note
146#. Description 125#. Description
147#: ../openssh-server.templates.master:4001 126#: ../openssh-server.templates.master:3001
148msgid "You will need to generate a new host key." 127msgid "You will need to generate a new host key."
149msgstr "Bdziesz musia wygenerowa nowy klucz hosta." 128msgstr "Bdziesz musia wygenerowa nowy klucz hosta."
150 129
151#. Type: boolean 130#. Type: boolean
152#. Description 131#. Description
153#: ../openssh-server.templates.master:5001 132#: ../openssh-server.templates.master:4001
154msgid "Disable challenge-response authentication?" 133msgid "Disable challenge-response authentication?"
155msgstr "" 134msgstr ""
156 135
157#. Type: boolean 136#. Type: boolean
158#. Description 137#. Description
159#: ../openssh-server.templates.master:5001 138#: ../openssh-server.templates.master:4001
160msgid "" 139msgid ""
161"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 140"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
162"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 141"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -168,7 +147,7 @@ msgstr ""
168 147
169#. Type: boolean 148#. Type: boolean
170#. Description 149#. Description
171#: ../openssh-server.templates.master:5001 150#: ../openssh-server.templates.master:4001
172msgid "" 151msgid ""
173"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 152"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
174"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 153"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -176,6 +155,21 @@ msgid ""
176"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 155"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
177msgstr "" 156msgstr ""
178 157
158#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
159#~ msgstr ""
160#~ "Uwaga: telnetd jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy pomys"
161
162#~ msgid ""
163#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
164#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
165#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
166#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
167#~ msgstr ""
168#~ "Radzibym albo usun pakiet telnetd (jeli nie potrzebujesz koniecznie "
169#~ "udostpnia telnet'a) albo zainstalowa telnetd-ssl aby bya cho "
170#~ "szansza, e sesje telnet nie bd przesya niezaszyfrowanego loginu/"
171#~ "hasa oraz danych sesji przez sie."
172
179#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 173#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
180#~ msgstr "" 174#~ msgstr ""
181#~ "Uwaga: serwer rsh jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy " 175#~ "Uwaga: serwer rsh jest zainstalowany --- prawdopodobnie nienajlepszy "
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index 929db030d..1c2f42374 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: openssh 4.3p2-3\n" 7"Project-Id-Version: openssh 4.3p2-3\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2006-08-07 21:10+0000\n" 10"PO-Revision-Date: 2006-08-07 21:10+0000\n"
11"Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>\n" 11"Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>\n"
12"Language-Team: Native Portuguese <traduz@debianpt.org>\n" 12"Language-Team: Native Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -92,35 +92,15 @@ msgstr ""
92"Pode arranjar isto adicionando \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" à linha start-" 92"Pode arranjar isto adicionando \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" à linha start-"
93"stop-daemon na secção stop do ficheiro." 93"stop-daemon na secção stop do ficheiro."
94 94
95#. Type: error
96#. Description
97#: ../openssh-server.templates.master:3001
98msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
99msgstr "Aviso: o telnetd está instalado -- provavelmente não é uma boa ideia"
100
101#. Type: error
102#. Description
103#: ../openssh-server.templates.master:3001
104msgid ""
105"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
106"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
107"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
108"password and session information over the network."
109msgstr ""
110"Aconselho que ou remova o pacote telnetd (se não necessita mesmo de oferecer "
111"acesso por telnet) ou instale o telnetd-ssl para que tenha alguma hipótese "
112"de que as sessões de telnet não enviem login/palavra-chave não-cifradas pela "
113"rede."
114
115#. Type: note 95#. Type: note
116#. Description 96#. Description
117#: ../openssh-server.templates.master:4001 97#: ../openssh-server.templates.master:3001
118msgid "Warning: you must create a new host key" 98msgid "Warning: you must create a new host key"
119msgstr "Aviso: tem de criar uma nova chave de 'host'" 99msgstr "Aviso: tem de criar uma nova chave de 'host'"
120 100
121#. Type: note 101#. Type: note
122#. Description 102#. Description
123#: ../openssh-server.templates.master:4001 103#: ../openssh-server.templates.master:3001
124msgid "" 104msgid ""
125"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 105"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
126"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 106"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -132,19 +112,19 @@ msgstr ""
132 112
133#. Type: note 113#. Type: note
134#. Description 114#. Description
135#: ../openssh-server.templates.master:4001 115#: ../openssh-server.templates.master:3001
136msgid "You will need to generate a new host key." 116msgid "You will need to generate a new host key."
137msgstr "Terá de gerar uma nova chave para o host." 117msgstr "Terá de gerar uma nova chave para o host."
138 118
139#. Type: boolean 119#. Type: boolean
140#. Description 120#. Description
141#: ../openssh-server.templates.master:5001 121#: ../openssh-server.templates.master:4001
142msgid "Disable challenge-response authentication?" 122msgid "Disable challenge-response authentication?"
143msgstr "Desactivar autenticação por desafio-resposta?" 123msgstr "Desactivar autenticação por desafio-resposta?"
144 124
145#. Type: boolean 125#. Type: boolean
146#. Description 126#. Description
147#: ../openssh-server.templates.master:5001 127#: ../openssh-server.templates.master:4001
148msgid "" 128msgid ""
149"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 129"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
150"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 130"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -162,7 +142,7 @@ msgstr ""
162 142
163#. Type: boolean 143#. Type: boolean
164#. Description 144#. Description
165#: ../openssh-server.templates.master:5001 145#: ../openssh-server.templates.master:4001
166msgid "" 146msgid ""
167"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 147"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
168"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 148"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -174,6 +154,21 @@ msgstr ""
174"por omissão), então a opção 'PasswordAuthentication no' não terá efeito a " 154"por omissão), então a opção 'PasswordAuthentication no' não terá efeito a "
175"não ser que também ajuste a configuração do PAM em /etc/pam.d/ssh." 155"não ser que também ajuste a configuração do PAM em /etc/pam.d/ssh."
176 156
157#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
158#~ msgstr ""
159#~ "Aviso: o telnetd está instalado -- provavelmente não é uma boa ideia"
160
161#~ msgid ""
162#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
163#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
164#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
165#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
166#~ msgstr ""
167#~ "Aconselho que ou remova o pacote telnetd (se não necessita mesmo de "
168#~ "oferecer acesso por telnet) ou instale o telnetd-ssl para que tenha "
169#~ "alguma hipótese de que as sessões de telnet não enviem login/palavra-"
170#~ "chave não-cifradas pela rede."
171
177#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 172#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
178#~ msgstr "" 173#~ msgstr ""
179#~ "Aviso: o rsh-server está instalado --- provavelmente não é uma boa ideia" 174#~ "Aviso: o rsh-server está instalado --- provavelmente não é uma boa ideia"
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index c0eeae360..96ccd2aa1 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh\n" 16"Project-Id-Version: openssh\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2005-06-22 19:32-0300\n" 19"PO-Revision-Date: 2005-06-22 19:32-0300\n"
20"Last-Translator: Andr Lus Lopes <andrelop@debian.org>\n" 20"Last-Translator: Andr Lus Lopes <andrelop@debian.org>\n"
21"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -107,35 +107,15 @@ msgstr ""
107"Voc pode corrigir isto adicionando \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" na linha " 107"Voc pode corrigir isto adicionando \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" na linha "
108"start-stop-daemon na seo stop deste arquivo." 108"start-stop-daemon na seo stop deste arquivo."
109 109
110#. Type: error
111#. Description
112#: ../openssh-server.templates.master:3001
113msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
114msgstr "Aviso: telnetd est instalado --- provavelmente no uma boa idia"
115
116#. Type: error
117#. Description
118#: ../openssh-server.templates.master:3001
119msgid ""
120"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
121"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
122"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
123"password and session information over the network."
124msgstr ""
125"Eu recomendaria a voc ou remover o pacote telnetd (se voc atualmente no "
126"precisa oferecer acesso telnet) ou instalar telnetd-ssl. Assim existe pelo "
127"menos uma chance das sesses telnet no enviarem login/senha no "
128"criptografadas e informaes de sesso atravs da rede."
129
130#. Type: note 110#. Type: note
131#. Description 111#. Description
132#: ../openssh-server.templates.master:4001 112#: ../openssh-server.templates.master:3001
133msgid "Warning: you must create a new host key" 113msgid "Warning: you must create a new host key"
134msgstr "Aviso: voc deve criar uma nova host key" 114msgstr "Aviso: voc deve criar uma nova host key"
135 115
136#. Type: note 116#. Type: note
137#. Description 117#. Description
138#: ../openssh-server.templates.master:4001 118#: ../openssh-server.templates.master:3001
139#, fuzzy 119#, fuzzy
140msgid "" 120msgid ""
141"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 121"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -148,19 +128,19 @@ msgstr ""
148 128
149#. Type: note 129#. Type: note
150#. Description 130#. Description
151#: ../openssh-server.templates.master:4001 131#: ../openssh-server.templates.master:3001
152msgid "You will need to generate a new host key." 132msgid "You will need to generate a new host key."
153msgstr "Voc precisar gerar uma nova host key." 133msgstr "Voc precisar gerar uma nova host key."
154 134
155#. Type: boolean 135#. Type: boolean
156#. Description 136#. Description
157#: ../openssh-server.templates.master:5001 137#: ../openssh-server.templates.master:4001
158msgid "Disable challenge-response authentication?" 138msgid "Disable challenge-response authentication?"
159msgstr "Desabilitar autenticao desafio-resposta ?" 139msgstr "Desabilitar autenticao desafio-resposta ?"
160 140
161#. Type: boolean 141#. Type: boolean
162#. Description 142#. Description
163#: ../openssh-server.templates.master:5001 143#: ../openssh-server.templates.master:4001
164msgid "" 144msgid ""
165"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 145"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
166"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 146"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -178,7 +158,7 @@ msgstr ""
178 158
179#. Type: boolean 159#. Type: boolean
180#. Description 160#. Description
181#: ../openssh-server.templates.master:5001 161#: ../openssh-server.templates.master:4001
182msgid "" 162msgid ""
183"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 163"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
184"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 164"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -191,6 +171,20 @@ msgstr ""
191"no' no ter efeito til a menos que voc tambm ajuste sua configurao PAM " 171"no' no ter efeito til a menos que voc tambm ajuste sua configurao PAM "
192"em /etc/pam.d/ssh." 172"em /etc/pam.d/ssh."
193 173
174#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
175#~ msgstr "Aviso: telnetd est instalado --- provavelmente no uma boa idia"
176
177#~ msgid ""
178#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
179#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
180#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
181#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
182#~ msgstr ""
183#~ "Eu recomendaria a voc ou remover o pacote telnetd (se voc atualmente "
184#~ "no precisa oferecer acesso telnet) ou instalar telnetd-ssl. Assim existe "
185#~ "pelo menos uma chance das sesses telnet no enviarem login/senha no "
186#~ "criptografadas e informaes de sesso atravs da rede."
187
194#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 188#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
195#~ msgstr "" 189#~ msgstr ""
196#~ "Aviso: rsh-server est instalado --- provavelmente no uma boa idia" 190#~ "Aviso: rsh-server est instalado --- provavelmente no uma boa idia"
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index 710db625b..24209bdea 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh_1:4.3p2-1_ru\n" 16"Project-Id-Version: openssh_1:4.3p2-1_ru\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2006-05-14 14:28+1000\n" 19"PO-Revision-Date: 2006-05-14 14:28+1000\n"
20"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n" 20"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt@amur.elektra.ru>\n"
21"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n" 21"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -100,35 +100,15 @@ msgstr ""
100"Это можно исправить добавлением \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" в строке " 100"Это можно исправить добавлением \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" в строке "
101"start-stop-daemon в разделе stop этого файла." 101"start-stop-daemon в разделе stop этого файла."
102 102
103#. Type: error
104#. Description
105#: ../openssh-server.templates.master:3001
106msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
107msgstr "Предупреждение: установлен telnetd --- пожалуй, это не очень хорошо"
108
109#. Type: error
110#. Description
111#: ../openssh-server.templates.master:3001
112msgid ""
113"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
114"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
115"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
116"password and session information over the network."
117msgstr ""
118"Я рекомендовал бы Вам удалить пакет telnetd (если Вам действительно не нужен "
119"доступ telnet) или установить telnet-ssl, чтобы иметь хотя бы возможность не "
120"передавать по сети незашифрованные имена и пароли пользователей и прочую "
121"информацию в telnet-сессиях."
122
123#. Type: note 103#. Type: note
124#. Description 104#. Description
125#: ../openssh-server.templates.master:4001 105#: ../openssh-server.templates.master:3001
126msgid "Warning: you must create a new host key" 106msgid "Warning: you must create a new host key"
127msgstr "Предупреждение: Вы должны создать новый хостовый ключ." 107msgstr "Предупреждение: Вы должны создать новый хостовый ключ."
128 108
129#. Type: note 109#. Type: note
130#. Description 110#. Description
131#: ../openssh-server.templates.master:4001 111#: ../openssh-server.templates.master:3001
132msgid "" 112msgid ""
133"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 113"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
134"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 114"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -140,19 +120,19 @@ msgstr ""
140 120
141#. Type: note 121#. Type: note
142#. Description 122#. Description
143#: ../openssh-server.templates.master:4001 123#: ../openssh-server.templates.master:3001
144msgid "You will need to generate a new host key." 124msgid "You will need to generate a new host key."
145msgstr "Вам надо будет сгенерировать новый ключ хоста." 125msgstr "Вам надо будет сгенерировать новый ключ хоста."
146 126
147#. Type: boolean 127#. Type: boolean
148#. Description 128#. Description
149#: ../openssh-server.templates.master:5001 129#: ../openssh-server.templates.master:4001
150msgid "Disable challenge-response authentication?" 130msgid "Disable challenge-response authentication?"
151msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?" 131msgstr "Отключить аутентификацию запрос-ответ?"
152 132
153#. Type: boolean 133#. Type: boolean
154#. Description 134#. Description
155#: ../openssh-server.templates.master:5001 135#: ../openssh-server.templates.master:4001
156msgid "" 136msgid ""
157"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 137"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
158"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 138"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -170,7 +150,7 @@ msgstr ""
170 150
171#. Type: boolean 151#. Type: boolean
172#. Description 152#. Description
173#: ../openssh-server.templates.master:5001 153#: ../openssh-server.templates.master:4001
174msgid "" 154msgid ""
175"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 155"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
176"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 156"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -182,6 +162,20 @@ msgstr ""
182"умолчанию), то опция 'PasswordAuthentication no' не будет иметь силы, до тех " 162"умолчанию), то опция 'PasswordAuthentication no' не будет иметь силы, до тех "
183"пор, пока вы не откорректируете настройки PAM в /etc/pam.d/ssh." 163"пор, пока вы не откорректируете настройки PAM в /etc/pam.d/ssh."
184 164
165#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
166#~ msgstr "Предупреждение: установлен telnetd --- пожалуй, это не очень хорошо"
167
168#~ msgid ""
169#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
170#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
171#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
172#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
173#~ msgstr ""
174#~ "Я рекомендовал бы Вам удалить пакет telnetd (если Вам действительно не "
175#~ "нужен доступ telnet) или установить telnet-ssl, чтобы иметь хотя бы "
176#~ "возможность не передавать по сети незашифрованные имена и пароли "
177#~ "пользователей и прочую информацию в telnet-сессиях."
178
185#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 179#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
186#~ msgstr "" 180#~ msgstr ""
187#~ "Предупреждение: установлен rsh-server --- пожалуй, это не очень хорошо" 181#~ "Предупреждение: установлен rsh-server --- пожалуй, это не очень хорошо"
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 431b278e4..7741c873e 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
14msgstr "" 14msgstr ""
15"Project-Id-Version: openssh 1:4.3p2-1\n" 15"Project-Id-Version: openssh 1:4.3p2-1\n"
16"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 16"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
17"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 17"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
18"PO-Revision-Date: 2006-05-19 00:18+0100\n" 18"PO-Revision-Date: 2006-05-19 00:18+0100\n"
19"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" 19"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
20"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" 20"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -99,35 +99,15 @@ msgstr ""
99"Du kan lsa detta genom att lgga till \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" till " 99"Du kan lsa detta genom att lgga till \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" till "
100"raden med start-stop-daemon i sektionen \"stop\" i filen." 100"raden med start-stop-daemon i sektionen \"stop\" i filen."
101 101
102#. Type: error
103#. Description
104#: ../openssh-server.templates.master:3001
105msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
106msgstr "Varning: telnetd r installerad --- detta r inte en bra ide"
107
108#. Type: error
109#. Description
110#: ../openssh-server.templates.master:3001
111msgid ""
112"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
113"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
114"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
115"password and session information over the network."
116msgstr ""
117"Jag freslr att du antingen tar bort paketet telnetd (om du inte faktiskt "
118"behver erbjuda en telnet-tjnst) eller installera telnetd-ssl s att det i "
119"alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte kommer att snda "
120"okrypterade login/lsenord och sessionsinformation ver ntverket."
121
122#. Type: note 102#. Type: note
123#. Description 103#. Description
124#: ../openssh-server.templates.master:4001 104#: ../openssh-server.templates.master:3001
125msgid "Warning: you must create a new host key" 105msgid "Warning: you must create a new host key"
126msgstr "Varning: du mste skapa en ny vrdnyckel" 106msgstr "Varning: du mste skapa en ny vrdnyckel"
127 107
128#. Type: note 108#. Type: note
129#. Description 109#. Description
130#: ../openssh-server.templates.master:4001 110#: ../openssh-server.templates.master:3001
131msgid "" 111msgid ""
132"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 112"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
133"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 113"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -139,19 +119,19 @@ msgstr ""
139 119
140#. Type: note 120#. Type: note
141#. Description 121#. Description
142#: ../openssh-server.templates.master:4001 122#: ../openssh-server.templates.master:3001
143msgid "You will need to generate a new host key." 123msgid "You will need to generate a new host key."
144msgstr "Du behver generera en ny vrdnyckel" 124msgstr "Du behver generera en ny vrdnyckel"
145 125
146#. Type: boolean 126#. Type: boolean
147#. Description 127#. Description
148#: ../openssh-server.templates.master:5001 128#: ../openssh-server.templates.master:4001
149msgid "Disable challenge-response authentication?" 129msgid "Disable challenge-response authentication?"
150msgstr "Stng av challenge-response-autentisering?" 130msgstr "Stng av challenge-response-autentisering?"
151 131
152#. Type: boolean 132#. Type: boolean
153#. Description 133#. Description
154#: ../openssh-server.templates.master:5001 134#: ../openssh-server.templates.master:4001
155msgid "" 135msgid ""
156"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 136"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
157"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 137"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -169,7 +149,7 @@ msgstr ""
169 149
170#. Type: boolean 150#. Type: boolean
171#. Description 151#. Description
172#: ../openssh-server.templates.master:5001 152#: ../openssh-server.templates.master:4001
173msgid "" 153msgid ""
174"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 154"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
175"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 155"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -181,6 +161,21 @@ msgstr ""
181"kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha ngon effekt om du inte " 161"kommer \"PasswordAuthentication no\" inte att ha ngon effekt om du inte "
182"justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh." 162"justerar din PAM-konfiguration i /etc/pam.d/ssh."
183 163
164#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
165#~ msgstr "Varning: telnetd r installerad --- detta r inte en bra ide"
166
167#~ msgid ""
168#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
169#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
170#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
171#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
172#~ msgstr ""
173#~ "Jag freslr att du antingen tar bort paketet telnetd (om du inte "
174#~ "faktiskt behver erbjuda en telnet-tjnst) eller installera telnetd-ssl "
175#~ "s att det i alla fall finns en liten chans att telnet-sessioner inte "
176#~ "kommer att snda okrypterade login/lsenord och sessionsinformation ver "
177#~ "ntverket."
178
184#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 179#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
185#~ msgstr "Varning: rsh-server r installerad --- kanske inte en bra ide" 180#~ msgstr "Varning: rsh-server r installerad --- kanske inte en bra ide"
186 181
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index 7791fba08..963a9415d 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
8msgstr "" 8msgstr ""
9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 9"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 10"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
11"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 11"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 13"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 14"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -75,31 +75,15 @@ msgid ""
75"daemon line in the stop section of the file." 75"daemon line in the stop section of the file."
76msgstr "" 76msgstr ""
77 77
78#. Type: error
79#. Description
80#: ../openssh-server.templates.master:3001
81msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
82msgstr ""
83
84#. Type: error
85#. Description
86#: ../openssh-server.templates.master:3001
87msgid ""
88"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
89"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
90"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
91"password and session information over the network."
92msgstr ""
93
94#. Type: note 78#. Type: note
95#. Description 79#. Description
96#: ../openssh-server.templates.master:4001 80#: ../openssh-server.templates.master:3001
97msgid "Warning: you must create a new host key" 81msgid "Warning: you must create a new host key"
98msgstr "" 82msgstr ""
99 83
100#. Type: note 84#. Type: note
101#. Description 85#. Description
102#: ../openssh-server.templates.master:4001 86#: ../openssh-server.templates.master:3001
103msgid "" 87msgid ""
104"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 88"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
105"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-" 89"not handle this host key file, and the ssh-keygen utility from the old (non-"
@@ -108,19 +92,19 @@ msgstr ""
108 92
109#. Type: note 93#. Type: note
110#. Description 94#. Description
111#: ../openssh-server.templates.master:4001 95#: ../openssh-server.templates.master:3001
112msgid "You will need to generate a new host key." 96msgid "You will need to generate a new host key."
113msgstr "" 97msgstr ""
114 98
115#. Type: boolean 99#. Type: boolean
116#. Description 100#. Description
117#: ../openssh-server.templates.master:5001 101#: ../openssh-server.templates.master:4001
118msgid "Disable challenge-response authentication?" 102msgid "Disable challenge-response authentication?"
119msgstr "" 103msgstr ""
120 104
121#. Type: boolean 105#. Type: boolean
122#. Description 106#. Description
123#: ../openssh-server.templates.master:5001 107#: ../openssh-server.templates.master:4001
124msgid "" 108msgid ""
125"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 109"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
126"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 110"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -132,7 +116,7 @@ msgstr ""
132 116
133#. Type: boolean 117#. Type: boolean
134#. Description 118#. Description
135#: ../openssh-server.templates.master:5001 119#: ../openssh-server.templates.master:4001
136msgid "" 120msgid ""
137"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 121"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
138"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 122"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
diff --git a/debian/po/tr.po b/debian/po/tr.po
index 09f43c973..07d157eb5 100644
--- a/debian/po/tr.po
+++ b/debian/po/tr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: ssh\n" 7"Project-Id-Version: ssh\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2004-04-27 06:50+0300\n" 10"PO-Revision-Date: 2004-04-27 06:50+0300\n"
11"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n" 11"Last-Translator: Recai Oktaş <roktas@omu.edu.tr>\n"
12"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n" 12"Language-Team: Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
@@ -95,35 +95,15 @@ msgstr ""
95"Bu sorunu dosyanın stop bölümündeki start-stop-daemon satırına \"--pidfile /" 95"Bu sorunu dosyanın stop bölümündeki start-stop-daemon satırına \"--pidfile /"
96"var/run/sshd.pid\" ekleyerek düzeltebilirsiniz." 96"var/run/sshd.pid\" ekleyerek düzeltebilirsiniz."
97 97
98#. Type: error
99#. Description
100#: ../openssh-server.templates.master:3001
101msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
102msgstr "Uyarı: telnetd kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil"
103
104#. Type: error
105#. Description
106#: ../openssh-server.templates.master:3001
107msgid ""
108"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
109"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
110"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
111"password and session information over the network."
112msgstr ""
113"Telnetd paketini (eğer gerçekten telnet erişimi sunmak gibi bir "
114"zorunluluğunuz yoksa) kaldırmanızı veya en azından, telnet oturumlarında "
115"şifrelenmemiş giriş/parola ve oturum bilgilerinin ağ üzerinden "
116"gönderilmemesi olanağını sunan telnetd-ssl paketini kurmanızı öneririm."
117
118#. Type: note 98#. Type: note
119#. Description 99#. Description
120#: ../openssh-server.templates.master:4001 100#: ../openssh-server.templates.master:3001
121msgid "Warning: you must create a new host key" 101msgid "Warning: you must create a new host key"
122msgstr "Uyarı: yeni bir makine anahtarı oluşturmalısınız" 102msgstr "Uyarı: yeni bir makine anahtarı oluşturmalısınız"
123 103
124#. Type: note 104#. Type: note
125#. Description 105#. Description
126#: ../openssh-server.templates.master:4001 106#: ../openssh-server.templates.master:3001
127#, fuzzy 107#, fuzzy
128msgid "" 108msgid ""
129"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 109"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -136,19 +116,19 @@ msgstr ""
136 116
137#. Type: note 117#. Type: note
138#. Description 118#. Description
139#: ../openssh-server.templates.master:4001 119#: ../openssh-server.templates.master:3001
140msgid "You will need to generate a new host key." 120msgid "You will need to generate a new host key."
141msgstr "Yeni bir makine anahtarı oluşturmanız gerekiyor." 121msgstr "Yeni bir makine anahtarı oluşturmanız gerekiyor."
142 122
143#. Type: boolean 123#. Type: boolean
144#. Description 124#. Description
145#: ../openssh-server.templates.master:5001 125#: ../openssh-server.templates.master:4001
146msgid "Disable challenge-response authentication?" 126msgid "Disable challenge-response authentication?"
147msgstr "" 127msgstr ""
148 128
149#. Type: boolean 129#. Type: boolean
150#. Description 130#. Description
151#: ../openssh-server.templates.master:5001 131#: ../openssh-server.templates.master:4001
152msgid "" 132msgid ""
153"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 133"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
154"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 134"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -160,7 +140,7 @@ msgstr ""
160 140
161#. Type: boolean 141#. Type: boolean
162#. Description 142#. Description
163#: ../openssh-server.templates.master:5001 143#: ../openssh-server.templates.master:4001
164msgid "" 144msgid ""
165"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 145"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
166"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 146"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -168,6 +148,20 @@ msgid ""
168"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 148"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
169msgstr "" 149msgstr ""
170 150
151#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
152#~ msgstr "Uyarı: telnetd kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil"
153
154#~ msgid ""
155#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
156#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
157#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
158#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
159#~ msgstr ""
160#~ "Telnetd paketini (eğer gerçekten telnet erişimi sunmak gibi bir "
161#~ "zorunluluğunuz yoksa) kaldırmanızı veya en azından, telnet oturumlarında "
162#~ "şifrelenmemiş giriş/parola ve oturum bilgilerinin ağ üzerinden "
163#~ "gönderilmemesi olanağını sunan telnetd-ssl paketini kurmanızı öneririm."
164
171#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 165#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
172#~ msgstr "Uyarı: rsh-server kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil" 166#~ msgstr "Uyarı: rsh-server kurulmuş --- bu muhtemelen iyi bir fikir değil"
173 167
diff --git a/debian/po/uk.po b/debian/po/uk.po
index bb0bf0161..6fc147e2f 100644
--- a/debian/po/uk.po
+++ b/debian/po/uk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh-uk\n" 16"Project-Id-Version: openssh-uk\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n" 19"PO-Revision-Date: 2005-03-28 22:28+0300\n"
20"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n" 20"Last-Translator: Eugeniy Meshcheryakov <eugen@univ.kiev.ua>\n"
21"Language-Team: Ukrainian\n" 21"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -104,34 +104,15 @@ msgstr ""
104"Ви можете виправити це, додавши \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" до рядка з " 104"Ви можете виправити це, додавши \"--pidfile /var/run/sshd.pid\" до рядка з "
105"викликом start-stop-daemon в частині зупинки цього файла." 105"викликом start-stop-daemon в частині зупинки цього файла."
106 106
107#. Type: error
108#. Description
109#: ../openssh-server.templates.master:3001
110msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
111msgstr "Попередження: telnetd встановлений - це погана ідея"
112
113#. Type: error
114#. Description
115#: ../openssh-server.templates.master:3001
116msgid ""
117"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
118"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
119"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
120"password and session information over the network."
121msgstr ""
122"Рекомендується або видалити пакунок telnetd (якщо вам не потрібно надавати "
123"доступ через telnet), або встановити telnetd-ssl, щоб мати можливість не "
124"передавати незашифровані логін/пароль та іншу інформацію через мережу."
125
126#. Type: note 107#. Type: note
127#. Description 108#. Description
128#: ../openssh-server.templates.master:4001 109#: ../openssh-server.templates.master:3001
129msgid "Warning: you must create a new host key" 110msgid "Warning: you must create a new host key"
130msgstr "Попередження: ви повинні створити новий ключ вузла" 111msgstr "Попередження: ви повинні створити новий ключ вузла"
131 112
132#. Type: note 113#. Type: note
133#. Description 114#. Description
134#: ../openssh-server.templates.master:4001 115#: ../openssh-server.templates.master:3001
135#, fuzzy 116#, fuzzy
136msgid "" 117msgid ""
137"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 118"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -144,19 +125,19 @@ msgstr ""
144 125
145#. Type: note 126#. Type: note
146#. Description 127#. Description
147#: ../openssh-server.templates.master:4001 128#: ../openssh-server.templates.master:3001
148msgid "You will need to generate a new host key." 129msgid "You will need to generate a new host key."
149msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла." 130msgstr "Вам потрібно створити новий ключ вузла."
150 131
151#. Type: boolean 132#. Type: boolean
152#. Description 133#. Description
153#: ../openssh-server.templates.master:5001 134#: ../openssh-server.templates.master:4001
154msgid "Disable challenge-response authentication?" 135msgid "Disable challenge-response authentication?"
155msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?" 136msgstr "Заборонити автентифікацію запит-відповідь?"
156 137
157#. Type: boolean 138#. Type: boolean
158#. Description 139#. Description
159#: ../openssh-server.templates.master:5001 140#: ../openssh-server.templates.master:4001
160msgid "" 141msgid ""
161"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 142"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
162"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 143"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -174,7 +155,7 @@ msgstr ""
174 155
175#. Type: boolean 156#. Type: boolean
176#. Description 157#. Description
177#: ../openssh-server.templates.master:5001 158#: ../openssh-server.templates.master:4001
178msgid "" 159msgid ""
179"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 160"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
180"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 161"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -187,6 +168,20 @@ msgstr ""
187"мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також налаштування PAM в /etc/" 168"мати корисного ефекту доки ви не пристосуєте також налаштування PAM в /etc/"
188"pam.d/ssh." 169"pam.d/ssh."
189 170
171#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
172#~ msgstr "Попередження: telnetd встановлений - це погана ідея"
173
174#~ msgid ""
175#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
176#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
177#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
178#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
179#~ msgstr ""
180#~ "Рекомендується або видалити пакунок telnetd (якщо вам не потрібно "
181#~ "надавати доступ через telnet), або встановити telnetd-ssl, щоб мати "
182#~ "можливість не передавати незашифровані логін/пароль та іншу інформацію "
183#~ "через мережу."
184
190#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 185#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
191#~ msgstr "Попередження: rsh-server встановлений - це погана ідея" 186#~ msgstr "Попередження: rsh-server встановлений - це погана ідея"
192 187
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
index 37ea625a6..e4d62bec0 100644
--- a/debian/po/vi.po
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
6msgstr "" 6msgstr ""
7"Project-Id-Version: openssh 1/4.1p1-4\n" 7"Project-Id-Version: openssh 1/4.1p1-4\n"
8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 8"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
9"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 9"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
10"PO-Revision-Date: 2005-07-02 22:30+0930\n" 10"PO-Revision-Date: 2005-07-02 22:30+0930\n"
11"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" 11"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
12"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" 12"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -100,35 +100,15 @@ msgstr ""
100"Bạn có thể sửa trường hợp này bằng cách thêm «--pidfile /var/run/sshd.pid» " 100"Bạn có thể sửa trường hợp này bằng cách thêm «--pidfile /var/run/sshd.pid» "
101"vào dòng «start-stop-daemon» trong phần «stop» của tập tin ấy." 101"vào dòng «start-stop-daemon» trong phần «stop» của tập tin ấy."
102 102
103#. Type: error
104#. Description
105#: ../openssh-server.templates.master:3001
106msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
107msgstr "Cảnh báo: «telnetd» đã được cài đặt — rất không thể là một ý kiến tốt."
108
109#. Type: error
110#. Description
111#: ../openssh-server.templates.master:3001
112msgid ""
113"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
114"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
115"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
116"password and session information over the network."
117msgstr ""
118"Khuyên bạn hoặc loại bỏ gói tin «telnetd» (nếu bạn không thật sự cần cung "
119"cấp cách truy cập telnet) hoặc cài đặt gói tin «telnetd-ssl» để cố tránh "
120"chạy phiên telnet có gởi thông tin đăng nhập/mật khẩu và thông tin phiên làm "
121"việc không mật mã qua mạng."
122
123#. Type: note 103#. Type: note
124#. Description 104#. Description
125#: ../openssh-server.templates.master:4001 105#: ../openssh-server.templates.master:3001
126msgid "Warning: you must create a new host key" 106msgid "Warning: you must create a new host key"
127msgstr "Cảnh báo: bạn phải tạo một khóa máy mới" 107msgstr "Cảnh báo: bạn phải tạo một khóa máy mới"
128 108
129#. Type: note 109#. Type: note
130#. Description 110#. Description
131#: ../openssh-server.templates.master:4001 111#: ../openssh-server.templates.master:3001
132#, fuzzy 112#, fuzzy
133msgid "" 113msgid ""
134"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 114"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -141,19 +121,19 @@ msgstr ""
141 121
142#. Type: note 122#. Type: note
143#. Description 123#. Description
144#: ../openssh-server.templates.master:4001 124#: ../openssh-server.templates.master:3001
145msgid "You will need to generate a new host key." 125msgid "You will need to generate a new host key."
146msgstr "Bạn sẽ cần phải tạo một khóa máy mới." 126msgstr "Bạn sẽ cần phải tạo một khóa máy mới."
147 127
148#. Type: boolean 128#. Type: boolean
149#. Description 129#. Description
150#: ../openssh-server.templates.master:5001 130#: ../openssh-server.templates.master:4001
151msgid "Disable challenge-response authentication?" 131msgid "Disable challenge-response authentication?"
152msgstr "Vô hiệu hóa xác thực cách yêu cầu/đáp ứng không?" 132msgstr "Vô hiệu hóa xác thực cách yêu cầu/đáp ứng không?"
153 133
154#. Type: boolean 134#. Type: boolean
155#. Description 135#. Description
156#: ../openssh-server.templates.master:5001 136#: ../openssh-server.templates.master:4001
157msgid "" 137msgid ""
158"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 138"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
159"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 139"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -170,7 +150,7 @@ msgstr ""
170 150
171#. Type: boolean 151#. Type: boolean
172#. Description 152#. Description
173#: ../openssh-server.templates.master:5001 153#: ../openssh-server.templates.master:4001
174msgid "" 154msgid ""
175"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 155"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
176"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 156"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -183,6 +163,21 @@ msgstr ""
183"tác dụng có ích nào, nếu bạn không cũng tùy chỉnh cấu hình bạn trong «/etc/" 163"tác dụng có ích nào, nếu bạn không cũng tùy chỉnh cấu hình bạn trong «/etc/"
184"pam.d/ssh»." 164"pam.d/ssh»."
185 165
166#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
167#~ msgstr ""
168#~ "Cảnh báo: «telnetd» đã được cài đặt — rất không thể là một ý kiến tốt."
169
170#~ msgid ""
171#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
172#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
173#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
174#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
175#~ msgstr ""
176#~ "Khuyên bạn hoặc loại bỏ gói tin «telnetd» (nếu bạn không thật sự cần cung "
177#~ "cấp cách truy cập telnet) hoặc cài đặt gói tin «telnetd-ssl» để cố tránh "
178#~ "chạy phiên telnet có gởi thông tin đăng nhập/mật khẩu và thông tin phiên "
179#~ "làm việc không mật mã qua mạng."
180
186#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 181#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
187#~ msgstr "" 182#~ msgstr ""
188#~ "Cảnh báo: «rsh-server» được cài đặt — rất không có thể là một ý kiến tốt." 183#~ "Cảnh báo: «rsh-server» được cài đặt — rất không có thể là một ý kiến tốt."
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po
index cf50c58cf..ef732c0d4 100644
--- a/debian/po/zh_CN.po
+++ b/debian/po/zh_CN.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
15msgstr "" 15msgstr ""
16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n" 16"Project-Id-Version: openssh 3.6.1p2-11\n"
17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n" 17"Report-Msgid-Bugs-To: matthew@debian.org\n"
18"POT-Creation-Date: 2006-09-29 11:14+0100\n" 18"POT-Creation-Date: 2006-10-04 22:14+0100\n"
19"PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n" 19"PO-Revision-Date: 2004-02-02 18:48+1300\n"
20"Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n" 20"Last-Translator: Hiei Xu <nicky@mail.edu.cn>\n"
21"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" 21"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -96,34 +96,15 @@ msgstr ""
96"您可以通过添加“--pidfile /var/run/sshd.pid”到这个文件的 stop 部分的 start-" 96"您可以通过添加“--pidfile /var/run/sshd.pid”到这个文件的 stop 部分的 start-"
97"stop-daemon 行来修正这个问题。" 97"stop-daemon 行来修正这个问题。"
98 98
99#. Type: error
100#. Description
101#: ../openssh-server.templates.master:3001
102msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
103msgstr "警告:已经安装了 telnetd 服务器 --- 可能不是个好主意"
104
105#. Type: error
106#. Description
107#: ../openssh-server.templates.master:3001
108msgid ""
109"I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't actually "
110"need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that there is at "
111"least some chance that telnet sessions will not be sending unencrypted login/"
112"password and session information over the network."
113msgstr ""
114"我建议您删除 telnetd 包(如果您不是真的需要提供 telnet 访问),或者安装 "
115"telnetd-ssl,这样至少有时候 telnet 会话不会将未加密的 登录名/密码 和会话信息"
116"通过网络发送。"
117
118#. Type: note 99#. Type: note
119#. Description 100#. Description
120#: ../openssh-server.templates.master:4001 101#: ../openssh-server.templates.master:3001
121msgid "Warning: you must create a new host key" 102msgid "Warning: you must create a new host key"
122msgstr "警告:您必须创建一个新的主机密钥" 103msgstr "警告:您必须创建一个新的主机密钥"
123 104
124#. Type: note 105#. Type: note
125#. Description 106#. Description
126#: ../openssh-server.templates.master:4001 107#: ../openssh-server.templates.master:3001
127#, fuzzy 108#, fuzzy
128msgid "" 109msgid ""
129"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can " 110"There is an old /etc/ssh/ssh_host_key, which is IDEA encrypted. OpenSSH can "
@@ -135,19 +116,19 @@ msgstr ""
135 116
136#. Type: note 117#. Type: note
137#. Description 118#. Description
138#: ../openssh-server.templates.master:4001 119#: ../openssh-server.templates.master:3001
139msgid "You will need to generate a new host key." 120msgid "You will need to generate a new host key."
140msgstr "您需要创建一个新的主机密钥。" 121msgstr "您需要创建一个新的主机密钥。"
141 122
142#. Type: boolean 123#. Type: boolean
143#. Description 124#. Description
144#: ../openssh-server.templates.master:5001 125#: ../openssh-server.templates.master:4001
145msgid "Disable challenge-response authentication?" 126msgid "Disable challenge-response authentication?"
146msgstr "" 127msgstr ""
147 128
148#. Type: boolean 129#. Type: boolean
149#. Description 130#. Description
150#: ../openssh-server.templates.master:5001 131#: ../openssh-server.templates.master:4001
151msgid "" 132msgid ""
152"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH " 133"Password authentication appears to be disabled in your current OpenSSH "
153"server configuration. In order to prevent users from logging in using " 134"server configuration. In order to prevent users from logging in using "
@@ -159,7 +140,7 @@ msgstr ""
159 140
160#. Type: boolean 141#. Type: boolean
161#. Description 142#. Description
162#: ../openssh-server.templates.master:5001 143#: ../openssh-server.templates.master:4001
163msgid "" 144msgid ""
164"If you disable challenge-response authentication, then users will not be " 145"If you disable challenge-response authentication, then users will not be "
165"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default " 146"able to log in using passwords. If you leave it enabled (the default "
@@ -167,6 +148,19 @@ msgid ""
167"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh." 148"effect unless you also adjust your PAM configuration in /etc/pam.d/ssh."
168msgstr "" 149msgstr ""
169 150
151#~ msgid "Warning: telnetd is installed --- probably not a good idea"
152#~ msgstr "警告:已经安装了 telnetd 服务器 --- 可能不是个好主意"
153
154#~ msgid ""
155#~ "I'd advise you to either remove the telnetd package (if you don't "
156#~ "actually need to offer telnet access) or install telnetd-ssl so that "
157#~ "there is at least some chance that telnet sessions will not be sending "
158#~ "unencrypted login/password and session information over the network."
159#~ msgstr ""
160#~ "我建议您删除 telnetd 包(如果您不是真的需要提供 telnet 访问),或者安装 "
161#~ "telnetd-ssl,这样至少有时候 telnet 会话不会将未加密的 登录名/密码 和会话信"
162#~ "息通过网络发送。"
163
170#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea" 164#~ msgid "Warning: rsh-server is installed --- probably not a good idea"
171#~ msgstr "警告:已经安装了 rsh 服务器 --- 可能不是个好主意" 165#~ msgstr "警告:已经安装了 rsh 服务器 --- 可能不是个好主意"
172 166